Sutra Navigation: Pushpika ( पूष्पिका )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008208 | ||
Scripture Name( English ): | Pushpika | Translated Scripture Name : | पूष्पिका |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-४ बहुपुत्रिका |
Translated Chapter : |
अध्ययन-४ बहुपुत्रिका |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 8 | Category : | Upang-10 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं पुप्फियाणं तच्चस्स अज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते, चउत्थस्स णं भंते! अज्झयणस्स पुप्फियाणं समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं के अट्ठे पन्नत्ते? एवं खलु जंबू! तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नामं नयरे। गुणसिलए चेइए। सेणिए राया। सामी समोसढे। परिसा निग्गया। तेणं कालेणं तेणं समएणं बहुपुत्तिया देवी सोहम्मे कप्पे बहुपुत्तिए विमाने सभाए सुहम्माए बहुपुत्तियंसि सोहासणंसि चउहिं सामानियसाहस्सीहिं चउहिं महत्तरियाहिं जहा सूरियाभे जाव भुंजमाणी विहरइ। इमं च णं केवलकप्पं जंबुद्दीवं दीवं विउलेणं ओहिणा आभोएमाणी-आभोएमाणी पासइ पच्छा समणं भगवं महावीरं जहा सूरियाभो जाव नमंसित्ता सीहासनवरंसि पुरत्थाभिमुहा संनिसण्णा। आभिओगा जहा सूरियाभस्स, सूसरा घंटा, आभि-ओगं देवं सद्दावेइ, जानविमानं जोयणसहस्सवित्थिण्णं, जानविमानवण्णओ जाव उत्तरिल्लेणं निज्जाणमग्गेणं जोयणसाहस्सिएहिं विग्गहेहिं तहा आगया जहा सूरियाभो, धम्मकहा समत्ता। तए णं सा बहुपुत्तिया देवी दाहिणं भुयं पसारेइ–देवकुमाराणं अट्ठसयं, देवकुमारियाणं य वामाओ भुयाओ। तयाणंतरं च णं बहवे दारगा य दारियाओ य डिंभए य डिंभियाओ य विउव्वइ, नट्टविहिं जहा सूरियाभो उवदंसित्ता पडिगया। भंते! ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं वंदइ नमंसइ। कूडागारसाला दिट्ठंतो। बहुपुत्तियाए णं भंते! देवीए सा दिव्वा देविड्ढी पुच्छा जाव अभिसमण्णागया? एवं खलु गोयमा! तेणं कालेणं तेणं समएणं वाणारसी नामं नयरी, अंबसालवने चेइए। तत्थ णं वाणारसीए नयरीए भद्दे नामं सत्थवाहे होत्था–अड्ढे जाव अपरिभूए। तस्स णं भद्दस्स सुभद्दा नामं भारिया–सूमाला वंझा अवियाउरी जानुकोप्परमाया यावि होत्था। तए णं तीसे सुभद्दाए सत्थवाहीए अन्नया कयाइं पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि कुडुंबजागरियं जागरमाणीए इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था– एवं खलु अहं भद्देणं सत्थवाहेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंज-माणी विहरामि, नो चेव णं अहं दारगं वा दारियं वा पयामि, तं धण्णाओ णं ताओ अम्मयाओ जाव सुलद्धे णं तासिं अम्मयाणं मणुए जम्मजीवियफले, जासिं मण्णे नियगकुच्छिसंभूयगाइं थणदुद्धलुद्धगाइं महुरसमुल्लावगाणि मम्मणपजंपियाणि थणमूला कक्खदेसभागं अभिसरमाणाणि पण्हयं पियंति, पुणो य कोमलकमलो-वमेहिं हत्थेहिं गिण्हिऊणं उच्छंग-निवेसियाणि देंति समुल्लावए सुमहुरे पुणो-पुणो मंजुलप्पभणिए, अहं णं अधन्ना अपुण्णा अकयपुण्णा एत्तो एगमवि न पत्ता, ओहयमणसंकप्पा करयलपल्हत्थमुही अट्टज्झाणोवगया ओमंथियवयणनयनकमला दीनविवण्णवयणा झियाइ। तेणं कालेणं तेणं समएणं सुव्वयाओ णं अज्जाओ इरियासमियाओ भासासमियाओ एसणा-समियाओ आयाणभंडमत्तनिक्खेवणासमियाओ उच्चारपासवणखेलसिंघाणजल्लपारिट्ठावणिया- समियाओ मनगुत्तीओ वयगुत्तीओ कायगुत्तीओ गुत्तिंदियाओ गुत्तबंभचारिणीओ बहुस्सुयाओ बहु-परियाराओ पुव्वाणुपुव्विं चरमाणीओ गामानुगामं दूइज्जमाणीओ जेणेव वाणारसी नयरी तेणेव उवागयाओ, उवागच्छित्ता अहापडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणीओ विहरंति। तए णं तासिं सुव्वयाणं अज्जाणं एगे संघाडए सावत्थिए नयरीए उच्चनीयमज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे भद्दस्स सत्थवाहस्स गिहं अनुपविट्ठे। तए णं सा सुभद्दा सत्थवाही ताओ अज्जाओ एज्जमाणीओ पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठा खिप्पामेव आसनाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता सत्तट्ठपयाइं अणुगच्छइ, अनुगच्छित्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता विउलेणं असन पान खाइम साइमेणं पडिलाभेत्ता एवं वयासी– एवं खलु अहं अज्जाओ! भद्देणं सत्थवाहेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरामी, नो चेव णं अहं दारगं वा दारियं वा पयामि, तं धन्नाओ णं ताओ अम्मयाओ जाव सुलद्धे णं तासिं अम्मयाणं मनुए जम्मजीवियफले, अहं णं अधन्ना अपुण्णा अकयपुण्णा एतो एगमवि न पत्ता, तं तुब्भे णं अज्जाओ! बहुणायाओ बहुपढियाओ बहुणि गामागर-नगर-निगम-रायहाणि-खेड-कब्बड-दोणमुह-मडंब-पट्टणासम-संबाह-सन्निवेसाइं आहिंडइ, बहूणं राईसर-तलवर-माडंबिय-कोडुंबिय-इब्भ-सेट्ठि-सेनावइ-सत्थवाहप्पभिईणं गिहाइं अनुपविसह, अत्थि से केइ कहिंचि विज्जापओए वा मंतप्पओए वा वमणं वा विरेयणं वा वत्थिकम्मे वा ओसहे वा भेसज्जे वा उवलद्धे, जेणं अहं दारगं वा दारियं वा पयाएज्जा? तए णं ताओ अज्जाओ सुभद्दं सत्थवाहिं एवं वयासी– अम्हे णं देवाणुप्पिए? समणीओ निग्गंथीओ इरियासमियाओ जाव गुत्तबंभचारिणीओ, नो खलु कप्पइ अम्हं एयमट्ठं कण्णेहिं वि निसामेत्तए, किमंग पुण उवदंसित्तए वा समायरित्तए वा? अम्हे णं देवानुप्पिए! पुणं तव विचित्तं केवलिपन्नत्तं धम्मं परिकहेमो। तए णं सा सुभद्दा सत्थवाही तासिं अज्जाणं अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठा ताओ अज्जाओ तिक्खुत्तो वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– सद्दहामि णं अज्जाओ! निग्गंथं पावयणं, पत्तियामि णं अज्जाओ! निग्गंथं पावयणं, रोएमि णं अज्जाओ! निग्गंथं पावयणं, एवमेयं तहमेयं अवितहमेयं जाव से जहेयं तुब्भे वयह। इच्छामि णं अहं तुब्भं अंतिए सावगधम्मं पडिव-ज्जित्तए। अहासुहं देवानुप्पिए! मा पडिबंधं करेहि। तए णं सा सुभद्दा सत्थवाही तासिं अज्जाणं अंतिए सावगधम्मं पडिवज्जइ, पडिवज्जित्ता ताओ अज्जाओ वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता पडिविसज्जइ। तए णं सा सुभद्दा सत्थवाही समणोवासिया जाया जाव विहरइ। तए णं तीसे सुभद्दाए समणोवासियाए अन्नया कयाइ पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि कुडुंब-जागरियं जागरमाणीए अयमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु अहं भद्देणं सत्थवाहेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरामि, नो चेव णं अहं दारगं वा दारियं वा पयामि, तं सेयं खलु ममं कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते भद्दं सत्थवाहं आपुच्छित्ता सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइत्तए– एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कल्ले जेणेव भद्दे सत्थवाहे तेणेव उवागया करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं वयासी– एवं खलु अहं देवानुप्पिया! तुब्भेहिं सद्धिं बहूइं वासाइं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरामि, नो चेव णं दारगं वा दारियं वा पयामि, तं इच्छामि णं देवानुप्पिया! