Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021456 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-९ विनयसमाधि |
Translated Chapter : |
अध्ययन-९ विनयसमाधि |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 456 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] आयरियं अग्गिमिवाहियग्गी सुस्सूसमाणो पडिजागरेज्जा । आलोइयं इंगियमेव नच्चा जो छंदमाराहयइ स पुज्जो ॥ | ||
Sutra Meaning : | जिस प्रकार आहिताग्नि अग्नि की शुश्रूषा करता हुआ जाग्रत रहता है; उसी प्रकार जो आचार्य की शुश्रूषा करता हुआ जाग्रत रहता है तथा जो आचार्य के आलोकित एवं इंगित को जान कर उनके अभिप्राय की आराधना करता है, वही पूज्य होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ayariyam aggimivahiyaggi sussusamano padijagarejja. Aloiyam imgiyameva nachcha jo chhamdamarahayai sa pujjo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jisa prakara ahitagni agni ki shushrusha karata hua jagrata rahata hai; usi prakara jo acharya ki shushrusha karata hua jagrata rahata hai tatha jo acharya ke alokita evam imgita ko jana kara unake abhipraya ki aradhana karata hai, vahi pujya hota hai. |