Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100488
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-६ पात्रैषणा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨

ચૂલિકા-૧

અધ્યયન-૬ પાત્રૈષણા

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 488 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गाहावइ-कुलं पिंडवाय-पडियाए अणुपविट्ठे समाणे सिया से परो आहट्टु अंतो पडिग्गहगंसि सीओदगं परिभाएत्ता नीहट्टु दलएज्जा, तहप्पगारं पडिग्गहगं परहत्थंसि वा, परपायंसि वा–अफासुयं अनेसणिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते नो पडिगाहेज्जा। से य आहच्च पडिग्गहिए सिया खिप्पामेव उदगंसि साहरेज्जा, सपडिग्गहमायाए पाणं परिट्ठवेज्जा, ससणिद्धाए ‘वा णं’ भूमीए नियमेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा उदउल्लं वा, ससणिद्धं वा पडिग्गहं नो आमज्जेज्ज वा, पमज्जेज्ज वा, संलिहेज्ज वा, निल्लिहेज्ज वा, उव्वलेज्ज वा, उवट्टेज्ज वा, आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा। अह पुण एवं जाणेज्जा–विगतोदए मे पडिग्गहए, छिन्नसिणेहे मे पडिग्गहए, तहप्पगारं पडिग्गहं तओ संजयामेव आमज्जेज्ज वा जाव पयावेज्ज वा से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गाहावइ-कुलं पिंडवाय-पडियाए पविसिउकामे सपडिग्गहमायाए गाहावइकुलंपिंडवायपडियाए पविसेज्ज वा, निक्खमेज्ज वा से भिक्खू वा भिक्खुणी वा बहिया वियार-भूमिं वा विहार-भूमिं वा निक्खममाणे वा पविसमाणे वा सपडिग्गह-मायाए बहिया वियार-भूमिं वा विहार-भूमिं वा निक्खमेज्ज वा पविसेज्ज वा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गामाणुगामं दूइज्जमाणे सपडिग्गहमायाए गामाणुगामं दूइज्जेज्जा। अह पुणेवं जाणेज्जा–तिव्वदेसियं वासं वासमाणं पेहाए, तिव्वदेसियं वा महियं सण्णिवयमाणिं पेहाए, महावाएण वा रयं समुद्धयं पेहाए, तिरिच्छं संपाइमा वा तसा-पाणा संथडा सन्निवयमाणा पेहाए, से एवं नच्चा नो सपडिग्गहमायाए गाहावइ -कुलं पिंडवाय-पडियाए निक्खमेज्ज वा, पविसेज्ज वा, बहिया वियार-भूमिं वा, विहार-भूमिं वा निक्खमेज्ज वा, पविसेज्ज वा, गामाणुगामं वा दूइज्जेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा एगइओ मुहुत्तगं-मुहुत्तगं पाडिहारियं पडिग्गहं जाएज्जा, एगाहेण वा, दुयाहेण वा, तियाहेण वा, चउयाहेण वा, पंचाहेण वा विप्पवसिय-विप्पवसिय उवागच्छेज्जा, तहप्पगारं पडिग्गहं णोअप्पणा गिण्हेज्जा, नो अन्नमन्नस्स देज्जा, नो पामिच्चं कुज्जा, नो पडिग्गहेण पडिग्गह-परिणामं करेज्जा, नो परं उवसंकमित्तु एवं वदेज्जा– ‘आउसंतो! समणा! अभिकंखसि पडिग्गहं धारेत्तए वा, परिहरेत्तए वा? ’थिरं वा णं संतं नो पलिच्छिंदिय-पलिच्छिंदिय परिट्ठवेज्जा। तहप्पगारं पडिग्गहं ससंधियं तस्स चेव निसिरेज्जा, नो णं साइज्जेज्जा। से एगइओ एयप्पगारं निग्घोसं सोच्चा निसम्म जे भयंतारो तहप्पगाराणि पडिग्गहाणि ससंधियाणि मुहुत्तगं-मुहुत्तगं जाइत्ता एगाहेण वा, दुयाहेण वा, तियाहेण वा, चउयाहेण वा, पंचाहेण वा विप्पवसिय-विप्पवसिय उवागच्छंति, तहप्पगाराणि पडिग्गहाणि नो अप्पणा गिण्हंति, नो अन्नमन्नस्स अणुवयंति, नो पामिच्चं करेंति, नो पडिग्गहेण पडिग्गह-परिणामं करेंति, नो परं उवसंकमित्तु एवं वदेंति– ‘आउसंतो! समणा! अभिकंखसि पडिग्गहं धारेत्तए वा, परिहरेत्तए वा? ’थिरं वा णं संतं नो पलिच्छिंदिय-पलिच्छिंदिय परिट्ठवेंति। तहप्पगाराणि पडिग्गहाणि ससंधियाणि तस्स चेव निसिरेंति, नो णं सातिज्जंति, ‘से हंता’ अहमवि मुहुत्तगं पाडिहारियं पडिग्गहं जाइत्ता एगाहेण वा, दुयाहेण वा, तियाहेण वा, चउयाहेण वा, पंचाहेण वा विप्पवसिय-विप्पवसिय उवागच्छिस्सामि। आवियाइं एयं ममेव सिया। माइट्ठाणं संफासे, नो एवं करेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा