Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103209
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय-३३

Translated Chapter :

સમવાય-૩૩

Section : Translated Section :
Sutra Number : 109 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेत्तीसं आसायणाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– १. सेहे राइणियस्स आसन्नं गंता भवइ– आसायणा सेहस्स। २. सेहे राइणियस्स पुरओ गंता भवइ–आसायणा सेहस्स। ३. सेहे राइणियस्स सपक्खं गंता भवइ–आसायणा सेहस्स। ४. सेहे राइणियस्स आसन्नं ठिच्चा भवइ–आसायणा सेहस्स। ५. सेहे राइणियस्स पुरओ ठिच्चा भवइ–आसायणा सेहस्स। ६. सेहे राइणियस्स सपक्खं ठिच्चा भवइ–आसायणा सेहस्स। ७. सेहे राइणियस्स आसन्नं निसीइत्ता भवइ–आसायणा सेहस्स। ८. सेहे राइणियस्स पुरओ निसीइत्ता भवइ–आसायणा सेहस्स। ९. सेहे राइणियस्स सपक्खं निसीइत्ता भवइ–आसायणा सेहस्स। १०. सेहे राइणिएण सद्धिं बहिया वियारभूमिं निक्खंते समाणे पुव्वामेव सेहतराए आयामेइ पच्छा राइणिए–आसायणा सेहस्स। ११. सेहे राइणिएण सद्धिं बहिया विहारभूमिं वा वियारभूमिं वा निक्खंते समाणे तत्थ पुव्वामेव सेहतराए आलोएति पच्छा राइणिए–आसायणा सेहस्स। १२. सेहे राइणियस्स रातो वा वियाले वा वाहरमाणस्स अज्जो के सुत्ते? के जागरे? तत्थ सेहे जागरमाणे राइणियस्स अपडिसुणेत्ता भवति–आसायणा सेहस्स। १३. केइ राइणियस्स पुव्वं संलवित्तए सिया, तं सेहे पुव्वतरागं आलवेति पच्छा राइणिए–आसायणा सेहस्स। १४. सेहे असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिगाहेत्ता तं पुव्वमेव सेहतरागस्स आलोएइ, पच्छा राइणियस्स–आसायणा सेहस्स। १५. सेहे असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिगाहेत्ता तं पुव्वमेव सेहतरागस्स उवदंसेति, पच्छा राइणियस्स–आसायणा सेहस्स। १६. सेहे असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिगाहेत्ता तं पुव्वमेव सेहतरागं उवणिमंतेइ, पच्छा राइणियं–आसायणा सेहस्स। १७. सेहे राइणिएण सद्धिं असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिगाहेत्ता तं राइणियं अणापुच्छित्ता जस्स-जस्स इच्छइ तस्स-तस्स खद्धं-खद्धं दलयइ–आसायणा सेहस्स। १८. सेहे असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिगाहेत्ता राइणिएण सद्धिं आहरेमाणे तत्थ सेहे खद्धं-खद्धं डायं-डायं ऊसढं-ऊसढं रसितं-रसितं मणुन्नं-मणुन्नं मणामं-मणामं निद्धं-निद्धं लुक्खं-लुक्खं आहरेत्ता भवइ–आसायणा सेहस्स। १९. सेहे राइणियस्स बाहरमाणस्स अपडिसुणेत्ता भवइ–आसायणा सेहस्स। २०. सेहे राइणियस्स खद्धं-खद्धं वत्ता भवति–आसायणा सेहस्स। २१. सेहे राइणियस्स किं ति वइत्ता भवति–आसायणा सेहस्स। २२. सेहे राइणियं तुमंति वत्ता भवति–आसायणा सेहस्स। २३. सेहे राइणियं तज्जाएण-तज्जाएण पडिभणित्ता भवइ–आसायणा सेहस्स। २४. सेहे राइणियस्स कहं कहेमाणस्स इति एवं ति वत्ता न भवति–आसायणा सेहस्स। २५. सेहे राइणियस्स कहं कहेमाणस्स नो सुमरसीति वत्ता भवति–आसायणा सेहस्स। २६. सेहे राइणियस्स कहं कहेमाणस्स कहं अच्छिंदित्ता भवति–आसायणा सेहस्स। २७. सेहे राइणियस्स कहं कहेमाणस्स परिसं भेत्ता भवति–आसायणा सेहस्स। २८. सेहे राइणियस्स कहं कहेमाणस्स तीसे परिसाए अणुट्ठिताए अभिन्नाए अवुच्छिन्नाए अव्वोगडाए दोच्चं पि तमेव कहं कहित्ता भवति–आसायणा सेहस्स। २९. सेहे राइणियस्स सेज्जा-संथारगं पाएणं संघट्टित्ता, हत्थेणं अणणुण्णवेत्ता गच्छति–आसायणा० ३०. सेहे राइणियस्स सेज्जा-संथारए