Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( आवश्यक सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1018522
Scripture Name( English ): Aavashyakasutra Translated Scripture Name : आवश्यक सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-४ प्रतिक्रमण

Translated Chapter :

अध्ययन-४ प्रतिक्रमण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 22 Category : Mool-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पडिक्कमामि पंचहिं किरियाहिं काइयाए अहिगरणियाए पाउसियाए पारितावणियाए पाणाइवायकिरियाए।
Sutra Meaning : कायिकी, अधिकरणिकी, प्राद्वेषिकी, पारितापनिकी, प्राणातिपातिकी उन पाँच में से किसी क्रिया या प्रवृत्ति करने से, शब्द – रूप, गंध, रस, स्पर्श उन पाँच कामगुण से, प्राणातिपात, मृषावाद, अदत्तादान, मैथुन, परिग्रह उन पाँच के विरमण यानि न रूकने से, इर्या, भाषा, एषणा, वस्त्र, पात्र लेना, रखना, मल, मूत्र, कफ, मैल, नाक का मैल को निर्जीव भूमि से परिष्ठापन न करने से, पृथ्वी, अप्‌, तेऊ, वायु, वनस्पति, त्रस उन छ काय की विराधना करने से, कृष्ण, नील, कापोत लेश्या का सेवन करने से और तेजो, पद्म, शुक्ल लेश्यामें प्रवृत्ति न करने से सूत्र – २२–२४
Mool Sutra Transliteration : [sutra] padikkamami pamchahim kiriyahim kaiyae ahigaraniyae pausiyae paritavaniyae panaivayakiriyae.
Sutra Meaning Transliteration : Kayiki, adhikaraniki, pradveshiki, paritapaniki, pranatipatiki una pamcha mem se kisi kriya ya pravritti karane se, shabda – rupa, gamdha, rasa, sparsha una pamcha kamaguna se, pranatipata, mrishavada, adattadana, maithuna, parigraha una pamcha ke viramana yani na rukane se, irya, bhasha, eshana, vastra, patra lena, rakhana, mala, mutra, kapha, maila, naka ka maila ko nirjiva bhumi se parishthapana na karane se, prithvi, ap, teu, vayu, vanaspati, trasa una chha kaya ki viradhana karane se, krishna, nila, kapota leshya ka sevana karane se aura tejo, padma, shukla leshyamem pravritti na karane se Sutra – 22–24