Sutra Navigation: Pushpika ( पूष्पिका )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008211 | ||
Scripture Name( English ): | Pushpika | Translated Scripture Name : | पूष्पिका |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-७ थी १० |
Translated Chapter : |
अध्ययन-७ थी १० |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 11 | Category : | Upang-10 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एवं दत्ते ७, सिवे ८, बले ९, अनाढिए १०, सव्वे जहा पुण्णभद्दे देवे। दो सागरोवमाइं ठिई। विमाना देवसरिनामा। पुव्वभवे दत्ते चंदनानामाए, सिवे मिहिलाए बले हत्थिपुरे नयरे, अनाढिए काकंदीए। चेइयाइं–जहा संगहणीए। | ||
Sutra Meaning : | इसी प्रकार दत्त, शिव, बल और अनादृत, इन सभी देवों को पूर्णभद्र देव के समान जानना। सभी की दो – दो सागरोपम की स्थिति है। इन देवों के नाम के समान ही इनके विमानों के नाम हैं। पूर्वभव में दत्त चन्दना नगरी में, शिव मिथिला, बल हस्तिनापुर और अनादृत काकन्दी नगरी में जन्मे थे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] evam datte 7, sive 8, bale 9, anadhie 10, savve jaha punnabhadde deve. Do sagarovamaim thii. Vimana devasarinama. Puvvabhave datte chamdananamae, sive mihilae bale hatthipure nayare, anadhie kakamdie. Cheiyaim–jaha samgahanie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isi prakara datta, shiva, bala aura anadrita, ina sabhi devom ko purnabhadra deva ke samana janana. Sabhi ki do – do sagaropama ki sthiti hai. Ina devom ke nama ke samana hi inake vimanom ke nama haim. Purvabhava mem datta chandana nagari mem, shiva mithila, bala hastinapura aura anadrita kakandi nagari mem janme the. |