Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022084 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१२ हरिकेशीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१२ हरिकेशीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 384 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ते घोररूवा ठिय अंतलिक्खे असुरा तहिं तं जणं तालयंति । ते भिन्नदेहे रुहिरं वमंते पासित्तु भद्दा इणमाहु भुज्जो ॥ | ||
Sutra Meaning : | आकाश में स्थित भयंकर रूप वाले असुरभावापन्न क्रुद्ध यक्ष उनको प्रताड़ित करने लगे। कुमारों को क्षत – विक्षत और खून की उल्टी करते देखकर भद्रा ने पुनः कहा – जो भिक्षु का अपमान करते हैं, वे नखों से पर्वत खोदते हैं, दातों से लोहा चबाते हैं और पैरों से अग्नि को कुचलते हैं।महर्षि आशीविष, घोर तपस्वी, घोर व्रती, घोर पराक्रमी हैं। जो लोग भिक्षाकाल में मुनि को व्यथित करते हैं, वे पतंगो की भाँति अग्नि में गिरते हैं। यदि तुम अपना जीवन और धन चाहते हो, तो सब मिलकर, नतमस्तक होकर, इनकी शरण लो। यह ऋषि कुपित होने पर समूचे विश्व को भी भस्म कर सकता है। सूत्र – ३८४–३८७ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] te ghoraruva thiya amtalikkhe asura tahim tam janam talayamti. Te bhinnadehe ruhiram vamamte pasittu bhadda inamahu bhujjo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Akasha mem sthita bhayamkara rupa vale asurabhavapanna kruddha yaksha unako pratarita karane lage. Kumarom ko kshata – vikshata aura khuna ki ulti karate dekhakara bhadra ne punah kaha – Jo bhikshu ka apamana karate haim, ve nakhom se parvata khodate haim, datom se loha chabate haim aura pairom se agni ko kuchalate haiM.Maharshi ashivisha, ghora tapasvi, ghora vrati, ghora parakrami haim. Jo loga bhikshakala mem muni ko vyathita karate haim, ve patamgo ki bhamti agni mem girate haim. Yadi tuma apana jivana aura dhana chahate ho, to saba milakara, natamastaka hokara, inaki sharana lo. Yaha rishi kupita hone para samuche vishva ko bhi bhasma kara sakata hai. Sutra – 384–387 |