Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104381
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

શતક-૨૫

Section : उद्देशक-४ युग्म Translated Section : ઉદ્દેશક-૪ યુગ્મ
Sutra Number : 881 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कति णं भंते! जुम्मा पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि जुम्मा पन्नत्ता, तं जहा–कडजुम्मे जाव कलियोगे। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–चत्तारि जुम्मा पन्नत्ता– कडजुम्मे जाव कलियोगे? एवं जहा अट्ठारसमसते चउत्थे उद्देसए तहेव जाव से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ। नेरइयाणं भंते! कति जुम्मा पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि जुम्मा पन्नत्ता, तं जहा–कडजुम्मे जाव कलियोगे। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–नेरइयाणं चत्तारि जुम्मा पन्नत्ता, तं जहा–कडजुम्मे? अट्ठो तहेव। एवं जाव वाउकाइयाणं। वणस्सइकाइयाणं भंते! –पुच्छा। गोयमा! वणस्सइकाइया सिय कडजुम्मा, सिय तेयोगा, सिय दावरजुम्मा, सिय कलियोगा। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–वणस्सइकाइया जाव कलियोगा? गोयमा! उववायं पडुच्च। से तेणट्ठेणं तं चेव। बेंदियाणं जहा नेरइयाणं। एवं जाव वेमाणियाणं। सिद्धाणं जहा वणस्सइका-इयाणं। कतिविहा णं भंते! सव्वदव्वा पन्नत्ता? गोयमा! छव्विहा सव्वदव्वा पन्नत्ता, तं जहा–धम्मत्थिकाए, अधम्मत्थिकाए जाव अद्धासमए। धम्मत्थिकाए णं भंते! दव्वट्ठयाए किं कडजुम्मे जाव कलियोगे? गोयमा! नो कडजुम्मे, नो तेयोगे, नो दावरजुम्मे, कलियोगे। एवं अधम्मत्थिकाए वि। एवं आगासत्थिकाए वि। जीवत्थिकाए णं भंते! – पुच्छा। गोयमा! कडजुम्मे, नो तेयोगे, नो दावरजुम्मे, नो कलियोगे। पोग्गलत्थिकाए णं भंते! –पुच्छा। गोयमा! सिय कडजुम्मे जाव सिय कलियोगे। अद्धासमए जहा जीवत्थिकाए। धम्मत्थिकाए णं भंते! पदेसट्ठयाए किं कडजुम्मे–पुच्छा। गोयमा! कडजुम्मे, नो तेयोगे, नो दावरजुम्मे, नो कलियोगे। एवं जाव अद्धासमए। एएसि णं भंते! धम्मत्थिकाय-अधम्मत्थिकाय जाव अद्धासमयाणं दव्वट्ठयाए? एएसि णं अप्पाबहुगं जहा बहुवत्तव्वयाए तहेव निरवसेसं। धम्मत्थिकाए णं भंते! किं ओगाढे? अणोगाढे? गोयमा! ओगाढे, नो अणोगाढे। जइ ओगाढे किं संखेज्जपदेसोगाढे? असंखेज्जपदेसोगाढे? अनंतपदेसोगाढे? गोयमा! नो संखेज्जपदेसोगाढे, असंखेज्जपदेसोगाढे, नो अनंतपदेसोगाढे। जइ असंखेज्जपदेसोगाढे किं कडजुम्मपदेसोगाढे–पुच्छा। गोयमा! कडजुम्मपदेसोगाढे, नो तेयोगपदेसोगाढे, नो दावरजुम्मपदेसोगाढे, नो कलियोग-पदेसोगाढे। एवं अधम्मत्थिकाए वि एवं आगासत्थिकाए वि। जीवत्थिकाए, पोग्गलत्थिकाए, अद्धासमए एवं चेव। इमा णं भंते! रयणप्पभा पुढवी किं ओगाढा? अणोगाढा? जहेव धम्मत्थिकाए। एवं जाव अहेसत्तमा। सोहम्मे एवं चेव। एवं जाव ईसिपब्भारा पुढवी।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! યુગ્મ કેટલા છે ? ગૌતમ! ચાર. તે આ – કૃતયુગ્મ યાવત્‌ કલ્યોજ. એવું કેમ કહ્યું કે ચાર યુગ્મો છે ? જેમ શતક – ૧૮ના ઉદ્દેશા – ૪માં કહ્યું તેમ કહેવું. યાવત્‌ તેથી ગૌતમ ! એમ કહ્યું છે. ભગવન્‌ ! નૈરયિકોને કેટલા યુગ્મો કહ્યા છે ? ગૌતમ ! ચાર. તે આ – કૃતયુગ્મ યાવત્‌ કલ્યોજ. એમ કેમ કહ્યું? પૂર્વવત્‌ જાણવુ. એ પ્રમાણે યાવત્‌ વાયુકાયિક કહેવું. ભગવન્‌ ! વનસ્પતિકાયિકની પૃચ્છા. ગૌતમ! વનસ્પતિકાયિક કદાચ કૃતયુગ્મ યાવત્‌ કદાચ કલ્યોજ છે. ભગવન્‌ ! એમ કેમ કહ્યું? ગૌતમ! ઉપપાતને આશ્રીને, આ પ્રમાણે કહ્યું કે વનસ્પતિકાય યાવત્‌ કદાચ કલ્યોજ છે. બેઇન્દ્રિયો નૈરયિકવત્‌ છે. એ રીતે યાવત્‌ વૈમાનિક કહેવું. સિદ્ધોનું કથન વનસ્પતિકાયિક માફક કરવું. ભગવન્‌ ! સર્વ દ્રવ્યો કેટલા ભેદે છે? ગૌતમ! છ પ્રકારે. તે