Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022628
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२३ केशी गौतम

Translated Chapter :

अध्ययन-२३ केशी गौतम

Section : Translated Section :
Sutra Number : 928 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] ठाणे य इइ के वुत्ते? केसी गोयममब्बवी । केसिमेवं बुवंतं तु गोयमो इणमब्बवी ॥
Sutra Meaning : वह स्थान कौन सा है। केशी ने गौतम को कहा। गौतम ने कहा – जिस स्थान को महर्षि प्राप्त करते हैं, वह स्थान निर्वाण है, अबाध है, सिद्धि है, लोकाग्र है। क्षेम, शिव और अनाबाध है। भव – प्रवाह का अन्त करनेवाले मुनि जिसे प्राप्त कर शोक से मुक्त हो जाते हैं, वह स्थान लोक के अग्रभाग में शाश्वत रूप से अवस्थित है, जहाँ पहुँच पाना कठिन है। सूत्र – ९२८–९३०
Mool Sutra Transliteration : [gatha] thane ya ii ke vutte? Kesi goyamamabbavi. Kesimevam buvamtam tu goyamo inamabbavi.
Sutra Meaning Transliteration : Vaha sthana kauna sa hai. Keshi ne gautama ko kaha. Gautama ne kaha – jisa sthana ko maharshi prapta karate haim, vaha sthana nirvana hai, abadha hai, siddhi hai, lokagra hai. Kshema, shiva aura anabadha hai. Bhava – pravaha ka anta karanevale muni jise prapta kara shoka se mukta ho jate haim, vaha sthana loka ke agrabhaga mem shashvata rupa se avasthita hai, jaham pahumcha pana kathina hai. Sutra – 928–930