चिट्ठित्ता वा निसीइत्ता वा तुयट्टित्ता वा भवइ–आसायणा० ३१. सेहे राइणियस्स उच्चासणे चिट्ठित्ता वा निसीइत्ता वा तुयट्टित्ता वा भवति–आसायणा सेहस्स। ३२. सेहे राइणियस्स समासणे चिट्ठित्ता वा निसीइत्ता वा तुयट्टित्ता वा भवति–आसायणा सेहस्स। ३३. सेहे राइणियस्स आलवमाणस्स तत्थगते चिय पडिसुणित्ता भवइ–आसायणा सेहस्स। चमरस्स णं असुरिंदस्स असुररण्णो चमरचंचाए रायहाणीए एक्कमेक्के वारे तेत्तीसं-तेत्तीसं भोमा पन्नत्ता। महाविदेहे णं वासे तेत्तीसं जोयणसहस्साइं साइरेगाइं विक्खंभेणं पन्नत्ते। जया णं सूरिए बाहिराणं अंतरं तच्चं मंडलं उवसंकमित्ता णं चारं चरइ, तया णं इहगयस्स पुरिसस्स तेत्तीसाए जोयणसहस्सेहिं किंचिविसेसूणेहिं चक्खुप्फासं हव्वमागच्छइ। इमीसे णं रयप्पभाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं तेत्तीसं पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। अहेसत्तमाए पुढवीए काल-महाकाल-रोरुय-महारोरुएसु नेरइयाणं उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। अप्पइट्ठाणनरए नेरइयाणं अजहन्नमनुक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमाराणं अत्थेगइयाणं देवाणं तेत्तीसं पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सोहम्मीसानेसु कप्पेसु अत्थेगइयाणं देवाणं तेत्तीसं पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। विजय-वेजयंत-जयंत-अपराजिएसु विमानेसु उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। जे देवा सव्वट्ठसिद्धं महाविमानं देवत्ताए उववन्ना, तेसि णं देवाणं अजहन्नमनुक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ते णं देवा तेत्तीसाए अद्धमासेहिं आणमंति वा पाणमंति वा ऊससंति वा नीससंति वा। तेसि णं देवाणं तेत्तीसाए वाससहस्सेहिं आहारट्ठे समुप्पज्जइ। संतेगइया भवसिद्धिया जीवा, जे तेत्तीसाए भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति।
Sutra Meaning : ૩૩ – આશાતનાઓ કહી છે – (રાત્નીક અર્થાત્ જ્ઞાનાદિ ગુણોમાં જે અધિક હોય તે ગુરુજન). હવે ૩૩ આશાતનાઓ જણાવે છે – ૧. જે શિષ્ય રાત્નિકની નજીક ચાલે તેને આશાતના થાય છે. એ પ્રમાણે... જે શિષ્ય. ... ૨. રાત્નિકની આગળ ચાલે. ૩. રાત્નિકની પડખો પડખ ચાલે. ૪. રાત્નિકની અતિ પાસે ઉભો રહે. ૫. રાત્નિકની આગળ ઉભો રહે. ૬.રાત્નીકની અડોઅડ ઉભો રહે. ૭.રાત્નીક પાછળ સ્પર્શ થાય તેમ બેસે. ૮. રાત્નિકની આગળ બેસે. ૯.રાત્નિકની બાજુમાં બેસે. ૧૦.રાત્નિક સાથે વિચાર કે વિહારભૂમિમાં ગયા પછી રાત્નિકની પહેલા ઉપાશ્રયમાં આવે. અથવા ૧૧.પહેલા ગમનાગમન આલોચે. ૧૨.વિકાલે રાત્નિક બોલાવે ત્યારે જાગત્તો હોય તો પણ ઉત્તર ન આપે. ૧૩.કોઈ આવે ત્યારે રાત્નિકની પહેલા વાર્તાલાપ કરવા લાગે. ૧૪.રાત્નિકને બદલે કોઈ શિષ્ય પાસે ગૌચરી આલેવે કે ૧૫. ગૌચરી બતાવે. કે ૧૬. ગૌચરી આપે. ૧૭. જેને જે આહાર આપવો હોય તે આપે. ૧૮.સ્નિગ્ધાદિ આહાર જલ્દી જલ્દી વાપરી જાય. ૧૯.રાત્નિક બોલાવે તો મૌન રહે. કે ૨૦. સામે બોલે. કે ૨૧. દૂરથી ઉત્તર આપે. કે ૨૨.તુંકારે બોલાવે. ૨૩. પ્રતિવચનથી સામુ બોલે. ૨૪. રાત્નિક ધર્મકથા કરતા હોય ત્યારે અનુમોદના ન કરે. કે ૨૫. તેમની ભૂલો કાઢે. કે ૨૬.