Sutra Navigation: Ganividya ( गणिविद्या )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1010218
Scripture Name( English ): Ganividya Translated Scripture Name : गणिविद्या
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

तृतीयंद्वारं नक्षत्र

Translated Chapter :

तृतीयंद्वारं नक्षत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 18 Category : Painna-08
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] संझागयम्मि कलहो होइ १ विवाओ विलंबनक्खत्ते २ । विड्डेरे परविजओ ३ आइच्चगए अनिव्वाणी ४ ॥
Sutra Meaning : सन्ध्यागत नक्षत्र में तकरार होती है और विलम्बी नक्षत्र में विवाद होता है। विड्डेर में सामनेवाले की जय हो और आदित्यगत में परमदुःख प्राप्त होता है। संग्रह नक्षत्र में निग्रह हो, राहुगत में मरण हो और ग्रहभिन्न में लहू की उल्टी होती है। सन्ध्यागत, राहुगत और आदित्यगत नक्षत्र, कमझोर और रूखे हैं। सन्ध्यादि चार से और ग्रहनक्षत्र से विमुक्त बाकी के नक्षत्र ताकतवर जानने। सूत्र – १८–२०
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samjhagayammi kalaho hoi 1 vivao vilambanakkhatte 2. Viddere paravijao 3 aichchagae anivvani 4.
Sutra Meaning Transliteration : Sandhyagata nakshatra mem takarara hoti hai aura vilambi nakshatra mem vivada hota hai. Viddera mem samanevale ki jaya ho aura adityagata mem paramaduhkha prapta hota hai. Samgraha nakshatra mem nigraha ho, rahugata mem marana ho aura grahabhinna mem lahu ki ulti hoti hai. Sandhyagata, rahugata aura adityagata nakshatra, kamajhora aura rukhe haim. Sandhyadi chara se aura grahanakshatra se vimukta baki ke nakshatra takatavara janane. Sutra – 18–20