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाया समाणी सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइत्तए। तए णं से भद्दे सत्थवाहे सुभद्दं सत्थवाहिं एवं वयासी–मा णं तुमं देवाणुप्पिए! इयाणिं मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वयाहि भुंजाहि ताव देवाणुप्पिए! मए सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं तओ पच्छा भुत्तभोई सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वयाहि। तए णं सुभद्दा सत्थवाही भद्दस्स एयमट्ठं नो आढाइ नो परियाणइ। दोच्चंपि तच्चंपि सुभद्दा सत्थवाही भद्दं सत्थवाहं एवं वयासी–इच्छामि णं देवानुप्पिया! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाया समाणी सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइत्तए। तए णं से भद्दे सत्थवाहे जाहे नो संचाएइ बहूहिं आघवणाहि य पन्नवणाहि य सन्नवणाहि य विन्नवणाहि य आघवित्तए वा पन्नवित्तए वा सन्नवित्तए वा विन्नवित्तए वा ताहे अकामए चेव सुभद्दाए निक्खमणं अनुमन्नित्था। तए णं से भद्दे सत्थवाहे विउलं असनं पानं खाइमं साइमं उवक्खडावेइ, मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणं आमंतेइ, तओ पच्छा भोयणवेलाए जाव मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणं विपुलेणं असन पान खाइम साइमेणं धूव पुप्फ वत्थ गंध मल्लालंकारेण य सक्कारेइ सम्मानेइ, सुभद्दं सत्थवाहिं ण्हायं कयबलिकम्मं कयकोउयमंगलंपायच्छित्तं सव्वालंकारविभूसियं पुरिससहस्स-वाहिणिं सीय दुरूहेइ। तए णं से भद्दे सत्थवाहे मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणेण सद्धिं संपरिवुडे सव्विड्ढीए जाव दुंदुहि निग्घोसनाइयरवेणं वाणारसीनयरीए मज्झंमज्झेणं जेणेव सुव्वयाणं अज्जाणं उवस्सए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं ठवेइ, सुभद्दं सत्थवाहिं सीयाओ पच्चोरुहेइ। तए णं भद्दे सत्थवाहे सुभद्दं सत्थवाहिं पुरओ काउं जेणेव सुव्वया अज्जा तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सुव्वयाओ अज्जाओ वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– एवं खलु देवानुप्पिया! सुभद्दा सत्थवाही मम भारिया इट्ठा कंता जाव मा णं वाइया पित्तिया सिंभिया सन्निवाइया विविहा रोगायंका फुसंतु। एस णं देवानुप्पिया! संसारभउव्विग्गा भीया जम्मणमरणाणं देवानुप्पियाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वयाइ। तं एयं णं अहं देवानुप्पियाणं सीसिणिभिक्खं दलयामि। पडिच्छंतु णं देवानुप्पिया! सीसिणिभिक्खं। अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं करेहि। तए णं सा सुभद्दा सत्थवाही सुव्वयाहिं अज्जाहिं एवं वुत्ता समाणी हट्ठतुट्ठा उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवक्कमइ, अवक्कमित्ता सयमेव आभरणमल्लालंकारं ओमुयइ, ओमुइत्ता सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं करेइ, करेत्ता जेणेव सुव्वयाओ अज्जाओ तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सुव्वयाओ अज्जाओ तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–आलित्ते णं अज्जा! लोए जहा देवानंदा तहा पव्वइया जाव अज्जा जाया–इरियासमिया जाव गुत्तबंभयारिणी। तए णं सा सुभद्दा अज्जा अन्नया कयाइ बहुजणस्स चेडरूवेसु मुच्छिया गिद्धा गढिया अज्झोववण्णा अब्भंगणं च उव्वट्टणं च फासुयपानं च अलत्तगं च कंकणाणि य अंजनं च वण्णगं च चुण्णगं च खेल्लणगाणि य खज्जल्लगाणि य खीरं च पुप्फाणि य गवेसइ, गवेसित्ता बहुजनस्स दारए य दारियाओ य कुमारे य कुमारियाओ य डिंभए य डिंभियाओ य अप्पेगइयाओ अब्भंगेइ, अप्पे-गइयाओ उव्वट्टेइ अप्पेगइयाओ फासुयपानएणं ण्हावेइ, अप्पेगइयाणं पाए रयइ, अप्पेगइयाणं ओट्ठे रयइ, अप्पेगइयाणं अच्छीणि अंजेइ, अप्पेगइयाणं उसुए करेइ, अप्पेगइयाणं तिलए करेइ, अप्पे-गइयाओ दिगिंदलए करेइ, अप्पेगइयाणं पंतियाओ करेइ, अप्पेगइयाइं छिज्जाइं करेइ, अप्पेगइया वण्णएणं समालभइ, अप्पेगइया चुण्णएणं समालभइ, अप्पेगइयाणं खेल्लणगाइं दलयइ, अप्पे-गइयाणं खज्जलगाइं दलयइ, अप्पेगइयाओ खीरभोयणं भुंजावेइ, अप्पेगइयाणं पुप्फाइं ओमुयइ, अप्पेगइयाओ पाएसु ठवेइ, अप्पेगइयाओ जंघासु ठवेइ, एवं– ऊरुसु उच्छंगे कडीए पिट्ठीए पिट्टे उरसि खंधे सीसे य करयलपुडेणं गहाय हलउलेमाणी-हलउलेमाणी आगायमाणी-आगायमाणी परिगाय-माणी-परिगायमाणी पुत्तपिवासं च धूयपिवासं च नत्तुयपिवासं च नत्तिपिवासं च पच्चनुभवमाणी विहरइ। तए णं ताओ सुव्वयाओ अज्जाओ सुभद्दं अज्जं एवं वयासी–अम्हे णं देवाणुप्पिए! समणीओ निग्गंथीओ इरियासमियाओ जाव गुत्तबंभयारिणीओ, नो खलु अम्हं कप्पइ धाइकम्मं करेत्तए। तुमं च णं देवाणुप्पिए! बहुजनस्स चेडरूवेसु मुच्छिया गिद्धा गढिया अज्झोववण्णा अब्भंगणं जाव नत्तिपिवासं वा पच्चणुभवमाणी विहरसि। तं णं तुमं देवाणुप्पिए! एयस्स ठाणस्स आलोएहि पडि-कम्मेहि निंदेहि गरिहेहि विउट्टेहि विसोहेहि अकरणयाए अब्भुट्ठेहि अहारिहं पायच्छित्तं पडिवज्जाहि। तए णं सा सुभद्दा अज्जा सुव्वयाणं अज्जाणं एयमट्ठं नो आढाइ नो परिजाणइ, अनाढायमाणी अपरिजाणमाणी विहरइ। तए णं ताओ समणीओ निग्गंथीओ सुभद्दं अज्जं हीलेंति निंदंति खिंसंति गरहंति अभिक्खणं-अभिक्खणं एयमट्ठं निवारेंति। तए णं तीसे सुभद्दाए अज्जाए समणीहिं निग्गंथीहिं हीलिज्जमाणीए निंदिज्जमाणीए खिंसिज्जमाणीए गरहिज्जमाणीए अभिक्खणं-अभिक्खणं एयमट्ठं निवारिज्जमाणीए अयमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मणोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था– जया णं अहं अगारवासं आवसामि तया णं अहं अप्पवसा, जप्पभिइं च णं अहं मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइया तप्पभिइं च णं अहं परवसा, पुव्विं च मम समणीओ निग्गंथीओ आढेंति परिजाणेंति, इयाणिं नो आढेंति नो परिजाणेंति, तं सेयं खलु मे कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते सुव्वयाणं अज्जाणं अंतियाओ पडि-निक्खमित्ता पाडिएक्कं उवस्सयं उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए–एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते सुव्वयाणं अज्जाणं अंतियाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता पाडिएक्कं उवस्सयं उवसंपज्जित्ता णं विहरइ। तए णं सा सुभद्दा अज्जा अज्जाहिं अणोहट्टिया अणिवारिया सच्छंदमई बहुजनस्स चेडरूवेसु मुच्छिया गिद्धा गढिया अज्झोववण्णा अब्भंगणं च जाव नत्तिपिवासं च पच्चणुभवमाणी विहरइ। तए णं सा सुभद्दा अज्जा पासत्था पासत्थविहारी ओसन्ना ओसन्नविहारी कुसीला कुसीलविहारी संसत्ता संसत्तविहारी अहाछंदा अहाछंदविहारी बहूइं वासाइं सामण्णपरियागं पाउणइ, पाउणित्ता अद्धमासियाए संलेहणाए अत्ताणं झोसेत्ता, तीसं भत्ताइं अणसाए छेदेत्ता, तस्स ठाणस्स अनालोइयपडिक्कंता कालमासे कालं किच्चा सोहम्मे कप्पे बहुपुत्तियाविमाने उववाय-सभाए देवसयणिज्जंसि देवदूसंतरिया अंगुलस्स असंखेज्जइभागमेत्ताए ओगाहणाए बहुपत्तियदेवित्ताए उववन्ना। तए णं सा बहुपुत्तिया देवी अहुणोववन्नमेत्ता समाणी पंचविहाए पज्जत्तीए जाव भासमन-पज्जत्तीए पज्जत्तभावं गया। एवं खलु गोयमा! बहुपुत्तियाए देवीए सा दिव्वा देविड्ढी दिव्वा देवजुती दिव्वे देवानुभावे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–बहुपुत्तिया देवी बहुपुत्तिया देवी? गोयमा! बहुपुत्तिया णं देवी जाहे-जाहे सक्कस्स देविंदस्स देवरण्णो उवत्थाणियं करेइ ताहे-ताहे बहवे दारए य दारियाओ य डिंभए य डिंभियाओ य विउव्वइ, विउव्वित्ता जेणेव सक्के देविंदे देवराया तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सक्कस्स देविंदस्स देवरन्नो दिव्वं देविड्ढिं दिव्वं देवज्जुइं दिव्वं देवानुभावं उवदंसेइ। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ– बहुपुत्तिया देवी बहुपुत्तिया देवी। बहुपुत्तियाए णं भंते! देवीए केवइयं कालं ठिई पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। बहुपुत्तिया णं भंते! देवी ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अणंतरं चयं चइत्ता कहिं गच्छिहिइ? कहिं उववज्जिहिइ? गोयमा! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे विंझगिरिपायमूले विभेलसन्निवेसे माहणकुलंसि दारियत्ताए पच्चायाहिइ। तए णं तीसे दारियाए, अम्मापियरो एक्कारसमे दिवसे वीइक्कंते निवत्ते असुइजायकम्मकरणे संपत्ते बारसाहे अयमेयारूवं नामधेज्जं करेहिंति– होउ णं अम्हं इमीसे दारियाए नामधेज्जं सोमा। तए णं सा सोमा उम्मुक्कबालभावा विन्नय-परिणयमेत्ता जोव्वणगमणुप्पत्ता रूवेण य जोव्वणेण य लावण्णेण य उक्किट्ठा उक्किट्ठसरीरा वि भविस्सइ। तए णं तं सोमं दारियं अम्मापियरो उम्मुक्कबालभावं विन्नय-परिणयमेत्तं जोव्वणगमणुप्पत्तं पडिरूविएणं सुक्केणं पडिरूविएण य विनएणं नियगस्स भाइणेज्जस्स रट्ठकूडस्स भारियत्ताए दलइस्संति। सा णं तस्स भारिया भविस्सइ– इट्ठा कंता पिया मणुन्ना मणामा थेज्जा वेसासिया सम्मया बहुमया अनुमया भंडकरंडगसमाणा तेल्लकेला इव सुसंगोविया चेलपेला इव सुसंपरिहिया रयण-करंडगो विव सुसारक्खिया सुसंगोविया, मा णं सीयं मा णं उण्हं मा णं खुहा मा णं पिवासा मा णं चोरा मा णं वाला मा णं दंसा मा णं मसगा मा णं वाइय पित्तिय सिंभिय सन्निवाइया विविहा रोयायंका फुसंतु। तए णं सा सोमा माहणी रट्ठकूडेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी संवच्छरे-संवच्छरे जुयलगं पयायमाणी सोलसेहिं संवच्छरेहिं बत्तीसं दारगरूवे पयाहिइ। तए णं सा सोमा माहणी तेहिं बहूहिं दारगेहि य दारियाहि य कुमारेहि य कुमारियाहि य डिंभएहि य डिंभियाहि य– अप्पेगइएहिं उत्ताणसेज्जएहिं, अप्पेगइएहिं थणपाएहिं, अप्पेगइएहिं पीहगपाएहिं, अप्पेगइएहिं परंगणएहिं अप्पेगइएहिं परक्कममाणेहिं, अप्पेगइएहिं पक्खोलणएहिं, अप्पेगइएहिं थणं मग्गमाणेहिं, अप्पेगइएहिं खीरं मग्गमाणेहिं, अप्पेगइएहिं तेल्लं मग्गमाणेहिं अप्पे-गइएहिं खेल्लणयं मग्गमाणेहिं, अप्पेगइएहिं खज्जगं मग्गमाणेहिं, अप्पेगइएहिं कूरं मग्गमाणेहिं, अप्पेगइएहिं पाणियं मग्गमाणेहिं, अप्पेगइएहिं हसमाणेहिं, अप्पेगइएहिं रूसमाणेहिं, अप्पेगइएहिं अक्कोसमाणेहिं, अप्पेगइएहिं अक्कुस्समाणेहिं, अप्पेगइएहिं हणमाणेहिं, अप्पेगइएहिं हम्ममाणेहिं, अप्पेगइएहिं विप्पलायमाणेहिं, अप्पेगइएहिं अनुगम्ममाणेहिं, अप्पेगइएहिं रोयमाणेहिं अप्पेगइएहिं कंदमाणेहिं, अप्पेगइएहिं विलवमाणेहिं, अप्पेगइएहिं कूवमाणेहिं, अप्पेगइएहिं उक्कूवमाणेहिं, अप्पेगइएहिं निद्दायमाणेहिं, अप्पेगइएहिं पलवमाणेहिं, अप्पेगइएहिं हदमाणेहिं, अप्पेगइएहिं वममाणेहिं, अप्पेगइएहिं छेरमाणेहिं, अप्पेगइएहिं मुत्तमाणेहिं, मुत्त पुरीस वमिय सुलित्तोवलित्ता मइलवसणपोच्चडा असुइबीभच्छा परमदुग्गंधा नो संचाएहिइ रट्ठकूडेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरित्तए। तए णं तीसे सोमाए माहणीए अन्नया कयाइ पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि कुडुंबजागरियं जागरमाणीए अयमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था– एवं खलु अहं इमेहिं बहूहिं दारगेहि य जाव डिंभियाहि य अप्पेगइएहिं उत्ताणसेज्जएहिं जाव अप्पेगइएहिं मुत्तमाणेहिं दुज्जाएहिं दुज्जम्मएहिं हयविप्पहयभग्गेहिं एगप्पहारपडिएहिं जेणं मुत्त पुरीस वमिय सुलित्तोवलित्ता जाव परमदुग्गंधा नो संचाएमि रट्ठकूडेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरित्तए, तं धन्नाओ णं ताओ अम्मयाओ जाव सुलद्धे णं तासिं अम्मयाणं मनुए जम्मजीवियफले जाओ णं वंझाओ अवियाउरियाओ जानुकोप्परमायाओ सुरभिसुगंधगंधियाओ विउलाइं मानुस्सगाइं भोगभोगाइं भुंजमाणीओ विहरंति, अहं णं अधन्ना अपुण्णा अकयपुण्णा नो संचाएमि रट्ठकूडेणं सद्धिं विउलाइं मानुस्सगाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरित्तए। तेणं कालेणं तेणं समएणं सुव्वयाओ नाम अज्जाओ इरियासमियाओ जाव बहुपरिवाराओ पुव्वाणुपुव्विं चरमाणीओ गामानुगामं दूइज्जमाणीओ जेणेव विभेले सन्निवेसे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता अहापडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणीओ विहरंति। तए णं तासिं सुव्वयाणं अज्जाणं एगे संघाडए विभेले सन्निवेसे उच्च नीय मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे रट्ठकूडस्स गिहं अनुपविट्ठे। तए णं सा सोमा माहणी ताओ अज्जाओ एज्जमाणिओ पासइ, पासित्ता हट्ठा खिप्पामेव आसनाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता सत्तट्ठ अनुगच्छइ, अनुगच्छित्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता विउलेणं असन पान खाइम साइमेणं पडिलाभेइ, पडिलाभेत्ता एवं वयासी– एवं खलु अहं अज्जाओ! रट्ठकूडेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरामि, संवच्छरे-संवच्छरे जुयलं पयामि, सोलसहिं संवच्छरेहिं बत्तीसं दारगरूवे पयाया। तए णं अहं तेहिं बहूहिं दारएहि य जाव डिंभियाहि य अप्पेगइएहिं उत्तानसेज्जएहिं जाव मुत्तमाणेहिं दुज्जाएहिं दुज्जम्मएहिं हयविप्पहयभग्गेहिं एगप्पहारपडिएहिं जेणं मुत्त पुरीस वमिय सुलित्तोवलित्ता जाव परमदुग्गंधा नो संचाएमि रट्ठकूडेणं सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरित्तए, तं इच्छामि णं अहं अज्जाओ! तुम्हं अंतिए धम्मं निसामेत्तए। तए णं ताओ अज्जाओ सोमाए माहणीए विचित्तं केवलिपन्नत्तं धम्मं परिकहेंति। तए णं सा सोमा माहणी तासिं अज्जाणं अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठचित्तमानंदिया पीइमणा परमसोमनस्सिया हरिसवसविसप्पमाणहियया ताओ अज्जाओ वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– सद्दहामि णं अज्जाओ! निग्गंथं पावयणं जाव अब्भुट्ठेमि णं अज्जाओ! निग्गंथं पावयणं, एवमेयं अज्जाओ! जाव से जहेयं तुब्भे वयह जं, नवरं– अज्जाओ! रट्ठकूडं आपुच्छामि। तए णं अहं देवानुप्पियाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वयामि। अहासुहं देवाणुप्पिए! मा पडिबंधं। तए णं सा सोमा माहणी ताओ अज्जाओ वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता पडिविसज्जेइ। तए णं सा सोमा माहणी जेणेव रट्ठकूडे तेणेव उवागया करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं वयासी– एवं खलु मए देवानुप्पिया! अज्जाणं अंतिए धम्मे निसंते, से