કથામાં વિક્ષેપ કરે. કે ૨૭. સભાને વિસર્જિત કરે. ૨૮. રાત્નિકે કહેલ કથા ફરીથી કહે. ૨૯. રાત્નિકની શય્યાદિને પગ લાગે તો માફી ન માંગે. ૩૦ શય્યાદિ પર બેસે. ૩૧. ઊંચા આસને બેસે. ૩૨. રાત્નિકની શય્યા પર ઉભો રહે. રાત્નિક બોલાવે ત્યારે તે શિષ્ય જ્યાં પોતે હોય ત્યાંથી જ જવાબ આપે તે ૩૩ આશાતના કહી. અસુરેન્દ્ર અસુરરાજ ચમરની ચમરચંચા રાજધાનીના એક એક દ્વારે ૩૩ – ૩૩ ભૌમનગર છે. મહાવિદેહ ક્ષેત્રનો વિષ્કંભ સાતિરેક ૩૩,૦૦૦ યોજન છે. જ્યારે સૂર્ય બાહ્યના પહેલાના ત્રીજા મંડળને પામીને ચાર ચરે ત્યારે અહીં રહેલા મનુષ્યોને કંઈક વિશેષ ન્યૂન ૩૩,૦૦૦ યોજન દૂરથી ચક્ષુને સ્પર્શને શીઘ્ર પામે છે. દેખાય છે.. આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીમાં કેટલાક નારકોની સ્થિતિ ૩૩ – પલ્યોપમ છે. અધઃસપ્તમી પૃથ્વીમાં કાળ, મહાકાળ, રોરુચ, મહારોરુચ નરકાવાસના નૈરયિકોની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ૩૩ – સાગરોપમ છે. અપ્રતિષ્ઠાન નરકાવાસે નૈરયિકોની જઘન્ય – ઉત્કૃષ્ટ રહિતપણે ૩૩ – સાગરોપમની સ્થિતિ છે. કેટલાક અસુરકુમારોની સ્થિતિ ૩૩ – પલ્યોપમ છે. સૌધર્મ – ઈશાન કલ્પે કેટલાક દેવોની સ્થિતિ ૩૩ – પલ્યોપમ છે. વિજય, વૈજયંત, જયંત, અપરાજિત વિમાનોમાં દેવોની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ૩૩ – સાગરોપમ છે. જે દેવો સર્વાર્થસિદ્ધવિમાને દેવપણે ઉત્પન્ન થયા હોય, તેમની અજઘન્યોત્કૃષ્ટ ૩૩ – સાગરોપમ સ્થિતિ છે.તે દેવો ૩૩ – અર્ધમાસે આન – પ્રાણ, ઉચ્છ્‌વાસ – નિઃશ્વાસ લે છે. તે દેવોને ૩૩,૦૦૦ વર્ષે આહારેચ્છા થાય છે. કેટલાક ભવસિદ્ધિક જીવો ૩૩ – ભવ ગ્રહણ કરીને સિદ્ધ – બુદ્ધ – મુક્ત – પરિનિવૃત્ત – સર્વ દુઃખાંતકર થશે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tettisam asayanao pannattao, tam jaha– 1. Sehe rainiyassa asannam gamta bhavai– asayana sehassa. 2. Sehe rainiyassa purao gamta bhavai–asayana sehassa. 3. Sehe rainiyassa sapakkham gamta bhavai–asayana sehassa. 4. Sehe rainiyassa asannam thichcha bhavai–asayana sehassa. 5. Sehe rainiyassa purao thichcha bhavai–asayana sehassa. 6. Sehe rainiyassa sapakkham thichcha bhavai–asayana sehassa. 7. Sehe rainiyassa asannam nisiitta bhavai–asayana sehassa. 8. Sehe rainiyassa purao nisiitta bhavai–asayana sehassa. 9. Sehe rainiyassa sapakkham nisiitta bhavai–asayana sehassa. 10. Sehe rainiena saddhim bahiya viyarabhumim nikkhamte samane puvvameva sehatarae ayamei pachchha Rainie–asayana sehassa. 11. Sehe rainiena saddhim bahiya viharabhumim va viyarabhumim va nikkhamte samane tattha puvvameva Sehatarae aloeti pachchha rainie–asayana sehassa. 12. Sehe rainiyassa rato va viyale va vaharamanassa ajjo ke sutte? Ke jagare? Tattha sehe Jagaramane rainiyassa apadisunetta bhavati–asayana sehassa. 13. Kei rainiyassa puvvam samlavittae siya, tam sehe puvvataragam alaveti pachchha rainie–asayana Sehassa. 14. Sehe asanam va panam va khaimam va saimam va padigahetta tam puvvameva sehataragassa aloei, Pachchha rainiyassa–asayana sehassa. 15. Sehe asanam va panam va khaimam va saimam va padigahetta tam puvvameva sehataragassa uvadamseti, Pachchha rainiyassa–asayana sehassa. 16. Sehe asanam va panam va khaimam va saimam va padigahetta tam puvvameva sehataragam uvanimamtei, pachchha Rainiyam–asayana sehassa. 17. Sehe rainiena saddhim asanam va panam va khaimam va saimam va padigahetta tam rainiyam Anapuchchhitta jassa-jassa ichchhai tassa-tassa khaddham-khaddham dalayai–asayana sehassa. 