Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022714 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२६ सामाचारी |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२६ सामाचारी |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1014 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पुव्विल्लंमि चउब्भाए आइच्चंमि समुट्ठिए । भंडयं पडिलेहित्ता वंदित्ता य तओ गुरु ॥ | ||
Sutra Meaning : | सूर्योदय होने पर दिन के प्रथम प्रहर के प्रथम चतुर्थ भाग में उपकरणों का प्रतिलेखन कर गुरु को वन्दना कर हाथ जोड़कर पूछें कि – अब मुझे क्या करना चाहिए ? भन्ते ! मैं चाहता हूँ, मुझे आप आज स्वाध्याय में नियुक्त करते हैं, अथवा वैयावृत्य मैं। वैयावृत्य में नियुक्त किए जाने पर ग्लानि से रहित होकर सेवा करे। अथवा सभी दुःखों से मुक्त करने वाले स्वाध्याय में नियुक्त किए जाने पर ग्लानि से रहित होकर स्वाध्याय करे। सूत्र – १०१४–१०१६ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] puvvillammi chaubbhae aichchammi samutthie. Bhamdayam padilehitta vamditta ya tao guru. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Suryodaya hone para dina ke prathama prahara ke prathama chaturtha bhaga mem upakaranom ka pratilekhana kara guru ko vandana kara hatha jorakara puchhem ki – aba mujhe kya karana chahie\? Bhante ! Maim chahata hum, mujhe apa aja svadhyaya mem niyukta karate haim, athava vaiyavritya maim. Vaiyavritya mem niyukta kie jane para glani se rahita hokara seva kare. Athava sabhi duhkhom se mukta karane vale svadhyaya mem niyukta kie jane para glani se rahita hokara svadhyaya kare. Sutra – 1014–1016 |