Sr No : |
1012796
|
|
|
Scripture Name( English ): |
Nishithasutra
|
Translated Scripture Name : |
निशीथसूत्र
|
Mool Language : |
Ardha-Magadhi
|
Translated Language : |
Hindi
|
Chapter : |
|
Translated Chapter : |
|
Section : |
उद्देशक-१३
|
Translated Section : |
उद्देशक-१३
|
Sutra Number : |
796
|
Category : |
Chheda-01
|
Gatha or Sutra : |
Sutra
|
Sutra Anuyog : |
|
Author : |
Deepratnasagar
|
Original Author : |
Gandhar
|
|
Century : |
|
Sect : |
Svetambara1
|
Source : |
|
|
|
|
Mool Sutra : |
[सूत्र] जे भिक्खू कोलावासंसि वा दारुए जीवपइट्ठिए सअंडे सपाणे सबीए सहरिए सओस्से सउदए सउत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा-संताणगंसि ठाणं वा सेज्जं वा निसेज्जं वा निसीहियं वा चेएति, चेएंतं वा सातिज्जति।
|
Sutra Meaning : |
जो साधु – साध्वी यहाँ बताए अनुसार स्थान पर बैठे, खड़े रहे, बैठे या स्वाध्याय करे। अन्य को वैसा करने के लिए प्रेरित करे या वैसा करनेवाले की अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
जहाँ धुणा का निवास हो, जहाँ धुणा रहते हो ऐसे या अंड़ – प्राण, सचित्त बीज, सचित्त वनस्पति, हिम – सचित्त, जलयुक्त लकड़े हो, अनन्तकाय कीटक, मिट्टी, कीचड़, मकड़े की जालयुक्त स्थान हो, अच्छी तरह से बँधा न हो, ठीक न रखा हो, अस्थिर हो या चलायमान हो ऐसे स्तम्भ, घर, ऊपर की देहली, ऊखलभूमि, स्नानपीठ, तृण या पत्थर की भींत, शीला, मिट्टीपिण्ड, मंच, लकड़े आदि के बने स्कंध, मंच, मांड़वी या माला, जीर्ण ऐसे छोटे या बड़े घर, इस सर्व स्थान पर बैठे, सोए, खड़ा रहे या स्वाध्याय करे।
सूत्र – ७९६–७९९
|
Mool Sutra Transliteration : |
[sutra] je bhikkhu kolavasamsi va darue jivapaitthie saamde sapane sabie saharie saosse saudae sauttimga-panaga-daga-mattiya-makkada-samtanagamsi thanam va sejjam va nisejjam va nisihiyam va cheeti, cheemtam va satijjati.
|
Sutra Meaning Transliteration : |
Jo sadhu – sadhvi yaham batae anusara sthana para baithe, khare rahe, baithe ya svadhyaya kare. Anya ko vaisa karane ke lie prerita kare ya vaisa karanevale ki anumodana kare to prayashchitta.
Jaham dhuna ka nivasa ho, jaham dhuna rahate ho aise ya amra – prana, sachitta bija, sachitta vanaspati, hima – sachitta, jalayukta lakare ho, anantakaya kitaka, mitti, kichara, makare ki jalayukta sthana ho, achchhi taraha se bamdha na ho, thika na rakha ho, asthira ho ya chalayamana ho aise stambha, ghara, upara ki dehali, ukhalabhumi, snanapitha, trina ya patthara ki bhimta, shila, mittipinda, mamcha, lakare adi ke bane skamdha, mamcha, mamravi ya mala, jirna aise chhote ya bare ghara, isa sarva sthana para baithe, soe, khara rahe ya svadhyaya kare.
Sutra – 796–799
|