18. Sehe asanam va panam va khaimam va saimam va padigahetta rainiena saddhim aharemane tattha sehe Khaddham-khaddham dayam-dayam usadham-usadham rasitam-rasitam manunnam-manunnam manamam-manamam niddham-niddham Lukkham-lukkham aharetta bhavai–asayana sehassa. 19. Sehe rainiyassa baharamanassa apadisunetta bhavai–asayana sehassa. 20. Sehe rainiyassa khaddham-khaddham vatta bhavati–asayana sehassa. 21. Sehe rainiyassa kim ti vaitta bhavati–asayana sehassa. 22. Sehe rainiyam tumamti vatta bhavati–asayana sehassa. 23. Sehe rainiyam tajjaena-tajjaena padibhanitta bhavai–asayana sehassa. 24. Sehe rainiyassa kaham kahemanassa iti evam ti vatta na bhavati–asayana sehassa. 25. Sehe rainiyassa kaham kahemanassa no sumarasiti vatta bhavati–asayana sehassa. 26. Sehe rainiyassa kaham kahemanassa kaham achchhimditta bhavati–asayana sehassa. 27. Sehe rainiyassa kaham kahemanassa parisam bhetta bhavati–asayana sehassa. 28. Sehe rainiyassa kaham kahemanassa tise parisae anutthitae abhinnae avuchchhinnae avvogadae dochcham pi tameva kaham kahitta bhavati–asayana sehassa. 29. Sehe rainiyassa sejja-samtharagam paenam samghattitta, hatthenam ananunnavetta gachchhati–asayana0 30. Sehe rainiyassa sejja-samtharae chitthitta va nisiitta va tuyattitta va bhavai–asayana0 31. Sehe rainiyassa uchchasane chitthitta va nisiitta va tuyattitta va bhavati–asayana sehassa. 32. Sehe rainiyassa samasane chitthitta va nisiitta va tuyattitta va bhavati–asayana sehassa. 33. Sehe rainiyassa alavamanassa tatthagate chiya padisunitta bhavai–asayana sehassa. Chamarassa nam asurimdassa asuraranno chamarachamchae rayahanie ekkamekke vare tettisam-tettisam bhoma pannatta. Mahavidehe nam vase tettisam joyanasahassaim sairegaim vikkhambhenam pannatte. Jaya nam surie bahiranam amtaram tachcham mamdalam uvasamkamitta nam charam charai, taya nam ihagayassa purisassa tettisae joyanasahassehim kimchivisesunehim chakkhupphasam havvamagachchhai. Imise nam rayappabhae pudhavie atthegaiyanam neraiyanam tettisam paliovamaim thii pannatta. Ahesattamae pudhavie kala-mahakala-roruya-maharoruesu neraiyanam ukkosenam tettisam sagarovamaim thii pannatta. Appaitthananarae neraiyanam ajahannamanukkosenam tettisam sagarovamaim thii pannatta. Asurakumaranam atthegaiyanam devanam tettisam paliovamaim thii pannatta. Sohammisanesu kappesu atthegaiyanam devanam tettisam paliovamaim thii pannatta. Vijaya-vejayamta-jayamta-aparajiesu vimanesu ukkosenam tettisam sagarovamaim thii pannatta. Je deva savvatthasiddham mahavimanam devattae uvavanna, tesi nam devanam ajahannamanukkosenam tettisam sagarovamaim thii pannatta. Te nam deva tettisae addhamasehim anamamti va panamamti va usasamti va nisasamti va. Tesi nam devanam tettisae vasasahassehim aharatthe samuppajjai. Samtegaiya bhavasiddhiya jiva, je tettisae bhavaggahanehim sijjhissamti bujjhissamti muchchissamti parinivvaissamti savvadukkhanamamtam karissamti.
