Sutra Navigation: Pindniryukti ( पिंड – निर्युक्ति )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1020110
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : पिंड – निर्युक्ति
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

उद्गम्

Translated Chapter :

उद्गम्

Section : Translated Section :
Sutra Number : 110 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] आहा अहे य कम्मे आयाहम्मे य अत्तकम्मे य । पडिसेवण पडिसुणणा संवासऽनुमोयणा चेव ॥
Sutra Meaning : आधाकर्म के एकार्थक नाम आधाकर्म, अधःकर्म आत्मघ्न और आत्मकर्म। आधाकर्म – यानि साधु को मैं दूँगा ऐसा मन में संकल्प रखकर उनके लिए छ काय जीव की विराधना जिसमें होती है ऐसा आहार बनाने कि क्रिया। अधःकर्म – यानि आधाकर्म दोषवाले आहार ग्रहण करनेवाले साधु को संयम से नीचे ले जाए, शुभ लेश्या से नीचे गिराए, या नरकगति में ले जाए इसलिए अधःकर्म। आत्मघ्न – यानि साधु के चारित्र समान आत्मा को नष्ट करनेवाला। आत्मकर्म यानि अशुभकर्म का बँध हो। आधाकर्म ग्रहण करने से जो कि साधु खुद छकाय जीव का वध नहीं करता, लेकिन ऐसा आहार ग्रहण करने से अनुमोदना के द्वारा छकाय जीववध के पाप का भागी होता है सूत्र – ११०–११६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] aha ahe ya kamme ayahamme ya attakamme ya. Padisevana padisunana samvasanumoyana cheva.
Sutra Meaning Transliteration : Adhakarma ke ekarthaka nama adhakarma, adhahkarma atmaghna aura atmakarma. Adhakarma – yani sadhu ko maim dumga aisa mana mem samkalpa rakhakara unake lie chha kaya jiva ki viradhana jisamem hoti hai aisa ahara banane ki kriya. Adhahkarma – yani adhakarma doshavale ahara grahana karanevale sadhu ko samyama se niche le jae, shubha leshya se niche girae, ya narakagati mem le jae isalie adhahkarma. Atmaghna – yani sadhu ke charitra samana atma ko nashta karanevala. Atmakarma yani ashubhakarma ka bamdha ho. Adhakarma grahana karane se jo ki sadhu khuda chhakaya jiva ka vadha nahim karata, lekina aisa ahara grahana karane se anumodana ke dvara chhakaya jivavadha ke papa ka bhagi hota hai Sutra – 110–116