આ – ધર્માસ્તિકાય, અધર્માસ્તિકાય યાવત્‌ અદ્ધાસમય. ભગવન્‌ ! ધર્માસ્તિકાય દ્રવ્યાર્થતાથી શું કૃતયુગ્મ યાવત્‌ કલ્યોજ છે? ગૌતમ! તે કૃતયુગ્મ – ત્ર્યોજ – દ્વાપરયુગ્મ નથી, પણ કલ્યોજ છે, આ પ્રમાણે અધર્માસ્તિકાય અને આકાશાસ્તિકાય પણ કહેવા. ભગવન્‌ ! જીવાસ્તિકાય૦ની પૃચ્છા. ગૌતમ! કૃતયુગ્મ છે, પણ તે ત્ર્યોજ, દ્વાપરયુગ્મ કે કલ્યોજ નથી. પુદ્‌ગલાસ્તિકાયની પૃચ્છા. ગૌતમ! કદાચ કૃતયુગ્મ યાવત્‌ કદાચ કલ્યોજ. અદ્ધાસમય જીવ માફક છે. ભગવન્‌ ! ધર્માસ્તિકાય પ્રદેશાર્થતાથી કૃતયુગ્મ છે ? પૃચ્છા. ગૌતમ! કૃતયુગ્મ છે. ત્ર્યોજ, દ્વાપરયુગ્મ, કલ્યોજ નથી. એ રીતે અદ્ધાસમય સુધી. ભગવન્‌ ! આ ધર્માસ્તિકાય યાવત્‌ અદ્ધાસમયમાં દ્રવ્યાર્થતાથી યાવત કોણ કોનાથી વિશેષાધિક છે ? આનું અલ્પબહુત્વ ‘બહુવક્તવ્યતા’ પદ મુજબ સંપૂર્ણ કહેવું. ભગવન્‌ ! ધર્માસ્તિકાય શું અવગાઢ છે કે અનાવગાઢ? ગૌતમ! અવગાઢ છે, અનાવગાઢ નથી. જો અવગાઢ છે, તો શું સંખ્યાત પ્રદેશાવગાઢ, અસંખ્ય પ્રદેશાવગાઢ છે કે અનંતપ્રદેશાવગાઢ ? ગૌતમ ! સંખ્યાત કે અનંત પ્રદેશાવગાઢ નથી પણ અસંખ્ય પ્રદેશાવગાઢ છે. જો અસંખ્ય પ્રદેશાવગાઢ છે, તો શું કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ૦ પ્રશ્ન ? ગૌતમ ! કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ છે, ત્ર્યોજ, દ્વાપરયુગ્મ કે કલ્યોજ પ્રદેશાવગાઢ નથી. આ પ્રમાણે અધર્માસ્તિકાય અને આકાશાસ્તિકાય, જીવાસ્તિકાય, પુદ્‌ગલાસ્તિકાય, અદ્ધાસમય છે. ભગવન્‌ ! આ રત્નપ્રભા પૃથ્વી શું અવગાઢ છે, અનાવગાઢ છે ? ધર્માસ્તિકાય મુજબ કહેવું. અધઃસપ્તમી સુધી આમ કહેવું. સૌધર્મમાં આ પ્રમાણે કહેવું. એ પ્રમાણે ઇષત્‌ પ્રાગ્ભારા પૃથ્વી સુધી કહેવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kati nam bhamte! Jumma pannatta? Goyama! Chattari jumma pannatta, tam jaha–kadajumme java kaliyoge. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–chattari jumma pannatta– kadajumme java kaliyoge? Evam jaha attharasamasate chautthe uddesae taheva java se tenatthenam goyama! Evam vuchchai. Neraiyanam bhamte! Kati jumma pannatta? Goyama! Chattari jumma pannatta, tam jaha–kadajumme java kaliyoge. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–neraiyanam chattari jumma pannatta, tam jaha–kadajumme? Attho taheva. Evam java vaukaiyanam. Vanassaikaiyanam bhamte! –puchchha. Goyama! Vanassaikaiya siya kadajumma, siya teyoga, siya davarajumma, siya kaliyoga. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–vanassaikaiya java kaliyoga? Goyama! Uvavayam paduchcha. Se tenatthenam tam cheva. Bemdiyanam jaha neraiyanam. Evam java vemaniyanam. Siddhanam jaha vanassaika-iyanam. Kativiha nam bhamte! Savvadavva pannatta? Goyama! Chhavviha savvadavva pannatta, tam jaha–dhammatthikae, adhammatthikae java addhasamae. Dhammatthikae nam bhamte! Davvatthayae kim kadajumme java kaliyoge? Goyama! No kadajumme, no teyoge, no davarajumme, kaliyoge. Evam adhammatthikae vi. Evam agasatthikae vi. Jivatthikae nam bhamte! – puchchha. Goyama! Kadajumme, no teyoge, no davarajumme, no kaliyoge. Poggalatthikae nam bhamte! –puchchha. Goyama! Siya kadajumme java siya kaliyoge. Addhasamae jaha jivatthikae. Dhammatthikae nam bhamte! Padesatthayae kim kadajumme–puchchha. Goyama! Kadajumme, no teyoge, no davarajumme, no kaliyoge. Evam java addhasamae. Eesi nam bhamte! Dhammatthikaya-adhammatthikaya java addhasamayanam davvatthayae? Eesi nam appabahugam jaha