नो वण्णमंताइं पडिग्गहाइं विवण्णाइं करेज्जा, विवण्णाइं नो वण्णमंताइं करेज्जा, ‘अन्नं वा पडिग्गहगं लभिस्सामि’ त्ति कट्टु नो अन्नमन्नस्स देज्जा, नो पामिच्चं कुज्जा, नो पडिग्गहेण पडिग्गह-परिणामं करेज्जा, नो परं उवसंकमित्तु एवं वदेज्जा– ‘आउसंतो! समणा! अभिकंखसि मे पडिग्गहं धारेत्तए वा, परिहरेत्तए वा? ’थिरं वा णं संतं नो पलिच्छिंदिय-पलिच्छिंदिय परिट्ठवेज्जा, जहा चेयं पडिग्गहं पावगं परो मन्नइ। परं च णं अदत्तहारि पडिपहे पेहाए तस्स पडिग्गहस्स निदाणाए नो तेसिं भीओ उम्मग्गेणं गच्छेज्जा, नो मग्गाओ मग्गं संकमेज्जा, नो गहणं वा, वनं वा, दुग्गं वा अणुपविसेज्जा, नो रुक्खंसि दुरुहेज्जा, नो महइमहालयंसि उदयंसि कायं विउसेज्जा, नो वाडं वा सरणं वा सेणं वा सत्थं वा कंखेज्जा, अप्पुस्सुए अबहिलेस्से एगंतगएणं अप्पाणं वियोसेज्ज समाहीए, तओ संजयामेव गामाणुगामं दूइज्जेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गामाणुगामं दूइज्जमाणे अंतरा से विहं सिया। सेज्जं पुण विहं जाणेज्जा–इमंसि खलु विहंसि बहवे आमोसगा पडिग्गह-पडियाए संपिडिया गच्छेज्जा, नो तेसिं भीओ उम्मग्गेणं गच्छेज्जा, नो मग्गाओ मग्गं संकमेज्जा, नो गहणं वा, वणं वा, दुग्गं वा अणुपविसेज्जा, नो रुक्खंसि दुरुहेज्जा, नो महइमहालयंसि उदयंसि कायं विउसेज्जा, नो वाडं वा, सरणं वा, सेणं वा, सत्थं वा कंखेज्जा, अप्पुस्सुए अबहिलेस्से एगंतगएणं अप्पाणं वियोसेज्ज समाहीए, तओ संजयामेव गामाणु-गामं दूइज्जेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी व गामाणुगामं दूइज्जमाणे अंतरा से आमोसगा संपिंडिया गच्छेज्जा। ते णं आमोसगा एवं वदेज्जा– ‘आउसंतो! समणा! आहरेयं पडिग्गहं देहि, निक्खिवाहि।’ तं नो देज्जा, नो निक्खिवेज्जा, नो वंदिय-वंदिय जाएज्जा, नो अंजलि कट्टु जाएज्जा, नो कलुण-पडियाए जाएज्जा, धम्मियाए जायणाए जाएज्जा, तुसिणीय-भावेण वा उवेहेज्जा। ते णं आमोसगा सयं करणिज्जं ति कट्टु अक्कोसंति वा, बंधंति वा, रुंभंति वा, उद्दवंति वा, पडिग्गहं अच्छिंदेज्ज वा, अवहरेज्ज वा, परिभवेज्ज वा। तं नो गामसंसारियं कुज्जा, नो रायसंसारियं कुज्जा, नो परं उवसंकमित्तु बूया–आउसंतो! गाहावइ! एए खलु आमोसगा पडिग्गह-पडियाए सयं करणिज्जं ति कट्टु अक्कोसंति वा, बंधंति वा, रुंभंति वा, उद्दवंति वा, पडिग्गहं अच्छिंदेंति वा, अवहरेंति वा, परिभवेति वा। एयप्पगारं मणं वा, वइं वा नो पुरओ कट्टु विहरेज्जा। अप्पुस्सुए अबहिलेस्से एगंतगएण अप्पाणं वियोसेज्ज समाहीए, तओ संजयामेव गामाणुगामं दूइज्जेज्जा। एयं खलु तस्स भिक्खुस्स वा भिक्खुणीए वा सामग्गियं, जं सव्वट्ठेहिं समिए सहिए सया जएज्जासि।
Sutra Meaning : ગૃહસ્થને ઘેર ગયેલ સાધુ – સાધ્વી પાત્રની યાચના કરે ત્યારે ગૃહસ્થ, ઘરમાંથી સચિત્ત પાણી પાત્રમાં લઈને સાધુને આપવા આવે ત્યારે તે પાત્ર તેના હાથમાં કે પાત્રમાં હોય તો અપ્રાસુક જાણી ગ્રહણ ન કરે. કદાચ અસાવધાનીથી ગ્રહણ કરી લે તો જલદીથી તે પાણીને પાછું આપી દે. અથવા સ્નિગ્ધ ભૂમિમાં તે પાણીને પરઠવી પાત્રને એક તરફ મૂકી દે. તે સાધુ ભીના અને સ્નિગ્ધ પાત્રને લૂંછે કે સૂકાવે નહીં. જ્યારે પાત્ર સ્વયં નીતરી જાય પછી તે પાત્રને યતનાપૂર્વક સાફ કરે યાવત્‌ સૂકાવે. સાધુ – સાધ્વી ગૃહસ્થના ઘેર જાય તથા સ્થંડીલ કે સ્વાધ્યાય ભૂમિ જાય અથવા ગ્રામાનુગ્રામ વિચરે ત્યારે પાત્ર સાથે રાખે. તીવ્ર કે થોડો વરસાદ થતો હોય ઇત્યાદિ વસ્ત્રૈષણામાં જણાવ્યા મુજબ પાત્ર સંબંધે પણ જાણવુ. વિશેષ એ કે અહીં પાત્ર કહેવું. આ તે સાધુ – સાધ્વીનો આચાર છે. તેનું સર્વ અર્થથી પાલન કરે, તેમ હું કહું છું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va gahavai-kulam pimdavaya-padiyae anupavitthe samane siya se paro ahattu amto padiggahagamsi siodagam paribhaetta nihattu