Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1024208
Scripture Name( English ): Anuyogdwar Translated Scripture Name : अनुयोगद्वारासूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Translated Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 208 Category : Chulika-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तत्थ पढमा विभत्ती, निद्देसेसो इमो अहं त्ति बिइया पुण उवएसेभण कुणसु इमं तं त्ति
Sutra Meaning : निर्देश में प्रथमा विभक्ति होती है जैसे वह, यह अथवा मैं उपदेश में द्वितीया विभक्ति होती है जैसे इसको कहो, उसको करो आदि करण में तृतीया विभक्ति होती है जैसे उसके और मेरे द्वारा कहा गया अथवा उसके ओर मेरे द्वारा किया गया संप्रदान, नमः तथा स्वाहा अर्थ में चतुर्थी विभक्ति होती है अपादान में पंचमी होती है जैसे यहाँ से दूर करो अथवा इससे ले लो स्वस्वामीसम्बन्ध बतलाने में षष्ठी विभक्ति होती है जैसे उसकी अथवा इसकी यह वस्तु है आधार, काल और भाव में सप्तमी विभक्ति होती है जैसे (वह) इसमें है आमंत्रण अर्थ में अष्टमी विभक्ति होती है जैसे हे युवन्‌ ! सूत्र २०८२१२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tattha padhama vibhatti, niddeseso imo aham va tti. Biiya puna uvaesebhana kunasu imam va tam va tti.
Sutra Meaning Transliteration : Nirdesha mem prathama vibhakti hoti hai. Jaise vaha, yaha athava maim. Upadesha mem dvitiya vibhakti hoti hai. jaise isako kaho, usako karo adi. Karana mem tritiya vibhakti hoti hai. Jaise usake aura mere dvara kaha gaya athava usake ora mere dvara kiya gaya. Sampradana, namah tatha svaha artha mem chaturthi vibhakti hoti hai. Apadana mem pamchami hoti hai. Jaise yaham se dura karo athava isase le lo. Svasvamisambandha batalane mem shashthi vibhakti hoti hai. Jaise usaki athava isaki yaha vastu hai. Adhara, kala aura bhava mem saptami vibhakti hoti hai. Jaise (vaha) isamem hai. Amamtrana artha mem ashtami vibhakti hoti hai. Jaise he yuvan ! Sutra 208212