Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103712 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-४ |
Translated Chapter : |
શતક-૪ |
Section : | उद्देशक-१० लेश्या | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧૦ લેશ્યા |
Sutra Number : | 212 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से नूनं भंते! कण्हलेस्सा नीललेस्सं पप्प तारूवत्ताए, तावण्णत्ताए, तागंधत्ताए, तारसत्ताए, ताफासत्ताए भुज्जो-भुज्जो परिणमति? हंता गोयमा! कण्हलेसा नीललेसं पप्प तारूवत्ताए, तावण्णत्ताए, तागंधत्ताए, तारसत्ताए, ताफास-त्ताए भुज्जो-भुज्जो परिणमति। एवं चउत्थो उद्देसओ पन्नवणाए चेव लेस्सापदे नेयव्वो जाव– | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૨૧૨. ભગવન્ ! શું કૃષ્ણલેશ્યા, નીલલેશ્યાનો સંયોગ પામીને તે રૂપે અને તે વર્ણે પરિણમે ? ગૌતમ ! પન્નવણા સૂત્રના લેશ્યા પદનો ચોથો ઉદ્દેશો અહી નીચે આપેલ ગાથા મુજબના દ્વાર સુધી કહેવો સૂત્ર– ૨૧૩. પરિણામ, વર્ણ, રસ, ગંધ, શુદ્ધ, અપ્રશસ્ત, સંક્લિષ્ટ, ઉષ્ણ, ગતિ, પરિણામ, પ્રદેશ, અવગાહના, વર્ગણા, સ્થાન અને અલ્પબહુત્વ. એ દ્વારો લેશ્યાના સંબંધમાં કહેવા. સૂત્ર– ૨૧૪. ભગવન્ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૧૨–૨૧૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se nunam bhamte! Kanhalessa nilalessam pappa taruvattae, tavannattae, tagamdhattae, tarasattae, taphasattae bhujjo-bhujjo parinamati? Hamta goyama! Kanhalesa nilalesam pappa taruvattae, tavannattae, tagamdhattae, tarasattae, taphasa-ttae bhujjo-bhujjo parinamati. Evam chauttho uddesao pannavanae cheva lessapade neyavvo java– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 212. Bhagavan ! Shum krishnaleshya, nilaleshyano samyoga pamine te rupe ane te varne pariname\? Gautama ! Pannavana sutrana leshya padano chotho uddesho ahi niche apela gatha mujabana dvara sudhi kahevo Sutra– 213. Parinama, varna, rasa, gamdha, shuddha, aprashasta, samklishta, ushna, gati, parinama, pradesha, avagahana, vargana, sthana ane alpabahutva. E dvaro leshyana sambamdhamam kaheva. Sutra– 214. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe. Sutra samdarbha– 212–214 |