dalaejja, tahappagaram padiggahagam parahatthamsi va, parapayamsi va–aphasuyam anesanijjam ti mannamane labhe samte no padigahejja. Se ya ahachcha padiggahie siya khippameva udagamsi saharejja, sapadiggahamayae panam paritthavejja, sasaniddhae ‘va nam’ bhumie niyamejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va udaullam va, sasaniddham va padiggaham no amajjejja va, pamajjejja va, samlihejja va, nillihejja va, uvvalejja va, uvattejja va, ayavejja va payavejja va. Aha puna evam janejja–vigatodae me padiggahae, chhinnasinehe me padiggahae, tahappagaram padiggaham tao samjayameva amajjejja va java payavejja va se bhikkhu va bhikkhuni va gahavai-kulam pimdavaya-padiyae pavisiukame sapadiggahamayae gahavaikulampimdavayapadiyae pavisejja va, nikkhamejja va Se bhikkhu va bhikkhuni va bahiya viyara-bhumim va vihara-bhumim va nikkhamamane va pavisamane va sapadiggaha-mayae bahiya viyara-bhumim va vihara-bhumim va nikkhamejja va pavisejja va. Se bhikkhu va bhikkhuni va gamanugamam duijjamane sapadiggahamayae gamanugamam duijjejja. Aha punevam janejja–tivvadesiyam vasam vasamanam pehae, tivvadesiyam va mahiyam sannivayamanim pehae, mahavaena va rayam samuddhayam pehae, tirichchham sampaima va tasa-pana samthada sannivayamana pehae, se evam nachcha no sapadiggahamayae gahavai -kulam pimdavaya-padiyae nikkhamejja va, pavisejja va, bahiya viyara-bhumim va, vihara-bhumim va nikkhamejja va, pavisejja va, gamanugamam va duijjejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va egaio muhuttagam-muhuttagam padihariyam padiggaham jaejja, egahena va, duyahena va, tiyahena va, chauyahena va, pamchahena va vippavasiya-vippavasiya uvagachchhejja, tahappagaram padiggaham noappana ginhejja, no annamannassa dejja, no pamichcham kujja, no padiggahena padiggaha-parinamam karejja, no param uvasamkamittu evam vadejja– ‘ausamto! Samana! Abhikamkhasi padiggaham dharettae va, pariharettae va? ’thiram va nam samtam no palichchhimdiya-palichchhimdiya paritthavejja. Tahappagaram padiggaham sasamdhiyam tassa cheva nisirejja, no nam saijjejja. Se egaio eyappagaram nigghosam sochcha nisamma je bhayamtaro tahappagarani padiggahani sasamdhiyani muhuttagam-muhuttagam jaitta egahena va, duyahena va, tiyahena va, chauyahena va, pamchahena va vippavasiya-vippavasiya uvagachchhamti, tahappagarani padiggahani no appana ginhamti, no annamannassa anuvayamti, no pamichcham karemti, no padiggahena padiggaha-parinamam karemti, no param uvasamkamittu evam vademti– ‘ausamto! Samana! Abhikamkhasi padiggaham dharettae va, pariharettae va? ’thiram va nam samtam no palichchhimdiya-palichchhimdiya paritthavemti. Tahappagarani padiggahani sasamdhiyani tassa cheva nisiremti, no nam satijjamti, ‘se hamta’ ahamavi muhuttagam padihariyam padiggaham jaitta egahena va, duyahena va, tiyahena va, chauyahena va, pamchahena va vippavasiya-vippavasiya uvagachchhissami. Aviyaim eyam mameva siya. Maitthanam samphase, no evam karejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va no vannamamtaim padiggahaim vivannaim karejja, vivannaim no vannamamtaim karejja, ‘annam va padiggahagam labhissami’ tti kattu no annamannassa dejja, no pamichcham kujja, no padiggahena