bahuvattavvayae taheva niravasesam. Dhammatthikae nam bhamte! Kim ogadhe? Anogadhe? Goyama! Ogadhe, no anogadhe. Jai ogadhe kim samkhejjapadesogadhe? Asamkhejjapadesogadhe? Anamtapadesogadhe? Goyama! No samkhejjapadesogadhe, asamkhejjapadesogadhe, no anamtapadesogadhe. Jai asamkhejjapadesogadhe kim kadajummapadesogadhe–puchchha. Goyama! Kadajummapadesogadhe, no teyogapadesogadhe, no davarajummapadesogadhe, no kaliyoga-padesogadhe. Evam adhammatthikae vi evam agasatthikae vi. Jivatthikae, poggalatthikae, addhasamae evam cheva. Ima nam bhamte! Rayanappabha pudhavi kim ogadha? Anogadha? Jaheva dhammatthikae. Evam java ahesattama. Sohamme evam cheva. Evam java isipabbhara pudhavi.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Yugma ketala chhe\? Gautama! Chara. Te a – kritayugma yavat kalyoja. Evum kema kahyum ke chara yugmo chhe\? Jema shataka – 18na uddesha – 4mam kahyum tema kahevum. Yavat tethi gautama ! Ema kahyum chhe. Bhagavan ! Nairayikone ketala yugmo kahya chhe\? Gautama ! Chara. Te a – kritayugma yavat kalyoja. Ema kema kahyum? Purvavat janavu. E pramane yavat vayukayika kahevum. Bhagavan ! Vanaspatikayikani prichchha. Gautama! Vanaspatikayika kadacha kritayugma yavat kadacha kalyoja chhe. Bhagavan ! Ema kema kahyum? Gautama! Upapatane ashrine, a pramane kahyum ke vanaspatikaya yavat kadacha kalyoja chhe. Beindriyo nairayikavat chhe. E rite yavat vaimanika kahevum. Siddhonum kathana vanaspatikayika maphaka karavum. Bhagavan ! Sarva dravyo ketala bhede chhe? Gautama! Chha prakare. Te a – dharmastikaya, adharmastikaya yavat addhasamaya. Bhagavan ! Dharmastikaya dravyarthatathi shum kritayugma yavat kalyoja chhe? Gautama! Te kritayugma – tryoja – dvaparayugma nathi, pana kalyoja chhe, a pramane adharmastikaya ane akashastikaya pana kaheva. Bhagavan ! Jivastikaya0ni prichchha. Gautama! Kritayugma chhe, pana te tryoja, dvaparayugma ke kalyoja nathi. Pudgalastikayani prichchha. Gautama! Kadacha kritayugma yavat kadacha kalyoja. Addhasamaya jiva maphaka chhe. Bhagavan ! Dharmastikaya pradesharthatathi kritayugma chhe\? Prichchha. Gautama! Kritayugma chhe. Tryoja, dvaparayugma, kalyoja nathi. E rite addhasamaya sudhi. Bhagavan ! A dharmastikaya yavat addhasamayamam dravyarthatathi yavata kona konathi visheshadhika chhe\? Anum alpabahutva ‘bahuvaktavyata’ pada mujaba sampurna kahevum. Bhagavan ! Dharmastikaya shum avagadha chhe ke anavagadha? Gautama! Avagadha chhe, anavagadha nathi. Jo avagadha chhe, to shum samkhyata pradeshavagadha, asamkhya pradeshavagadha chhe ke anamtapradeshavagadha\? Gautama ! Samkhyata ke anamta pradeshavagadha nathi pana asamkhya pradeshavagadha chhe. Jo asamkhya pradeshavagadha chhe, to shum kritayugma pradeshavagadha0 prashna\? Gautama ! Kritayugma pradeshavagadha chhe, tryoja, dvaparayugma ke kalyoja pradeshavagadha nathi. A pramane adharmastikaya ane akashastikaya, jivastikaya, pudgalastikaya, addhasamaya chhe. Bhagavan ! A ratnaprabha prithvi shum avagadha chhe, anavagadha chhe\? Dharmastikaya mujaba kahevum. Adhahsaptami sudhi ama kahevum. Saudharmamam a pramane kahevum. E pramane ishat pragbhara prithvi sudhi kahevum.