Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100072 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૨ લોકવિજય |
Section : | उद्देशक-१ स्वजन | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ સ્વજન |
Sutra Number : | 72 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जाव- सोय-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव नेत्त-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव घाण-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव जीह-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव फास-पण्णाणा अपरिहीणा। इच्चेतेहिं विरूवरूवेहिं पण्णाणेहिं अपरिहीणेहिं आयट्ठं सम्मं समणुवासिज्जासि। | ||
Sutra Meaning : | જ્યાં સુધી કાન, આંખ, નાક, જીભ અને સ્પર્શ એ પાંચે ઇન્દ્રિયોની જ્ઞાન શક્તિ પરિપૂર્ણ છે ત્યાં સુધીમાં આત્મહિતને માટે સમ્યક્ પ્રકારે પ્રયત્નશીલ બન – તેમ હું કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] java- soya-pannana aparihina, java netta-pannana aparihina, java ghana-pannana aparihina, java jiha-pannana aparihina, java phasa-pannana aparihina. Ichchetehim viruvaruvehim pannanehim aparihinehim ayattham sammam samanuvasijjasi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jyam sudhi kana, amkha, naka, jibha ane sparsha e pamche indriyoni jnyana shakti paripurna chhe tyam sudhimam atmahitane mate samyak prakare prayatnashila bana – tema hum kahum chhum. |