padiggaha-parinamam karejja, no param uvasamkamittu evam vadejja– ‘ausamto! Samana! Abhikamkhasi me padiggaham dharettae va, pariharettae va? ’thiram va nam samtam no palichchhimdiya-palichchhimdiya paritthavejja, jaha cheyam padiggaham pavagam paro mannai. Param cha nam adattahari padipahe pehae tassa padiggahassa nidanae no tesim bhio ummaggenam gachchhejja, no maggao maggam samkamejja, no gahanam va, vanam va, duggam va anupavisejja, no rukkhamsi duruhejja, no mahaimahalayamsi udayamsi kayam viusejja, no vadam va saranam va senam va sattham va kamkhejja, appussue abahilesse egamtagaenam appanam viyosejja samahie, tao samjayameva gamanugamam duijjejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va gamanugamam duijjamane amtara se viham siya. Sejjam puna viham janejja–imamsi khalu vihamsi bahave amosaga padiggaha-padiyae sampidiya gachchhejja, no tesim bhio ummaggenam gachchhejja, no maggao maggam samkamejja, no gahanam va, vanam va, duggam va anupavisejja, no rukkhamsi duruhejja, no mahaimahalayamsi udayamsi kayam viusejja, no vadam va, saranam va, senam va, sattham va kamkhejja, appussue abahilesse egamtagaenam appanam viyosejja samahie, tao samjayameva gamanu-gamam duijjejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va gamanugamam duijjamane amtara se amosaga sampimdiya gachchhejja. Te nam amosaga evam vadejja– ‘ausamto! Samana! Ahareyam padiggaham dehi, nikkhivahi.’ tam no dejja, no nikkhivejja, no vamdiya-vamdiya jaejja, no amjali kattu jaejja, no kaluna-padiyae jaejja, dhammiyae jayanae jaejja, tusiniya-bhavena va uvehejja. Te nam amosaga sayam karanijjam ti kattu akkosamti va, bamdhamti va, rumbhamti va, uddavamti va, padiggaham achchhimdejja va, avaharejja va, paribhavejja va. Tam no gamasamsariyam kujja, no rayasamsariyam kujja, no param uvasamkamittu buya–ausamto! Gahavai! Ee khalu amosaga padiggaha-padiyae sayam karanijjam ti kattu akkosamti va, bamdhamti va, rumbhamti va, uddavamti va, padiggaham achchhimdemti va, avaharemti va, paribhaveti va. Eyappagaram manam va, vaim va no purao kattu viharejja. Appussue abahilesse egamtagaena appanam viyosejja samahie, tao samjayameva gamanugamam duijjejja. Eyam khalu tassa bhikkhussa va bhikkhunie va samaggiyam, jam savvatthehim samie sahie saya jaejjasi.
Sutra Meaning Transliteration : Grihasthane ghera gayela sadhusadhvi patrani yachana kare tyare grihastha, gharamamthi sachitta pani patramam laine sadhune apava ave tyare te patra tena hathamam ke patramam hoya to aprasuka jani grahana na kare. Kadacha asavadhanithi grahana kari le to jaladithi te panine pachhum api de. Athava snigdha bhumimam te panine parathavi patrane eka tarapha muki de. Te sadhu bhina ane snigdha patrane lumchhe ke sukave nahim. Jyare patra svayam nitari jaya pachhi te patrane yatanapurvaka sapha kare yavat sukave. Sadhusadhvi grihasthana ghera jaya tatha sthamdila ke svadhyaya bhumi jaya athava gramanugrama vichare tyare patra sathe rakhe. Tivra ke thodo varasada thato hoya ityadi vastraishanamam janavya mujaba patra sambamdhe pana janavu. Vishesha e ke ahim patra kahevum. A te sadhusadhvino achara chhe. Tenum sarva arthathi palana kare, tema hum kahum chhum.