Sutra Navigation: Pindniryukti ( पिंड – निर्युक्ति )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1020573
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : पिंड – निर्युक्ति
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

एषणा

Translated Chapter :

एषणा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 573 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] दुविहं च मक्खियं खलु सच्चित्तं चेव होइ अच्चित्तं । सच्चित्तं पुन तिविहं अच्चित्तं होइ दुविहं तु ॥
Sutra Meaning : म्रक्षित (लगा हुआ – चिपका हुआ) दो प्रकार से – सचित्त और अचित्त। सचित्त म्रक्षित तीन प्रकार से – पृथ्वीकाय म्रक्षित, अप्‌काय म्रक्षित, वनस्पतिकाय म्रक्षित। अचित्त म्रक्षित दो प्रकार से – लोगों में तिरस्कार रूप, माँस, चरबी, रूधिर आदि से म्रक्षित, लोगों में अनिन्दनीय घी आदि से म्रक्षित। सचित्त पृथ्वीकाय म्रक्षित – दो प्रकार से। शुष्क, आर्द्र। सचित्त अप्‌काय म्रक्षित – चार प्रकार से। पूर – कर्म स्निग्ध, पूर – कर्म आर्द्र, पश्चात्कर्म स्निग्ध, पश्चात्कर्म आर्द्र। पुरःकर्म साधु को वहोराने के लिए हाथ आदि पानी से साफ करे। पश्चात्कर्म – साधु को वहोराने के बाद हाथ आदि पानी से साफ करे। स्निग्ध – कुछ सामान्य पानी लगा हो वो। आर्द्र – विशेष पानी लगा हो वो। सचित्त वनस्पतिकाय म्रक्षित दो प्रकार से। प्रत्येक वनस्पतिकाय प्रचुर रसवाले – आम आदि के तुरत में किये हुए, ककड़े आदि से लगा हुआ। उसी प्रकार अनन्तकाय चीज के ककड़े आदि से लगे। पृथ्वीकाय, अप्‌काय, वनस्पतिकाय, हरएक में सचित्त, मिश्र और अचित्त तीन प्रकार होते हैं। लेकिन यहाँ केवल सचित्त का ही अधिकार लिया है। तेऊकाय, वायुकाय और त्रसकाय म्रक्षित नहीं हो सकते, क्योंकि लोक में ऐसा व्यवहार नहीं है। अचित्त में भस्म, राख आदि का म्रक्षितपन होता है। लेकिन वो हाथ या बरतन आदि को लगा हो तो उसका म्रक्षितदोष नहीं लगता। सचित्त – म्रक्षित के चार भाँगा – हाथ म्रक्षित और बरतन म्रक्षित। हाथ म्रक्षित लेकिन बरतन म्रक्षित नहीं। बरतन म्रक्षित लेकिन हाथ म्रक्षित नहीं। बरतन म्रक्षित नहीं और हाथ म्रक्षित भी नहीं। पहले तीन भाँगा का न कल्पे, चौथे भाँगा का कल्पे। गर्हित म्रक्षित में चारो भाँगा का न कल्पे। म्रक्षित चीज ग्रहण करने में चींटी, मक्खी आदि जीव की विराधना की सँभावना है। इसलिए ऐसा आहार लेने का निषेध किया है। सूत्र – ५७३–५८१
Mool Sutra Transliteration : [gatha] duviham cha makkhiyam khalu sachchittam cheva hoi achchittam. Sachchittam puna tiviham achchittam hoi duviham tu.
Sutra Meaning Transliteration : Mrakshita (laga hua – chipaka hua) do prakara se – sachitta aura achitta. Sachitta mrakshita tina prakara se – prithvikaya mrakshita, apkaya mrakshita, vanaspatikaya mrakshita. Achitta mrakshita do prakara se – logom mem tiraskara rupa, mamsa, charabi, rudhira adi se mrakshita, logom mem anindaniya ghi adi se mrakshita. Sachitta prithvikaya mrakshita – do prakara se. Shushka, ardra. Sachitta apkaya mrakshita – chara prakara se. Pura – karma snigdha, pura – karma ardra, pashchatkarma snigdha, pashchatkarma ardra. Purahkarma sadhu ko vahorane ke lie hatha adi pani se sapha kare. Pashchatkarma – sadhu ko vahorane ke bada hatha adi pani se sapha kare. Snigdha – kuchha samanya pani laga ho vo. Ardra – vishesha pani laga ho vo. Sachitta vanaspatikaya mrakshita do prakara se. Pratyeka vanaspatikaya prachura rasavale – ama adi ke turata mem kiye hue, kakare adi se laga hua. Usi prakara anantakaya chija ke kakare adi se lage. Prithvikaya, apkaya, vanaspatikaya, haraeka mem sachitta, mishra aura achitta tina prakara hote haim. Lekina yaham kevala sachitta ka hi adhikara liya hai. Teukaya, vayukaya aura trasakaya mrakshita nahim ho sakate, kyomki loka mem aisa vyavahara nahim hai. Achitta mem bhasma, rakha adi ka mrakshitapana hota hai. Lekina vo hatha ya baratana adi ko laga ho to usaka mrakshitadosha nahim lagata. Sachitta – mrakshita ke chara bhamga – hatha mrakshita aura baratana mrakshita. Hatha mrakshita lekina baratana mrakshita nahim. Baratana mrakshita lekina hatha mrakshita nahim. Baratana mrakshita nahim aura hatha mrakshita bhi nahim. Pahale tina bhamga ka na kalpe, chauthe bhamga ka kalpe. Garhita mrakshita mem charo bhamga ka na kalpe. Mrakshita chija grahana karane mem chimti, makkhi adi jiva ki viradhana ki sambhavana hai. Isalie aisa ahara lene ka nishedha kiya hai. Sutra – 573–581