Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1024129
Scripture Name( English ): Anuyogdwar Translated Scripture Name : अनुयोगद्वारासूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Translated Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 129 Category : Chulika-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं नेगम-ववहाराणं अट्ठपयपरूवणया? नेगम-ववहाराणं अट्ठपयपरूवणयातिसमय-ट्ठिईए आनुपुव्वी जाव दससमयट्ठिईए आनुपुव्वी संखेज्जसमयट्ठिईए आनुपुव्वी असंखेज्जसमय-ट्ठिईए आनुपुव्वी एगसमयट्ठिईए अनानुपुव्वी दुसमयट्ठिईए अनानुपुव्वी तिसमयट्ठिईयाओ आनुपुव्वीओ जाव दससमयट्ठिईयाओ आनुपुव्वीओ संखेज्जसमय-ट्ठिईयाओ आनुपुव्वीओ असंखेज्जसमयट्ठिईयाओ आनुपुव्वीओ एगसमयट्ठिईयाओ अनानुपुव्वीओ दुसमयट्ठिईयाओ अवत्तव्वगाइं से तं नेगम-ववहाराणं अट्ठपयपरूवणया एयाए णं नेगम-ववहाराणं अट्ठपयपरूवणयाए किं पओयणं? एयाए णं नेगम-ववहाराणं अट्ठपयपरूवणयाए भंगसमुक्कित्तणया कज्जइ
Sutra Meaning : नैगम व्यवहारनयसंमत अर्थपदप्ररूपणता क्या है ? वह इस प्रकार है तीन समय की स्थिति वाला द्रव्य आनुपूर्वी है यावत्‌ दस समय, संख्यात समय, असंख्यात समय की स्थितिवाला द्रव्य आनुपूर्वी है एक समय की स्थिति वाला द्रव्य अनानुपूर्वी है दो समय की स्थिति वाला द्रव्य अवक्तव्यक है तीन समय की स्थिति वाले अनेक द्रव्य आनुपूर्वियाँ हैं यावत्‌ संख्यातसमयस्थितिक, असंख्यातसमयस्थितिक द्रव्य आनुपूर्वियाँ हैं एक समय की स्थिति वाले अनेक द्रव्य अनेक अनानु पूर्वियाँ हैं दो समय की स्थिति वाले अनेक द्रव्य अनेक अवक्तव्यक रूप हैं इस नैगम व्यवहारनयसंमत अर्थपदप्ररूपणता के द्वारा यावत्‌ भंगसमुत्कीर्तनता की जाती है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam negama-vavaharanam atthapayaparuvanaya? Negama-vavaharanam atthapayaparuvanayatisamaya-tthiie anupuvvi java dasasamayatthiie anupuvvi samkhejjasamayatthiie anupuvvi asamkhejjasamaya-tthiie anupuvvi. Egasamayatthiie ananupuvvi. Dusamayatthiie ananupuvvi. Tisamayatthiiyao anupuvvio java dasasamayatthiiyao anupuvvio samkhejjasamaya-tthiiyao anupuvvio asamkhejjasamayatthiiyao anupuvvio. Egasamayatthiiyao ananupuvvio dusamayatthiiyao avattavvagaim. Se tam negama-vavaharanam atthapayaparuvanaya. Eyae nam negama-vavaharanam atthapayaparuvanayae kim paoyanam? Eyae nam negama-vavaharanam atthapayaparuvanayae bhamgasamukkittanaya kajjai.
Sutra Meaning Transliteration : Naigama vyavaharanayasammata arthapadaprarupanata kya hai\? Vaha isa prakara hai tina samaya ki sthiti vala dravya anupurvi hai yavat dasa samaya, samkhyata samaya, asamkhyata samaya ki sthitivala dravya anupurvi hai. Eka samaya ki sthiti vala dravya ananupurvi hai. Do samaya ki sthiti vala dravya avaktavyaka hai. Tina samaya ki sthiti vale aneka dravya anupurviyam haim yavat samkhyatasamayasthitika, asamkhyatasamayasthitika dravya anupurviyam haim. Eka samaya ki sthiti vale aneka dravya aneka ananu purviyam haim. Do samaya ki sthiti vale aneka dravya aneka avaktavyaka rupa haim. Isa naigama vyavaharanayasammata arthapadaprarupanata ke dvara yavat bhamgasamutkirtanata ki jati hai.