Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1021420
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : दशवैकालिक सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-९ विनयसमाधि

Translated Chapter :

अध्ययन-९ विनयसमाधि

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 420 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जो पावगं जलियमवक्कमेज्जा आसीविसं वा वि हु कोवएज्जा । जो वा विसं खायइ जीवियट्ठी एसोवमासायणया गुरूणं ॥
Sutra Meaning : जो प्रज्वलित अग्नि को मसलता है, आशीविष सर्प को कुपित करता है, या जीवितार्थी होकर विषभक्षण करता है, ये सब उपमाऍं गुरुओं की आशातना के साथ (घटित होती हैं) कदाचित्‌ वह अग्नि न जलाए, कुपित हुआ सर्प भी न डसे, वह हलाहल विष भी न मारे; किन्तु गुरु की अवहेलना से (कदापि) मोक्ष सम्भव नहीं है। सूत्र – ४२०, ४२१
Mool Sutra Transliteration : [gatha] jo pavagam jaliyamavakkamejja asivisam va vi hu kovaejja. Jo va visam khayai jiviyatthi esovamasayanaya gurunam.
Sutra Meaning Transliteration : Jo prajvalita agni ko masalata hai, ashivisha sarpa ko kupita karata hai, ya jivitarthi hokara vishabhakshana karata hai, ye saba upamaam guruom ki ashatana ke satha (ghatita hoti haim) kadachit vaha agni na jalae, kupita hua sarpa bhi na dase, vaha halahala visha bhi na mare; kintu guru ki avahelana se (kadapi) moksha sambhava nahim hai. Sutra – 420, 421