Sutra Navigation: Ganividya ( गणिविद्या )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1010211
Scripture Name( English ): Ganividya Translated Scripture Name : गणिविद्या
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

तृतीयंद्वारं नक्षत्र

Translated Chapter :

तृतीयंद्वारं नक्षत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 11 Category : Painna-08
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पुस्सऽस्सिणि मिगसिर रेवई य हत्थो तहेव चित्ता य । अनुराह-जेट्ठ-मूला नव नक्खत्ता गमनसिद्धा ॥
Sutra Meaning : पुष्य, अश्विनी, मृगशीर्ष, रेवती, हस्त, चित्रा, अनुराधा, ज्येष्ठा और मूल यह नौ नक्षत्र गमन के लिए सिद्ध हैं। मृगशीर्ष, मघा, मूल, विशाखा, अनुराधा हस्त, उत्तरा, रेवती, अश्विनी और श्रवण इस नक्षत्र में मार्ग में प्रस्थान और स्थान करना लेकिन इस कार्य अवसर में ग्रहण या संध्या नहीं होनी चाहिए। (इस तरह स्थान – प्रस्थान करनेवाले को) सदा मार्ग में भोजन – पान, बहुत सारे फल – फूल प्राप्त होते हैं और जाते हुए भी क्षेम – कुशल पाते हैं। सूत्र – ११–१४
Mool Sutra Transliteration : [gatha] pussassini migasira revai ya hattho taheva chitta ya. Anuraha-jettha-mula nava nakkhatta gamanasiddha.
Sutra Meaning Transliteration : Pushya, ashvini, mrigashirsha, revati, hasta, chitra, anuradha, jyeshtha aura mula yaha nau nakshatra gamana ke lie siddha haim. Mrigashirsha, magha, mula, vishakha, anuradha hasta, uttara, revati, ashvini aura shravana isa nakshatra mem marga mem prasthana aura sthana karana lekina isa karya avasara mem grahana ya samdhya nahim honi chahie. (isa taraha sthana – prasthana karanevale ko) sada marga mem bhojana – pana, bahuta sare phala – phula prapta hote haim aura jate hue bhi kshema – kushala pate haim. Sutra – 11–14