Sutra Meaning Transliteration : 33 – ashatanao kahi chhe – (ratnika arthat jnyanadi gunomam je adhika hoya te gurujana). Have 33 ashatanao janave chhe – 1. Je shishya ratnikani najika chale tene ashatana thaya chhe. E pramane... Je shishya.\... 2. Ratnikani agala chale. 3. Ratnikani padakho padakha chale. 4. Ratnikani ati pase ubho rahe. 5. Ratnikani agala ubho rahe. 6.Ratnikani adoada ubho rahe. 7.Ratnika pachhala sparsha thaya tema bese. 8. Ratnikani agala bese. 9.Ratnikani bajumam bese. 10.Ratnika sathe vichara ke viharabhumimam gaya pachhi ratnikani pahela upashrayamam ave. Athava 11.Pahela gamanagamana aloche. 12.Vikale ratnika bolave tyare jagatto hoya to pana uttara na ape. 13.Koi ave tyare ratnikani pahela vartalapa karava lage. 14.Ratnikane badale koi shishya pase gauchari aleve ke 15. Gauchari batave. Ke 16. Gauchari ape. 17. Jene je ahara apavo hoya te ape. 18.Snigdhadi ahara jaldi jaldi vapari jaya. 19.Ratnika bolave to mauna rahe. Ke 20. Same bole. Ke 21. Durathi uttara ape. Ke 22.Tumkare bolave. 23. Prativachanathi samu bole. 24. Ratnika dharmakatha karata hoya tyare anumodana na kare. Ke 25. Temani bhulo kadhe. Ke 26.Kathamam vikshepa kare. Ke 27. Sabhane visarjita kare. 28. Ratnike kahela katha pharithi kahe. 29. Ratnikani shayyadine paga lage to maphi na mamge. 30 shayyadi para bese. 31. Umcha asane bese. 32. Ratnikani shayya para ubho rahe. Ratnika bolave tyare te shishya jyam pote hoya tyamthi ja javaba ape te 33 ashatana kahi. Asurendra asuraraja chamarani chamarachamcha rajadhanina eka eka dvare 33 – 33 bhaumanagara chhe. Mahavideha kshetrano vishkambha satireka 33,000 yojana chhe. Jyare surya bahyana pahelana trija mamdalane pamine chara chare tyare ahim rahela manushyone kamika vishesha nyuna 33,000 yojana durathi chakshune sparshane shighra pame chhe. Dekhaya chhe.. A ratnaprabha prithvimam ketalaka narakoni sthiti 33 – palyopama chhe. Adhahsaptami prithvimam kala, mahakala, rorucha, maharorucha narakavasana nairayikoni utkrishta sthiti 33 – sagaropama chhe. Apratishthana narakavase nairayikoni jaghanya – utkrishta rahitapane 33 – sagaropamani sthiti chhe. Ketalaka asurakumaroni sthiti 33 – palyopama chhe. Saudharma – ishana kalpe ketalaka devoni sthiti 33 – palyopama chhe. Vijaya, vaijayamta, jayamta, aparajita vimanomam devoni utkrishta sthiti 33 – sagaropama chhe. Je devo sarvarthasiddhavimane devapane utpanna thaya hoya, temani ajaghanyotkrishta 33 – sagaropama sthiti chhE.Te devo 33 – ardhamase ana – prana, uchchhvasa – nihshvasa le chhe. Te devone 33,000 varshe aharechchha thaya chhe. Ketalaka bhavasiddhika jivo 33 – bhava grahana karine siddha – buddha – mukta – parinivritta – sarva duhkhamtakara thashe.