Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103993
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१०

Translated Chapter :

શતક-૧૦

Section : उद्देशक-७ अन्तर्द्वीप Translated Section : ઉદ્દેશક-૭ અન્તર્દ્વીપ
Sutra Number : 493 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! उत्तरिल्लाणं एगूरुयमनुस्साणं एगूरुयदीवे नामं दीवे पन्नत्ते? एवं जहा जीवाभिगमे तहेव निरवसेसं जाव सुद्धदंतदीवो त्ति। एए अट्ठावीसं उद्देसगा भाणियव्वा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव अप्पाणं भावेमाणे विहरइ।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! ઉત્તર દિશાવર્તી એકોરુક મનુષ્યોનો એકોરૂપ દ્વીપ નામે દ્વીપ ક્યાં છે ? જેમ જીવાભિગમસૂત્રમાં કહ્યું તેમ સંપૂર્ણ કહેવું. એકોરુકદ્વીપથી લઈને શુદ્ધદંતદ્વીપ સુધીનો સમસ્ત અધિકાર કહેવો. આ રીતે ૨૮ દ્વીપોના ૨૮ ઉદ્દેશા કહેવા. ભગવન્‌ ! આપ કહો છો, તે એમ જ છે, તે એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Uttarillanam eguruyamanussanam eguruyadive namam dive pannatte? Evam jaha jivabhigame taheva niravasesam java suddhadamtadivo tti. Ee atthavisam uddesaga bhaniyavva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java appanam bhavemane viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Uttara dishavarti ekoruka manushyono ekorupa dvipa name dvipa kyam chhe\? Jema jivabhigamasutramam kahyum tema sampurna kahevum. Ekorukadvipathi laine shuddhadamtadvipa sudhino samasta adhikara kahevo. A rite 28 dvipona 28 uddesha kaheva. Bhagavan ! Apa kaho chho, te ema ja chhe, te ema ja chhe.