Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104024
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-११

Translated Chapter :

શતક-૧૧

Section : उद्देशक-११ काल Translated Section : ઉદ્દેશક-૧૧ કાલ
Sutra Number : 524 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं तुमे सुदंसणा! उम्मुक्कबालभावेणं विण्णय-परिणयमेत्तेणं जोव्वणगमणुप्पत्तेणं तहारूवाणं थेराणं अंतियं केवलिपन्नत्ते धम्मे निसंते, सेवि य धम्मे इच्छिए, पडिच्छिए, अभिरुइए। तं सुट्ठु णं तुमं सुदंसणा! इदाणिं पि करेंसि। से तेणट्ठेणं सुदंसणा! एवं वुच्चइ– अत्थि णं एतेसिं पलिओवम-सागरोवमाणं खएति वा अवचएति वा। तए णं तस्स सुदंसणस्स सेट्ठिस्स समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं एयमट्ठं सोच्चा निसम्म सुभेणं अज्झवसाणेणं सुभेणं परिणामेणं लेसाहिं विसुज्झमाणीहिं तयावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमेणं ईहापूह-मग्गण-गवेसणं करेमाणस्स सण्णी पुव्वे जातीसरणे समुप्पन्ने, एयमट्ठं सम्मं अभिसमेति। तए णं से सुदंसणे सेट्ठी समणेणं भगवया महावीरेणं संभारियपुव्वभवे दुगुणाणीयसड्ढसंवेगे आणंदंसुपुण्णनयणे समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–एवमेयं भंते! तह-मेयं भंते! अवितहमेयं भंते! असंदिद्धमेयं भंते! इच्छियमेयं भंते! पडिच्छियमेयं भंते! इच्छिय-पडिच्छियमेयं भंते! – से जहेयं तुब्भे वदह त्ति कट्टु उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवक्कमइ, सेसं जहा उसभदत्तस्स जाव सव्वदुक्खप्पहीने, नवरं–चोद्दस पुव्वाइं अहि-ज्जइ, बहुपडिपुण्णाइं दुवालस वासाइं सामण्णपरियागं पाउणइ, सेसं तं चेव। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૫૨૩
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam tume sudamsana! Ummukkabalabhavenam vinnaya-parinayamettenam jovvanagamanuppattenam taharuvanam theranam amtiyam kevalipannatte dhamme nisamte, sevi ya dhamme ichchhie, padichchhie, abhiruie. Tam sutthu nam tumam sudamsana! Idanim pi karemsi. Se tenatthenam sudamsana! Evam vuchchai– atthi nam etesim paliovama-sagarovamanam khaeti va avachaeti va. Tae nam tassa sudamsanassa setthissa samanassa bhagavao mahavirassa amtiyam eyamattham sochcha nisamma subhenam ajjhavasanenam subhenam parinamenam lesahim visujjhamanihim tayavaranijjanam kammanam khaovasamenam ihapuha-maggana-gavesanam karemanassa sanni puvve jatisarane samuppanne, eyamattham sammam abhisameti. Tae nam se sudamsane setthi samanenam bhagavaya mahavirenam sambhariyapuvvabhave dugunaniyasaddhasamvege anamdamsupunnanayane samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi–evameyam bhamte! Taha-meyam bhamte! Avitahameyam bhamte! Asamdiddhameyam bhamte! Ichchhiyameyam bhamte! Padichchhiyameyam bhamte! Ichchhiya-padichchhiyameyam bhamte! – se jaheyam tubbhe vadaha tti kattu uttarapuratthimam disibhagam avakkamai, sesam jaha usabhadattassa java savvadukkhappahine, navaram–choddasa puvvaim ahi-jjai, bahupadipunnaim duvalasa vasaim samannapariyagam paunai, sesam tam cheva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 523