Sutra Navigation: Antkruddashang ( અંતકૃર્દ્દશાંગસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105258
Scripture Name( English ): Antkruddashang Translated Scripture Name : અંતકૃર્દ્દશાંગસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वर्ग-८ कालि आदि

अध्ययन-१ थी १०

Translated Chapter :

વર્ગ-૮ કાલિ આદિ

અધ્યયન-૧ થી ૧૦

Section : Translated Section :
Sutra Number : 58 Category : Ang-08
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एवं–पिउसेनकण्हा वि, नवरं–मुत्तावलिं तवोकम्मं उवसंपज्जित्ता णं विहरइ, तं जहा– चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। छट्ठं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। अट्ठमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। दसमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। दुवालसमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चोद्दसमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। सोलसमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। अट्ठारसमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। वीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। बावीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउवीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। छव्वीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। अट्ठावीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। तीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। बत्तीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चोत्तीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। बत्तीसइमं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। एवं तहेव ओसारेइ जाव चउत्थं करेइ, करेत्ता सव्वकामगुणियं पारेइ। एक्काए कालो एक्कारस मासा पन्नरस य दिवसा। चउण्हं तिन्नि वरिसा दस य मासा। सेसं जाव सिद्धा।
Sutra Meaning : એ પ્રમાણે પિતૃસેનકૃષ્ણા રાણી પણ જાણવી. વિશેષ એ કે – તેણી મુક્તાવલી તપ સ્વીકારીને વિચરે છે. તે આ – ૧. પહેલાં એક ઉપવાસ કરીને સર્વકામ ગુણિત પારણું કરે છે, પછી બે ઉપવાસ કરીને સર્વકામ ગુણિત પારણું કરે છે ૨. પછી બે – ત્રણ ઉપવાસ અને સર્વકામ ગુણિત પારણું કરે છે ૩. પછી બે – ચાર ઉપવાસ અને સર્વકામ ગુણિત પારણું કરે છે ૪. પછી બે – પાંચ ઉપવાસ અને સર્વકામ ગુણિત પારણું કરે છે ૫. પછી બે – સાત ઉપવાસ, એ રીતે વધતા – વધતા છેલ્લે બે ઉપવાસ, સર્વકામ ગુણિત પારણું અને ૧૬ – ઉપવાસ પછી સર્વકામ ગુણિત પારણું કરે છે. આ જ ક્રમમાં ઘટતા ઘટતા છેલ્લે યાવત્‌.એક ઉપવાસ કરે, કરીને સર્વકામ ગુણિત પારણુ કરે છે. એક પરિપાટીનો કાળ ૧૧ – માસ, ૧૫ – દિવસનો થાય, ચારેમાં ૩ – વર્ષ, ૧૦ – માસ, બાકી પૂર્વવત્‌ યાવત્‌ પિતૃસેનકૃષ્ણા આર્યા સિદ્ધ થયા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] evam–piusenakanha vi, navaram–muttavalim tavokammam uvasampajjitta nam viharai, tam jaha– Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chhattham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Atthamam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Dasamam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Duvalasamam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Choddasamam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Solasamam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Attharasamam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Visaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Bavisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauvisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chhavvisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Atthavisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Tisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Battisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chottisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Battisaimam karei, karetta savvakamaguniyam parei. Evam taheva osarei java chauttham karei, karetta savvakamaguniyam parei. Ekkae kalo ekkarasa masa pannarasa ya divasa. Chaunham tinni varisa dasa ya masa. Sesam java siddha.
Sutra Meaning Transliteration : E pramane pitrisenakrishna rani pana janavi. Vishesha e ke – teni muktavali tapa svikarine vichare chhe. Te a – 1. Pahelam eka upavasa karine sarvakama gunita paranum kare chhe, pachhi be upavasa karine sarvakama gunita paranum kare chhe 2. Pachhi be – trana upavasa ane sarvakama gunita paranum kare chhe 3. Pachhi be – chara upavasa ane sarvakama gunita paranum kare chhe 4. Pachhi be – pamcha upavasa ane sarvakama gunita paranum kare chhe 5. Pachhi be – sata upavasa, e rite vadhatavadhata chhelle be upavasa, sarvakama gunita paranum ane 16 – upavasa pachhi sarvakama gunita paranum kare chhe. A ja kramamam ghatata ghatata chhelle yavaT.Eka upavasa kare, karine sarvakama gunita paranu kare chhe. Eka paripatino kala 11 – masa, 15 – divasano thaya, charemam 3 – varsha, 10 – masa, baki purvavat yavat pitrisenakrishna arya siddha thaya.