Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102663
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-७

Translated Chapter :

સ્થાન-૭

Section : Translated Section :
Sutra Number : 663 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] बंभदत्ते णं राया चाउरंतचक्कवट्टी सत्त धनूइं उड्ढं उच्चत्तेणं, सत्त य वाससयाइं परमाउं पालइत्ता कालमासे कालं किच्चा अधेसत्तमाए पुढवीए अप्पतिट्ठाणे नरए नेरइयत्ताए उववन्ने।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૬૬૩. ચાતુરંત ચક્રવર્તી રાજા બ્રહ્મદત્ત, સાત ધનુષ્ય ઊર્ધ્વ ઉચ્ચત્વથી ૭૦૦ વર્ષનુ પરમાયુ પાળીને કાળ માસે કાળ કરીને અધઃસપ્તમી પૃથ્વીમાં અપ્રતિષ્ઠાન નરકમાં નૈરયિકપણે ઉત્પન્ન થયો. સૂત્ર– ૬૬૪. અર્હન્‌ મલ્લિનાથ પોતે સાતમા મુંડ થઈને ગૃહવાસથી નીકળીને અણગારપણે પ્રવ્રજિત થયા. તે આ – (૧) વિદેહ રાજકન્યા મલ્લી, (૨) ઇક્ષ્વાકુરાજ પ્રતિબુદ્ધિ, (૩) અંગદેશ રાજા ચંદ્રછાય, (૪) કુણાલાધિપતિ રુકમી, (૫) કાશીરાજ શંખ, (૬) કુરુરાજ અદીનશત્રુ અને (૭) પાંચાલરાજ જિતશત્રુ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૬૩, ૬૬૪
Mool Sutra Transliteration : [sutra] bambhadatte nam raya chauramtachakkavatti satta dhanuim uddham uchchattenam, satta ya vasasayaim paramaum palaitta kalamase kalam kichcha adhesattamae pudhavie appatitthane narae neraiyattae uvavanne.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 663. Chaturamta chakravarti raja brahmadatta, sata dhanushya urdhva uchchatvathi 700 varshanu paramayu paline kala mase kala karine adhahsaptami prithvimam apratishthana narakamam nairayikapane utpanna thayo. Sutra– 664. Arhan mallinatha pote satama mumda thaine grihavasathi nikaline anagarapane pravrajita thaya. Te a – (1) videha rajakanya malli, (2) ikshvakuraja pratibuddhi, (3) amgadesha raja chamdrachhaya, (4) kunaladhipati rukami, (5) kashiraja shamkha, (6) kururaja adinashatru ane (7) pamchalaraja jitashatru. Sutra samdarbha– 663, 664