Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021448 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-९ विनयसमाधि |
Translated Chapter : |
अध्ययन-९ विनयसमाधि |
Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | उद्देशक-२ |
Sutra Number : | 448 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] नीयं सेज्जं गइं ठाणं नीयं च आसनानि य । नीयं च पाए वंदेज्जा नीयं कुज्जा य अंजलिं ॥ | ||
Sutra Meaning : | (साधु आचार्य से) नीची शय्या करे, नीची गति करे, नीचे स्थान में खड़ा रहे, नीचा आसन करे तथा नीचा होकर आचार्यश्री के चरणों में वन्दन और अंजलि करे। कदाचित् आचार्य के शरीर का अथवा उपकरणों का भी स्पर्श हो जाए तो कहे – मेरा अपराध क्षमा करें, फिर ऐसा नहीं होगा। सूत्र – ४४८, ४४९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] niyam sejjam gaim thanam niyam cha asanani ya. Niyam cha pae vamdejja niyam kujja ya amjalim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (sadhu acharya se) nichi shayya kare, nichi gati kare, niche sthana mem khara rahe, nicha asana kare tatha nicha hokara acharyashri ke charanom mem vandana aura amjali kare. Kadachit acharya ke sharira ka athava upakaranom ka bhi sparsha ho jae to kahe – mera aparadha kshama karem, phira aisa nahim hoga. Sutra – 448, 449 |