Sutra Navigation: Bhaktaparigna ( भक्तपरिज्ञा )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1009005
Scripture Name( English ): Bhaktaparigna Translated Scripture Name : भक्तपरिज्ञा
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

आचरण, क्षमापना आदि

Translated Chapter :

आचरण, क्षमापना आदि

Section : Translated Section :
Sutra Number : 105 Category : Painna-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] चोरो परलोगम्मि वि नारय-तिरिएसु लहइ दुक्खाइं । मनुयत्तणे वि दीनो दारिद्दोवद्दुओ होइ ॥
Sutra Meaning : चोर परलोक में भी नरक एवं तिर्यंच गति में बहुत दुःख पाता है; मनुष्यभवमें भी दीन और दरिद्रता से पीड़ता है। चोरी से निवर्तनेवाले श्रावक के लड़के ने जिस तरह से सुख पाया, कीढ़ी नाम की बुढ़िया के घर में चोर आए। उन चोर के पाँव का अंगूठा बुढ़िया ने मोर के पीछे से बनाया तो उस निशानी राजा ने पहचानकर श्रावक के पुत्र को छोड़कर बाकी सब चोर को मारा। सूत्र – १०५, १०६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] choro paralogammi vi naraya-tiriesu lahai dukkhaim. Manuyattane vi dino dariddovadduo hoi.
Sutra Meaning Transliteration : Chora paraloka mem bhi naraka evam tiryamcha gati mem bahuta duhkha pata hai; manushyabhavamem bhi dina aura daridrata se pirata hai. Chori se nivartanevale shravaka ke larake ne jisa taraha se sukha paya, kirhi nama ki burhiya ke ghara mem chora ae. Una chora ke pamva ka amgutha burhiya ne mora ke pichhe se banaya to usa nishani raja ne pahachanakara shravaka ke putra ko chhorakara baki saba chora ko mara. Sutra – 105, 106