वि य णं धम्मे इच्छिए पडिच्छिए अभिरुइए। तए णं अहं देवानुप्पिया! तुब्भेहिं अब्भणुन्नाया सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइत्तए। तए णं से रट्ठकूडे सोमं माहणिं एवं वयासी– मा णं तुमं देवाणुप्पिए! इयाणिं मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वयाहि, भुंजाहि ताव देवानुप्पिए! मए सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं। तओ पच्छा भुत्तभोई सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए मुंडा भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वयाहि। तए णं सा सोमा माहणी रट्ठकूडस्स एयमट्ठं पडिसुणेइ। तए णं सा सोमा माहणी ण्हाया जाव अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरा चेडियाचक्कवाल-परिकिण्णा साओ गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता विभेलं सन्निवेसं मज्झंमज्झेणं जेणेव सुव्वयाणं अज्जाणं उवस्सए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सुव्वयाओ अज्जाओ वंदइ नमंसइ पज्जुवासइ। तए णं ताओ सुव्वयाओ अज्जाओ सोमाए माहणीए विचित्तं केवलिपन्नत्तं धम्मं परिकहेंति–जहा जीवा बज्झंति, जहा जीवा मुच्चंति। तए णं सा सोमा माहणी सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए दुवालसविहं सावगधम्मं पडिवज्जइ, पडिवज्जित्ता सुव्वयाओ अज्जाओ वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता जामेव दिसिं पाउब्भूया तामेव दिसिं पडिगया। तए णं सा सोमा माहणी समणोवासिया जाया–अभिगयजीवाजीवा जाव अप्पाणं भावेमाणी विहरइ। तए णं ताओ सुव्वयाओ अज्जाओ अन्नया कयाइ विभेलाओ सन्निवेसाओ पडिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता बहिया जनवयविहारं विहरंति। तए णं ताओ सुव्वयाओ अज्जाओ अन्नया कयाइ पुव्वाणुपुव्विं चरमाणीओ जाव विहरंति। तए णं सा सोमा माहणी इमीसे कहाए लद्धट्ठा समाणी हट्ठा ण्हाया तहेव निग्गया जाव वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता धम्मं सोच्चा जाव जं, नवरं– रट्ठकूडं आपुच्छामि, तए णं पव्वयामि। अहासुहं। तए णं सा सोमा माहणी सुव्वयाओ अज्जाओ वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता सुव्वयाणं अंतियाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव सए गिहे जेणेव रट्ठकूडे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता करयलपरिग्गहिया तहेव आपुच्छइ जाव पव्वइत्तए। अहासुहं देवाणुप्पिए! मा पडिबंधं। तए णं से रट्ठकूडे विउलं असनं तहेव जहा पुव्वभवे सुभद्दा जाव अज्जा जाया– इरियासमिया जाव गुत्तबंभयारिणी। तए णं सा सोमा अज्जा सुव्वयाणं अज्जाणं अंतिए सामाइयमाइयाइं एक्कारस अंगाइं अहिज्जइ, अहिज्जित्ता बहूहिं छट्ठट्ठम दसम दुवालसेहिं जाव भावेमाणी बहूइं वासाइं सामण्ण-परियायं पाउणइ, पाउणित्ता मासियाए संलेहणाए अत्ताणं झोसेत्ता, सट्ठिं भत्ताइं अनसनाए छेइत्ता, आलोइय-पडिक्कंता समाहिपत्ता कालमासे कालं किच्चा सक्कस्स देविंदस्स देवरन्नो सामानिदेव-त्ताए उववज्जिहिइ। तत्थ णं अत्थेगइयाणं देवाणं दो सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। तत्थ णं सोमस्सवि देवस्स दो सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। से णं भंते! सोमे देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं चयं चइत्ता कहिं गच्छिहिइ? कहिं उववज्जिहिइ? गोयमा! महाविदेहे वासे जाव अंतं काहिइ। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं पुप्फियाणं चउत्थस्स अज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! यदि श्रमण यावत् निर्वाणप्राप्त भगवान महावीर ने पुष्पिका के तृतीय अध्ययन का यह भाव निरूपण किया है तो भदन्त ! चतुर्थ अध्ययन का क्या अर्थ प्रतिपादन किया है ? हे जम्बू ! उस काल और उस समय में राजगृह नगर था। गुणशिलक चैत्य था। राजा श्रेणिक था। स्वामी का पदार्पण हुआ। परिषद् नीकली। उस काल और उस समय में सौधर्मकल्प के बहुपुत्रिक विमान की सुधर्मासभा में बहुपुत्रिका देवी बहुपुत्रिक सिंहासन पर ४००० सामानिक देवियों तथा ४००० महत्तरिका देवियों के साथ सूर्याभदेव के समान नानाविध दिव्य भोगों को भोगती हुई विचरण कर रही थी। उसने अपने विपुल अवधिज्ञान से इस केवलकल्प जम्बूद्वीप को देखा और भगवान महावीर को देखा। सूर्याभ देव के समान यावत् नमस्कार करके अपने उत्तम सिंहासन पर पूर्व दिशा की ओर मुख करके बैठ गई। फिर सूर्याभदेव के समान उसने अपने आभियोगिक देवों को बुलाया और उन्हें सुस्वरा घंटा बजाने की आज्ञा दी। देव – देवियों को भगवान के दर्शनार्थ चलने की सूचना दी। पुनः आभियोगिक देवों को बुलाया और विमान की विकुर्वणा करने की आज्ञा दी। वह यान – विमान १००० योजन विस्तीर्ण था। सूर्याभदेव के समान वह अपनी समस्त ऋद्धि – वैभव के साथ यावत् उत्तर दिशा के निर्याणमार्ग से नीकलकर १००० योजन ऊंचे वैक्रिय शरीर को बनाकर भगवान के समवसरण में उपस्थित हुई। भगवान ने धर्मदेशना दी। पश्चात् उस बहुपुत्रिका देवी ने अपनी दाहिनी भुजा पसारी – १०८ देवकुमारों की ओर बायीं भुजा फैलाकर १०८ देवकुमा – रिकाओं की विकुर्वणा की। इसके बाद बहुत से दारक – दारिकाओं तथा डिम्भक – डिम्भिकाओं की विकुर्वणा की तथा सुर्याभ देव के समान नाट्य – विधियों को दिखाकर वापिस लौट गई। गौतम स्वामी ने भगवान महावीर को वंदन – नमस्कार किया और प्रश्न किया – भगवन् ! उस बहुपुत्रिका देवी की वह दिव्य देवऋद्धि, द्युति और देवानुभाव कहाँ गया ? गौतम ! वह देव – ऋद्धि आदि उसी के शरीर से नीकली थी और उसी के शरीर में समा गई। गौतमस्वामी ने पुनः पूछा – भदन्त ! उस बहुपुत्रिका देवी को वह दिव्य देव – ऋद्धि आदि कैसे मिली, कैसे उस के उपभोग में आई ? गौतम ! उस काल और उस समय वाराणसी नगरी थी। आम्रशालवन चैत्य था। भद्र सार्थवाह रहता था, जो धन – धान्यादि से समृद्ध यावत् दूसरों से अपरिभूत था। भद्र सार्थवाह की पत्नी सुभद्रा थी। वह अतीव सुकुमाल अंगोपांगवाली थी, रूपवती थी। किन्तु वन्ध्या होने से उसने एक भी सन्तान को जन्म नहीं दिया। वह केवल जानु और कूर्पर की माता थी। किसी एक समय मध्यरात्रि में पारिवारिक स्थिति का विचार करते हुए सुभद्रा को इस प्रकार का मनोगत संकल्प उत्पन्न हुआ – ‘मैं भद्र सार्थवाह के साथ विपुल मानवीय भोगों को भोगती हुई समय व्यतीत कर रही हूँ, किन्तु आज तक मैंने एक भी बालक या बालिका का प्रसव नहीं किया है। वे माताएं धन्य हैं यावत् पुण्यशालिनी हैं, उन माताओं ने अपने मनुष्यजन्म और जीवन का फल भलीभाँति प्राप्त किया है, जो अपनी निज की कुक्षि से उत्पन्न, स्तन के दूध के लोभी, मन को लुभानेवाली वाणी का उच्चारण करनेवाली, तोतली बोली बोलनेवाली, स्तन मूल और कांख के अंतराल में अभिसरण करनेवाली सन्तान को दूध पिलाती हैं। उसे गोद में बिठलाता है, मधुर – मधुर संलापों से अपना मनोरंजन करती हैं। लेकिन मैं ऐसी भाग्यहनी, पुण्यहीन हूँ कि संतान सम्बन्धी एक भी सुख मुझे प्राप्त नहीं है।’ इस प्रकार के विचारों से निरुत्साह – होकर यावत् आर्त्तध्यान करने लगी। उस काल और उस समय में ईर्यासमिति यावत् उच्चारण – प्रस्रवण – श्लेष्म – सिंघाणपरिष्ठापना – समिति से समित, मनोगुप्ति, यावत् कायगुप्ति से युक्त, इन्द्रियों का गोपन करनेवाली, गुप्त ब्रह्मचारिणी, बहुश्रुता, शिष्याओं के बहुत बड़े परिवारवाली सुव्रता आर्या विहार करती हुई वाराणसी नगरी आई। कल्पानुसार यथायोग्य अवग्रह आज्ञा लेकर संयम और तप से आत्मा को परिशोधित करती हुई विचरने लगी। उन सुव्रता आर्या का एक संघाड़ा वाराणसी नगरी के सामान्य, मध्यम और उच्च कुलों में सामुदायिक भिक्षाचर्या के लिए परिभ्रमण करता हुआ भद्र सार्थवाह के घर में आया। तब सुभद्रा सार्थवाही हर्षित और संतुष्ट होती हुई शीघ्र ही अपने आसन से उठकर खड़ी हुई। सात – आठ डग उनके सामने गई और वन्दन – नमस्कार किया फिर विपुल अशन, पान, खादिम, स्वादिम आहार से प्रतिलाभित कर इस प्रकार कहा – आर्याओ ! मैं भद्र सार्थवाह के साथ विपुल भोगोपभोग भोग रही हूँ, मैंने आज तक एक भी संतान का प्रसव नहीं किया है। वे माताएं धन्य हैं, यावत् मैं अधन्या पुण्यहीना हूँ कि उनमें से एक भी सुख प्राप्त नहीं कर सकी हूँ। देवानुप्रियों ! आप बहुत ज्ञानी हैं, और बहुत से ग्रामों, आकरों, नगरों यावत् देशों में घूमती हैं। अनेक राजा, ईश्वर यावत् सार्थवाह आदि के घरों में भिक्षा के लिए प्रवेश करती हैं। तो क्या कहीं कोई विद्याप्रयोग, मंत्रप्रयोग, वमन, विरेचन, वस्तिकर्म, औषध अथवा भेषज ज्ञात किया है, देखा – पढ़ा है जिससे मैं बालक या बालिका का प्रसव कर सकूँ ? तब उन आर्यिकाओं ने सुभद्रा सार्थवाही से कहा – देवानुप्रिय ! हम ईर्यासमिति आदि समितिओं से समित, तीन गुप्तिओं से गुप्त, यावत् श्रमणियाएं हैं। हमको ऐसी बातों का सूनना भी नहीं कल्पता है तो फिर हम इनका उपदेश कैसे कर सकती हैं ? किन्तु हम तुम्हें केवलिप्ररूपित धर्मोपदेश सूना सकती हैं। इसके बाद उन आर्यिकाओं से धर्मश्रवण कर उसे अवधारित कर उस सुभद्रा सार्थवाही ने हृष्ट – तुष्ट हो उन आर्याओं को तीन बार आदक्षिण – प्रदक्षिणा की। दोनों हाथ जोड़कर वंदन – नमस्कार किया। उसने कहा – मैं निर्ग्रन्थप्रवचन पर श्रद्धा करती हूँ, विश्वास करती हूँ, रुचि करती हूँ। आपने जो उपदेश दिया है, वह तथ्य है, सत्य है, अवितथ है। यावत् मैं श्रावकधर्म को अंगीकार करना चाहती हूँ। देवानुप्रिये ! जिस प्रकार तुम्हें सुख हो वैसा करो किन्तु प्रमाद मत करो। तब उसने आर्यिकाओं से श्रावकधर्म अंगीकार किया। उन आर्यिकाओं को वन्दन – नमस्कार किया। वह सुभद्रा सार्थवाही श्रमणोपासिका होकर श्रावकधर्म पालती हुई यावत् विचरने लगी। इस के बाद उस सुभद्रा श्रमणोपासिका को किसी दिन मध्यरात्रि के समय कौटुम्बिक स्थिति पर विचार करते हुए इस प्रकार का आन्तरिक मनःसंकल्प यावत् विचार समुत्पन्न हुआ – ‘‘मैं भद्र सार्थवाह के साथ विपुल भोगोपभोगों को भोगती हुई समय व्यतीत कर रही हूँ किन्तु मैंने अभी तक एक भी दारक या दारिका को जन्म नहीं दिया है। अतएव मुझे यह उचित है कि मैं कल यावत् जाज्वल्यमान तेज सहित सूर्य के प्रकाशित होने पर भद्र सार्थवाह से अनुमति लेकर सुव्रता आर्यिका के पास गृह त्यागकर यावत् प्रव्रजित हो जाऊं। भद्र सार्थवाह को दोनों हाथ जोड़ यावत् इस प्रकार बोली – तुम्हारे साथ बहुत वर्षों से विपुल भोगों को भोगती हुई समय बीता रही हूँ, किन्तु एक भी बालक या बालिका को जन्म नहीं दिया है। अब मैं आप देवानुप्रिय की अनुमति प्राप्त करके सुव्रता आर्यिका के पास यावत् प्रव्रजित – दीक्षित होना चाहती हूँ। तब भद्र सार्थवाह ने कहा – तुम अभी मुंडित होकर यावत् गृहत्याग करके प्रव्रजित मत होओ, मेरे साथ विपुल भोगोपभोगों का भोग करो और भोगों को भोगने के पश्चात् यावत् अनगार प्रव्रज्या अंगीकार करना। तब सुभद्रा सार्थवाही ने भद्र सार्थवाह के वचनों का आदर नहीं किया – दूसरी बार और फिर तीसरी बार भी सुभद्रा सार्थवाही ने यहीं कहा – आपकी आज्ञा लेकर मैं सुव्रताआर्या के पास प्रव्रज्या अंगीकार करना चाहती हूँ। जब भद्र सार्थवाह अनुकूल और प्रतिकूल बहुत सी युक्तियों, प्रज्ञप्तियों, संज्ञप्तियों और विज्ञप्तियों से उसे समझाने – बुझाने, संबोधित करने और मनाने में समर्थ नहीं हुआ तब ईच्छा न होने पर भी लाचार होकर सुभद्रा को दीक्षा लेने की आज्ञा दे दी। तत्पश्चात् भद्र सार्थवाह ने विपुल परिमाण में अशन – पान – खादिम – स्वादिम भोजन तैयार करवाया और अपने सभी मित्रों, जातिबांधवों, स्वजनों, सम्बन्धी – परिचितों को आमन्त्रित किया। उन्हें भोजन कराया यावत् उन का सत्कार – सम्मान किया। फिर स्नान की हुई, कौतुक – मंगल प्रायश्चित्त आदि से युक्त, सभी अलंकारों से विभूषित सुभद्रा सार्थवाही को हजार पुरुषों द्वारा वहन की जाने योग्य पालकी में बैठाया और उसके बाद वह सुभद्रा सार्थवाही जहाँ सुव्रता आर्या का उपाश्रय था वहाँ आई। आकर उस पुरुषसहस्रवाहिनी पालकी को रोका और पालकी से ऊतरी। भद्र सार्थवाह सुभद्रा सार्थवाही को आगे करके सुव्रता आर्या के पास आया और आकर उसने वन्दन – नमस्कार किया। निवेदन किया – ‘देवानुप्रिये ! मेरी यह सुभद्रा भार्या मुझे अत्यन्त इष्ट और कान्त है यावत् इसको वात – पित्त – कफ और सन्निपातजन्य विविध रोग – आतंक आदि स्पर्श न कर सके, इसके लिए सर्वदा प्रयत्न करता रहा। लेकिन अब यह संसार के भय से उद्विग्न एवं जन्म – स्मरण से भयभीत होकर आप के पास यावत् प्रव्रजित होने के लिए तत्पर है। इसलिए मैं आपको यह शिष्या रूप भिक्षा दे रहा हूँ। आप देवानुप्रिया इस शिष्या – भिक्षा को स्वीकार करें।’ भद्र सार्थवाह के इस प्रकार निवेदन करने पर सुव्रता आर्या ने कहा – ‘देवानुप्रिये ! जैसा तुम्हें अनुकूल प्रतीत हो, वैसा करो, किन्तु इस मांगलिक कार्य में विलम्ब मत करो।’ सुव्रता आर्या के इस कथन को सूनकर सुभद्रा सार्थवाही हर्षित एवं संतुष्ट हुई और उसमे स्वयमेव अपने हाथों से वस्त्र, माला और आभूषणों को ऊतारा। पंचमुष्टिक केशलोंच किया फिर जहाँ सुव्रता आर्या थीं, वहाँ आई। प्रदक्षिणापूर्वक वन्दन – नमस्कार किया। और बोली – यह संसार आदीप्त है, प्रदीप्त है, इत्यादि कहते हुए देवानन्दा के समान वह उन सुव्रता आर्या के पास प्रव्रजित हो गई और पाँच समितियों एवं तीन गुप्तियों से युक्त होकर इन्द्रियों का निग्रह करने वाली यावत् गुप्त ब्रह्मचारिणी आर्या हो गई। इसके बाद सुभद्रा आर्या किसी समय गृहस्थों के बालक – बालिकाओं में मूर्च्छित आसक्त हो गई – यावत् उन बालक – बालिकाओं के लिए अभ्यंगन, उबटन, प्रासुक जल, उन बच्चों के हाथ – पैर रंगने के लिए मेहंदी आदि रंजक द्रव्य, कंकण, अंजन, वर्णक, चूर्णक, खिलौने के लिए मिष्टान्न, खीर, दूध और पुष्प – माला आदि की गवेषणा करने लगी। उन गृहस्थों के दारक – दारिकाओं, कुमार – कुमारिकाओं, बच्चे – बच्चियों में से किसी की तेल – मालिश करती, किसी के उबटन लगाती, इसी प्रकार किसी को प्रासुक जल से स्नान कराती, पैरों को रंगती, ओठों को रंगती, काजल आंजती, तिलक लगाती, बिन्दी लगाती, झुलाती तथा किसी – किसी को पंक्ति में खड़ा करती, चंदन लगाती, सुगन्धित चूर्ण लगाती, खिलौने देती, खाने के लिए मिष्टान्न देती, दूध पिलाती, किसी के