Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100474
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-४ भाषाजात

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨

ચૂલિકા-૧

અધ્યયન-૪ ભાષાજાત

Section : उद्देशक-२ क्रोधादि उत्पत्तिवर्जन Translated Section : ઉદ્દેશક-૨ ક્રોધાદિ ઉત્પત્તિવર્જન
Sutra Number : 474 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा वंता ‘कोहं च माणं च मायं च लोभं च’, अणुवीइ निट्ठाभासो निसम्मभासी अतुरियभासो विवेगभासी समियाए संजए भासं भासेज्जा। एयं खलु तस्स भिक्खुस्स वा भिक्खुणीए वा सामग्गियं, जं सव्वट्ठेहिं समिए सहिए सया जएज्जासि।
Sutra Meaning : સાધુ – સાધ્વી ક્રોધ, માન, માયા, લોભનો ત્યાગ કરી, વિચારપૂર્વક, એકાંત અસાવદ્યવચન સાંભળી – સમજીને બોલે. તે નિષ્ઠાભાષી – નિશ્ચયપૂર્વક બોલવું), નિસમ્મભાષી – સમજી – વિચારીને બોલવું) , અતુરિયભાષી – જલ્દી – જલ્દી કે અસ્પષ્ટ ભાષા ન બોલે), વિવેકભાષી – વિવેકપૂર્વક બોલે) અને સમિત – ભાષાસમિતિ જાળવીને બોલે) થઈ સંયત ભાષા – સંયમભાવથી પરિમિત શબ્દોમાં બોલે) બોલે. આ સાધુ – સાધ્વીનો ભાષા સંબંધી આચાર છે, તેમાં યત્ન કરે તેમ તીર્થંકરોએ કહેલ છે, તે હું તમને કહું છું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va vamta ‘koham cha manam cha mayam cha lobham cha’, anuvii nitthabhaso nisammabhasi aturiyabhaso vivegabhasi samiyae samjae bhasam bhasejja. Eyam khalu tassa bhikkhussa va bhikkhunie va samaggiyam, jam savvatthehim samie sahie saya jaejjasi.
Sutra Meaning Transliteration : Sadhusadhvi krodha, mana, maya, lobhano tyaga kari, vicharapurvaka, ekamta asavadyavachana sambhali – samajine bole. Te nishthabhashi – nishchayapurvaka bolavum), nisammabhashi – samaji – vicharine bolavum), aturiyabhashi – jaldi – jaldi ke aspashta bhasha na bole), vivekabhashi – vivekapurvaka bole) ane samita – bhashasamiti jalavine bole) thai samyata bhasha – samyamabhavathi parimita shabdomam bole) bole. A sadhusadhvino bhasha sambamdhi achara chhe, temam yatna kare tema tirthamkaroe kahela chhe, te hum tamane kahum chhum.