Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1024131 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | अनुयोगद्वारासूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 131 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं नेगम-ववहाराणं भंगोवदंसणया? नेगम-ववहाराणं भंगोवदंसणया–१. तिसमयट्ठिईए आनुपुव्वी २. एगसमयट्ठिईए अनानुपुव्वी ३. दुसमयट्ठिईए अवत्तव्वए ४. तिसमयट्ठिईयाओ आनु-पुव्वीओ ५. एगसमयट्ठिईयाओ अनानुपुव्वीओ ६. दुसमयट्ठिईयाओ अवत्तव्वगाइं। अहवा १. तिसमयट्ठिईए य एगसमयट्ठिईए य आनुपुव्वी य अनानुपुव्वी य। एवं तहा चेव दव्वानुपुव्विगमेणं छव्वीसं भंगा भाणियव्वा जाव। से तं नेगम-ववहाराणं भंगोवदंसणया। | ||
Sutra Meaning : | नैगम – व्यवहारनयसम्मत भंगोपदर्शनता क्या है ? वह इस प्रकार है – त्रिसमयस्थितिक एक – एक परमाणु आदि द्रव्य आनुपूर्वी है, एक समय की स्थितिवाला एक – एक परमाणु आदि द्रव्य अनानुपूर्वी है और दो समय की स्थितिवाला परमाणु आदि द्रव्य अवक्तव्यक है। तीन समय की स्थिति वाले अनेक द्रव्य ‘आनुपूर्वियाँ’ इस पद के वाच्य हैं। एक समय की स्थिति वाले अनेक द्रव्य ‘अनानुपूर्वियाँ’ तथा दो समय की स्थिति वाले द्रव्य ‘अवक्तव्य’ पद के वाच्य हैं। इस प्रकार यहाँ भी द्रव्यानुपूर्वी के पाठानुरूप छब्बीस भंगों के नाम जानना, यावत् यह भंगोपदर्शनता का आशय है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam negama-vavaharanam bhamgovadamsanaya? Negama-vavaharanam bhamgovadamsanaya–1. Tisamayatthiie anupuvvi 2. Egasamayatthiie ananupuvvi 3. Dusamayatthiie avattavvae 4. Tisamayatthiiyao anu-puvvio 5. Egasamayatthiiyao ananupuvvio 6. Dusamayatthiiyao avattavvagaim. Ahava 1. Tisamayatthiie ya egasamayatthiie ya anupuvvi ya ananupuvvi ya. Evam taha cheva davvanupuvvigamenam chhavvisam bhamga bhaniyavva java. Se tam negama-vavaharanam bhamgovadamsanaya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Naigama – vyavaharanayasammata bhamgopadarshanata kya hai\? Vaha isa prakara hai – trisamayasthitika eka – eka paramanu adi dravya anupurvi hai, eka samaya ki sthitivala eka – eka paramanu adi dravya ananupurvi hai aura do samaya ki sthitivala paramanu adi dravya avaktavyaka hai. Tina samaya ki sthiti vale aneka dravya ‘anupurviyam’ isa pada ke vachya haim. Eka samaya ki sthiti vale aneka dravya ‘ananupurviyam’ tatha do samaya ki sthiti vale dravya ‘avaktavya’ pada ke vachya haim. Isa prakara yaham bhi dravyanupurvi ke pathanurupa chhabbisa bhamgom ke nama janana, yavat yaha bhamgopadarshanata ka ashaya hai. |