कंठ में पहनी हुई पुष्पमाला को उतारती, पैरों पर बैठाती तो किसी को जांघों पर बैठाती। किसी को टांगों पर, गोदी में, कमर पर, पीठ पर, छाती पर, कन्धों पर, मस्तक पर बैठाती और हथेलियों में लेकर हुलराती, लोरियाँ गाती हुई, पुचकारती हुई पुत्र की लालसा, पुत्री की वांछा, पोते – पोतियों की लालसा का अनुभव करती हुई अपना समय बीताने लगी। उस की ऐसी वृत्ति – देखकर सुव्रता आर्या ने कहा – देवानुप्रिये ! हम लोग संसार – विषयों से विरक्त, ईर्या – समिति आदि से युक्त यावत् गुप्त ब्रह्मचारिणी निर्ग्रन्थी श्रमणी हैं। हमें बालकों का लालन – पालन, आदि करना – कराना नहीं कल्पता है। लेकिन तुम गृहस्थों के बालकों में मूर्च्छित यावत् अनुरागिणी होकर उनका अभ्यंगत आदि करने रूप अकल्पनीय कार्य करती हो यावत् पुत्र – पौत्र आदि की लालसापूर्ति का अनुभव करती हो। अतएव तुम इस स्थान – की आलोचना करो यावत् प्रायश्चित्त लो। सुव्रता आर्या द्वारा इस प्रकार से अकल्पनीय कार्यों से रोकने के लिए समझाए जाने पर भी सुभद्रा आर्या ने उन सुव्रता आर्या के कथन का आदर नहीं किया – किन्तु उपेक्षा – पूर्वक अस्वीकार कर पूर्ववत् बाल – मनोरंजन करती रही। तब निर्ग्रन्थ श्रमणियाँ इस अयोग्य कार्य के लिए सुभद्रा आर्या की हीलना, निन्दा, खिंसा, गर्हा करतीं – और ऐसा करने से उसे बार – बार रोकतीं। उन सुव्रता आदि निर्ग्रन्थ श्रमणी आर्याओं द्वारा पूर्वोक्त प्रकार से हीलना आदि किए जाने और बार – बार रोकने – पर उस सुभद्रा आर्या को इस प्रकार का यावत् मानसिक विचार उत्पन्न हुआ – ‘जब मैं अपने घर में थी, तब मैं स्वाधीन थी, लेकिन जब से मैं मुण्डित होकर गृह त्याग कर अनगारिक प्रव्रज्या से प्रव्रजित हुई हूँ, तब से मैं पराधीन हो गई हूँ। पहले जो निर्ग्रन्थ श्रमणियाँ मेरा आदर करती थी, मेरे साथ प्रेम – पूर्वक आलाप – संलाप करती थीं, वे आज न तो मेरा आदर करती हैं और न प्रेम से बोलती हैं। इसलिए मुझे कल प्रातःकाल यावत् सूर्य के प्रकाशित होने पर पृथक् उपाश्रय में जाकर रहना उचित है।’ यावत् सूर्योदय होने पर सुव्रता आर्या को छोड़कर वह नीकल गई और अलग उपाश्रय में जाकर अकेली रहने लगी। तत्पश्चात् वह सुभद्रा आर्या, आर्याओं द्वारा नहीं रोके जाने से निरंकुश और स्वच्छन्दमति होकर गृहस्थों के बालकों में आसक्त – यावत् – उनकी तेल – मालिश आदि करती हुई पुत्र – पौत्रादि की लालसापूर्ति का अनुभव करती हुई समय बीताने लगी। तदनन्तर वह सुभद्रा पासत्था, पासत्थविहारी, अवसन्न, अवसन्नविहारी, कुशील कुशीलविहारी, संसक्त संसक्तविहारी और स्वच्छन्द तथा स्वच्छन्दविहारी हो गई। उसने बहुत वर्षों तक श्रमणी – पर्याय का पालन किया। अर्धमासिक संलेखना द्वारा आत्मा को परिशोधित कर, अनशन द्वारा तीस भोजनों को छोड़कर और अकरणीय पाप – स्थान – की आलोचना – किए बिना ही मरण करके सौधर्मकल्प के बहुपुत्रिका विमान की उपपातसभा में देवदूष्य से आच्छादित देवशैया पर अंगुल के असंख्यातवें भाग प्रमाण अवगाहना से बहुपुत्रिका देवी के रूप में उत्पन्न हुई। उत्पन्न होते ही वह बहुपुत्रिका देवी पाँच प्रकार की पर्याप्तियों से पर्याप्त होकर देवी रूप में रहने लगी। गौतम ! इस प्रकार बहुपुत्रिका देवी ने वह दिव्य देव – ऋद्धि एवं देवद्युति प्राप्त की है यावत् उसके सन्मुख आई है। गौतम स्वामी ने पुनः पूछा – ‘भदन्त ! किस कारण से बहुपुत्रिका देवी को बहुपुत्रिका कहते हैं ?’ ‘गौतम ! जब – जब वह बहुपुत्रिका देवी देवेन्द्र देवराज शक्र के पास जाती तब – तब वह बहुत से बालक – बालिकाओं, बच्चे – बच्चियों की विकुर्वणा करती। जाकर उन देवेन्द्र – देवराज शक्र के समक्ष अपनी दिव्य देवऋद्धि, दिव्य देवद्युति एवं दिव्य देवानुभाव – प्रदर्शित करती। इसी कारण हे गौतम ! वह उसे ‘बहुपुत्रिका देवी’ कहते हैं। ‘भदन्त ! बहुपुत्रिका देवी की स्थिति कितने काल की है ?’ ‘गौतम ! चार पल्योपम है।’ ‘भगवन् ! आयुक्षय, भवक्षय और स्थितिक्षय होने के अनन्तर बहुपुत्रिका देवी उस देवलोक से च्यवन करके कहाँ जाएगी ?’ ‘गौतम ! आयुक्षय आदि के अनन्तर बहुपुत्रिका देवी इसी जम्बूद्वीप के भारतवर्ष में विन्ध्य – पर्वत की तलहटी में बसे बिभेल सन्निवेश में ब्राह्मणकुल में बालिका रूप में उत्पन्न होगी। उस बालिका के माता – पिता ग्यारह दिन बीतने पर यावत् बारहवें दिन वे अपनी बालिका का नाम सोमा रखेंगे।’ तत्पश्चात् वह सोमा बाल्यावस्था से मुक्त होकर, सज्ञानदशापन्न होकर युवावस्था आने पर रूप, यौवन एवं लावण्य से अत्यन्त उत्तम एवं उत्कृष्ट शरीरवाली हो जाएगी। तब माता – पिता उस सोमा बालिका को बाल्यावस्था को पार कर विषय – सुख से अभिज्ञ एवं यौवनावस्था में प्रविष्ट जानकर यथायोग्य गृहस्थोपयोगी उपकरणों, धन – आभूषणों और संपत्ति के साथ अपने भानजे राष्ट्रकूट को भार्या के रूप में देंगे। वह सोमा उस राष्ट्रकूट की इष्ट, कान्त, भार्या होगी यावत् वह सोमा की भाण्डकरण्डक के समान, तेलकेल्ला के समान, वस्त्रों के पिटारे के समान, रत्नकरण्डक के समान उसकी सुरक्षा का ध्यान रखेगा और उसको शीत, उष्ण, वात, पित्त, कफ एवं सन्निपातजन्य रोग और आतंक स्पर्श न कर सकें, इस प्रकार से सर्वदा चेष्टा करता रहेगा। तत्पश्चात् सोमा ब्राह्मणी राष्ट्रकूट के साथ विपुल भोगों को भोगती हुई प्रत्येक वर्ष एक युगल संतान को जन्म देकर सोलह वर्ष में बत्तीस बालकों का प्रसव करेंगी। तब वह बहुत से दारक – दारिकाओं, कुमार – कुमारिकाओं और बच्चे – बच्चियों में से किसी के उत्तान शयन करने से, किसी के चीखने – चिल्लाने से, जन्म – घूंटी आदि दवाई पिलाने से, घुटने – घुटने चलने से, पैरों पर खड़े होने में प्रवृत्त होने से, चलते – चलते गिर जाने से, स्तन को टटोलने से, दूध माँगने से, खिलौना माँगने से, मिठाई माँगने से, कूर माँगने से, इसी प्रकार पानी माँगने से, हँसने से, रूठ जाने से, गुस्सा करने से, झगड़ने से, आपस में मारपीट करने से, उसका पीछा करने से, रोने से, आक्रंदन करने से, विलाप करने से, छीना – छपटी करने से, कराहने से, ऊंघने से, प्रलाप करने से, पेशाब आदि करने से, उलटी करने से, छेरने से, मूतने से, सदैव उन बच्चों के मल – मूत्र वमन से लिपटे शरीरवाली तथा मैले – कुचैले कपड़ों से कांतिहीन यावत् अशुचि से सनी हुई होने से देखने में बीभत्स और अत्यन्त दुर्गन्धित होने के कारण राष्ट्रकूट के साथ विपुल कामभोगों को भोगने में समर्थ नहीं हो सकेगी। ऐसी अवस्था में किसी समय रात को पिछले प्रहर में अपनी और अपने कुटुम्ब की स्थिति पर विचार करते हुए उस सोमा ब्राह्मणी को विचार उत्पन्न होगा – ‘मैं इन बहुत से अभागे, दुःखदायी एक साथ थोड़े – थोड़े दिनों के बाद उत्पन्न हुए छोटे – बड़े और नवजात बहुत से दारक – दारिकाओं यावत् बच्चे – बच्चियों में से यावत् उनके मल – मूत्र – वमन आदि से लिपटी रहने के कारण अत्यन्त दुर्गन्धमयी होने से राष्ट्रकूट के साथ भोगों का अनुभव नहीं कर पा रही हूँ। वे माताएं धन्य हैं यावत् उन्होंने मनुष्यजन्म और जीवन का सुफल पाया है, जो वंध्या हैं, प्रजननशीला नहीं होने से जानु – कूर्पूर की माता होकर सुरभि सुगंध से सुवासित होकर विपुल मनुष्य सम्बन्धी भोगोपभोगों को भोगती हुई समय बीताती हैं। सोमा ने जब ऐसा विचार किया कि उस काल और उसी समय ईर्या आदि समितिओं से युक्त यावत् बहुत – सी साध्वीयों के साथ सुव्रता नाम की आर्याएं उस बिभेल सन्निवेश में आएंगी और अनगारोचित अवग्रह लेकर स्थित होंगी। तदनन्तर उन सुव्रता आर्याओं का एक संघाड़ा बिभेल सन्निवेश के उच्च, सामान्य और मध्यम परिवारों में गृहसमुदानी भिक्षा के लिए घूमता हुआ राष्ट्रकूट के घर में प्रवेश करेगा। तब वह सोमा ब्राह्मणी उन आर्याओं को आते देखकर हर्षित और संतुष्ट होगी। शीघ्र ही अपने आसन से उठेंगी, सात – आठ डग उनके सामने आएगी। वंदन – नमस्कार करेगी और विपुल अशन, पान, खादिम, स्वादिम भोजन से प्रतिलाभित करके कहेगी – ‘आर्याओ ! राष्ट्रकूट के साथ विपुल भोगों को भोगते हुए यावत् मैंने प्रतिवर्ष बालक – युगलों को जन्म देकर सोलह वर्ष में बत्तीस बालकों का प्रसव किया है। जिससे मैं उन दुर्जन्मा यावत् बच्चों के मल – मूत्र – वमन आदि से सनी होने के कारण अत्यन्त दुर्गन्धित शरीरवाली हो राष्ट्रकूट के साथ भोगोपभोग नहीं भोग पाती हूँ। आर्याओ ! मैं आप से धर्म सूनना चाहती हूँ। तब वे आर्याएं सोमा ब्राह्मणी को यावत् केवलिप्ररूपित धर्म का उपदेश सुनाएंगी। तत्पश्चात् सोमा ब्राह्मणी उन आर्यिकाओं से धर्मश्रवण कर और उसे हृदय में धारण कर हर्षित और संतुष्ट – यावत् विकसितहृदयपूर्वक उन आर्याओं को वंदन – नमस्कार करेगी। और कहेगी – मैं निर्ग्रन्थ प्रवचन पर श्रद्धा करती हूँ यावत् उसे अंगीकार करने के लिए उद्यत हूँ। निर्ग्रन्थप्रवचन इसी प्रकार का है यावत् जैसा आपने प्रति – पादन किया है। किन्तु मैं राष्ट्रकूट से पूछूंगी। तत्पश्चात् आप देवानुप्रिय के पास मुंडित होकर प्रव्रजित होऊंगी। देवानुप्रिय ! जैसे सुख हो वैसा करो, किन्तु विलम्ब मत करो। तत्पश्चात् वह सोमा ब्राह्मणी राष्ट्रकूट के निकट जाकर दोनों हाथ जोड़ कहेंगी – मैंने आर्याओं से धर्मश्रवण किया है और वह धर्म मुझे ईच्छित है – यावत् रुचिकर लगा है। इसलिए आपकी अनुमति लेकर मैं सुव्रता आर्या से प्रव्रज्या अंगीकार करना चाहती हूँ। तब राष्ट्रकूट कहेगा – अभी तुम मुंडित होकर यावत् घर छोड़कर प्रव्रजित मत होओ किन्तु अभी तुम मेरे साथ विपुल कामभोगों का उपभोग करो और भुक्तभोगी होने के पश्चात् यावत् गृहत्याग कर प्रव्रजित होना। राष्ट्रकूट के इस सुझाव को मानने के पश्चात् सोमा ब्राह्मणी स्नान कर, कौतुक मंगल प्रायश्चित्त कर यावत् आभरण – अलंकारों से अलंकृत होकर दासियों के समूह से घिरी हुई अपने घर से नीकलेगी। बिभेल सन्निवेश के मध्यभाग को पार करती हुई सुव्रता आर्याओं के उपाश्रय में आएगी। आकर सुव्रता आर्याओं को वंदन – नमस्कार करके उनकी पर्युपासना करेगी। तत्पश्चात् वे सुव्रता आर्या उस सोमा ब्राह्मणी को ‘कर्म से जीव बद्ध होते हैं – इत्यादिरूप केवलिप्ररूपित धर्मोपदेश देंगी। तब वह सोमा ब्राह्मणी बारह प्रकार के श्रावक धर्म को स्वीकार करेगी और फिर सुव्रता आर्या को वंदन – नमस्कार करेगी। वापिस लौट जाएगी। तत्पश्चात् सोमा ब्राह्मणी श्रमणोपासिका हो जाएगी। वह जीव – अजीव पदार्थों के स्वरूप की ज्ञाता, पुण्य – पाप के भेद की जानकार, आस्रव – संवर – निर्जरा – क्रिया – अधिकरण तथा बंध – मोक्ष के स्वरूप को समझने में निष्णात, परतीर्थियों के कुतर्कों का खण्डन करने में स्वयं समर्थ होगी। देव, असुर, नाग, सुपर्ण, यक्ष, राक्षस, किन्नर, किंपुरुष, गरुड़, गंधर्व, महोरग आदि देवता भी उसे निर्ग्रन्थप्रवचन से विचलित नहीं कर सकेंगे। निर्ग्रन्थप्रवचन पर श्रद्धा करेगी। आत्मोत्थान के सिवाय अन्य कार्यों में उसकी अभिलाषा नहीं रहेगी। धार्मिक – आध्यात्मिक सिद्धान्तों के आशय के प्रति उसे संशय नहीं रहेगा। लब्धार्थ, गृहीतार्थ, विनिश्चितार्थ होने से उसकी अस्थि और मज्जा तक धर्मानुराग से अनुरंजित हो जाएगी। इसीलिए वह दूसरों को संबोधित करते हुए उद्घोषणा करेगी – आयुष्मन् ! यह निर्ग्रन्थ प्रवचन ही अर्थ है, परमार्थ है, इसके सिवाय अन्यतीर्थिकों का कथन कुगति – प्रापक होने से अनर्थ है। असद् विचारों से विहीन होने के कारण उसका हृदय स्फटिक के समान निर्मल होगा, निर्ग्रन्थ श्रमण भिक्षा के लिए सुगमता से प्रवेश कर सकें, अतः उसके घर का द्वार सर्वदा खुला होगा। सभी के घरों में उसका प्रवेश प्रीतिजनक होगा। चतुर्दशी, अष्टमी, अमावस्या और पूर्णमासी को परिपूर्ण पौषधव्रत का सम्यक् प्रकार से परिपालन करते हुए श्रमण – निर्ग्रन्थों को प्रासुक एषणीय – निर्दोष आहार, पीठ, फलक, शय्या, संस्तारक – आसन, वस्त्र, पात्र, कंबल, रजोहरण, औषध, भेषज से प्रतिलाभित करती हुई एवं यथाविधि ग्रहण किए हुए विविध प्रकार के शीलव्रत, गुणव्रत, विरमण, प्रत्याख्यान, पौषधोपवासों से आत्मा को भावित करती हुई रहेगी। सुव्रता आर्या किसी समय ग्रामानुग्राम में विचरण करती हुई यावत् पुनः बिभेल संनिवेश में आएंगी। तब वह सोमा ब्राह्मणी हर्षित एवं संतुष्ट हो, स्नान कर तथा अलंकारों से विभूषित हो पूर्व की तरह दर्शनार्थ नीकलेगी यावत् वंदन – नमस्कार करके धर्म श्रवण कर यावत् सुव्रता आर्या से कहेगी – मैं राष्ट्रकूट से पूछकर आपके पास मुंडित होकर प्रव्रज्या ग्रहण करना चाहती हूँ। तब सुव्रता आर्या कहेंगी – देवानुप्रिये ! तुम्हें जिसमें सुख हो वैसा करो, किन्तु शुभ कार्य में विलम्ब मत करो। इसके बाद सोमा ब्राह्मणी उन सुव्रता आर्याओं को वंदन – नमस्कार करके जहाँ राष्ट्रकूट होगा, वहाँ आएगी। दोनों हाथ जोड़कर पूर्व के समान पूछेगी कि आपकी आज्ञा लेकर आनगारिक प्रव्रज्या अंगीकार करना चाहती हूँ। इस बात को सूनकर राष्ट्रकूट कहेगा – देवानुप्रिये! जैसे तुम्हें सुख हो वैसा करो, इस के पश्चात् राष्ट्रकूट विपुल अशन, पान, खादिम, स्वादिम चार प्रकार के भोजन बनवाकर अपने मित्र जाति – बांधव, स्वजन, संबन्धियों को आमंत्रित करेगा इत्यादि, पूर्वभव में सुभद्रा के समान यहाँ भी वह प्रव्रजित होगी और आर्या होकर ईर्यासमिति आदि समितियों एवं गुप्तियों से युक्त होकर यावत् गुप्त ब्रह्मचारिणी होगी। तदनन्तर वह सोमाआर्या सुव्रताआर्या से सामायिक आदि से लेकर ग्यारह अंगों का अध्ययन करेगी। विविध प्रकार के बहुत से चतुर्थ, षष्ठ, अष्टम, दशम, द्वादशभक्त आदि विचित्र तपःकर्म से आत्मा को भावित करती हुई बहुत वर्षों तक श्रमण – पर्याय का पालन करेगी। मासिक संलेखना से आत्मा शुद्ध कर, अनशन द्वारा साठ भोजनों को छोड़कर, आलोचना प्रतिक्रमणपूर्वक समाधिस्थ हो, मरण करके देवेन्द्र देवराज शक्र के सामानिक देव के रूप में उत्पन्न होगी। उस सोमदेव की दो सागरोपम की स्थिति होगी। तब गौतमस्वामी ने पूछा – ‘भदन्त ! वह सोम देव आयुक्षय, भवक्षय और स्थितिक्षय होने के अनन्तर देवलोक से च्यवकर कहाँ जाएगा ? ‘हे गौतम ! महाविदेह क्षेत्र में उत्पन्न होकर सिद्ध होगा यावत् सर्व दुःखों का अंत करेगा।’ ‘आयुष्मन् जम्बू ! इस प्रकार से भगवान महावीर ने पुष्पिका के चतुर्थ अध्ययन का यह भाव निरूपण किया है। ऐसा मैं कहता हूँ।’ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam pupphiyanam tachchassa ajjhayanassa ayamatthe pannatte, chautthassa nam bhamte! Ajjhayanassa pupphiyanam samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam ke atthe pannatte? Evam khalu jambu! Tenam kalenam tenam samaenam rayagihe namam nayare. Gunasilae cheie. Senie raya. Sami samosadhe. Parisa niggaya. Tenam kalenam tenam samaenam bahuputtiya devi sohamme kappe bahuputtie vimane sabhae suhammae bahuputtiyamsi sohasanamsi chauhim samaniyasahassihim chauhim mahattariyahim jaha suriyabhe java bhumjamani viharai. Imam cha nam kevalakappam jambuddivam divam viulenam ohina abhoemani-abhoemani pasai pachchha samanam bhagavam mahaviram jaha suriyabho java namamsitta sihasanavaramsi puratthabhimuha samnisanna. Abhioga jaha suriyabhassa, susara ghamta, abhi-ogam devam saddavei, janavimanam joyanasahassavitthinnam, janavimanavannao java uttarillenam nijjanamaggenam joyanasahassiehim viggahehim taha agaya jaha suriyabho, dhammakaha samatta. Tae nam sa bahuputtiya devi dahinam bhuyam pasarei–devakumaranam atthasayam, devakumariyanam ya vamao bhuyao. Tayanamtaram cha nam bahave daraga ya dariyao ya dimbhae ya dimbhiyao ya viuvvai, nattavihim jaha suriyabho uvadamsitta padigaya. Bhamte! Ti bhagavam goyame samanam bhagavam mahaviram vamdai namamsai. Kudagarasala ditthamto. Bahuputtiyae nam bhamte! Devie sa divva deviddhi puchchha java abhisamannagaya? Evam khalu goyama! Tenam kalenam tenam samaenam vanarasi namam nayari, ambasalavane cheie. Tattha nam vanarasie nayarie bhadde namam satthavahe hottha–addhe java aparibhue. Tassa nam bhaddassa subhadda namam bhariya–sumala vamjha aviyauri janukopparamaya yavi hottha. Tae nam tise subhaddae satthavahie annaya kayaim puvvarattavarattakalasamayamsi kudumbajagariyam jagaramanie imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha– Evam khalu aham bhaddenam satthavahenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumja-mani viharami, no cheva nam aham daragam va dariyam va payami, tam dhannao nam tao ammayao java suladdhe nam tasim ammayanam manue jammajiviyaphale, jasim manne niyagakuchchhisambhuyagaim thanaduddhaluddhagaim mahurasamullavagani mammanapajampiyani thanamula kakkhadesabhagam abhisaramanani panhayam piyamti, puno ya komalakamalo-vamehim hatthehim ginhiunam uchchhamga-nivesiyani demti samullavae sumahure puno-puno mamjulappabhanie, aham nam adhanna apunna akayapunna etto egamavi na patta, ohayamanasamkappa karayalapalhatthamuhi attajjhanovagaya omamthiyavayananayanakamala dinavivannavayana jhiyai. Tenam kalenam tenam samaenam suvvayao nam ajjao iriyasamiyao bhasasamiyao esana-samiyao ayanabhamdamattanikkhevanasamiyao uchcharapasavanakhelasimghanajallaparitthavaniya- samiyao managuttio vayaguttio kayaguttio guttimdiyao guttabambhacharinio bahussuyao bahu-pariyarao puvvanupuvvim charamanio gamanugamam duijjamanio jeneva vanarasi nayari teneva uvagayao, uvagachchhitta ahapadiruvam oggaham oginhitta samjamenam tavasa appanam bhavemanio viharamti. Tae nam tasim suvvayanam ajjanam ege samghadae savatthie nayarie uchchaniyamajjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyae adamane bhaddassa satthavahassa giham anupavitthe. Tae nam sa subhadda satthavahi tao ajjao ejjamanio pasai, pasitta hatthatuttha khippameva asanao abbhutthei, abbhutthetta sattatthapayaim anugachchhai, anugachchhitta vamdai namamsai, vamditta namamsitta viulenam asana pana khaima saimenam padilabhetta evam vayasi– Evam khalu aham ajjao! Bhaddenam satthavahenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamani viharami, no cheva nam aham daragam va dariyam va payami, tam dhannao nam tao ammayao java suladdhe nam tasim ammayanam manue jammajiviyaphale, aham nam adhanna apunna akayapunna eto egamavi na patta, tam tubbhe nam ajjao! Bahunayao bahupadhiyao bahuni gamagara-nagara-nigama-rayahani-kheda-kabbada-donamuha-madamba-pattanasama-sambaha-sannivesaim ahimdai, bahunam raisara-talavara-madambiya-kodumbiya-ibbha-setthi-senavai-satthavahappabhiinam gihaim anupavisaha, atthi se kei kahimchi vijjapaoe va mamtappaoe va vamanam va vireyanam va vatthikamme va osahe va bhesajje va uvaladdhe, jenam aham daragam va dariyam va payaejja? Tae nam tao ajjao subhaddam satthavahim evam vayasi– amhe nam devanuppie? Samanio niggamthio iriyasamiyao java guttabambhacharinio, no khalu kappai amham eyamattham kannehim vi nisamettae, kimamga puna uvadamsittae va samayarittae va? Amhe nam devanuppie! Punam tava vichittam kevalipannattam dhammam parikahemo. Tae nam sa subhadda satthavahi tasim ajjanam amtie dhammam sochcha nisamma hatthatuttha tao ajjao tikkhutto vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– saddahami nam ajjao! Niggamtham pavayanam, pattiyami nam ajjao! Niggamtham pavayanam, roemi nam ajjao! Niggamtham pavayanam, evameyam tahameyam avitahameyam java se jaheyam tubbhe vayaha. Ichchhami nam aham tubbham amtie savagadhammam padiva-jjittae. Ahasuham devanuppie! Ma padibamdham karehi. Tae nam sa subhadda satthavahi tasim ajjanam amtie savagadhammam padivajjai, padivajjitta tao ajjao vamdai namamsai, vamditta namamsitta padivisajjai. Tae nam sa subhadda satthavahi samanovasiya jaya java viharai. Tae nam tise subhaddae samanovasiyae annaya kayai puvvarattavarattakalasamayamsi kudumba-jagariyam jagaramanie ayameyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu aham bhaddenam satthavahenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamani viharami, no cheva nam aham daragam va dariyam va payami, tam seyam khalu mamam kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte bhaddam satthavaham apuchchhitta suvvayanam ajjanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvaittae– Evam sampehei, sampehetta kalle jeneva bhadde satthavahe teneva uvagaya karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam vayasi– evam khalu aham devanuppiya! Tubbhehim saddhim bahuim vasaim viulaim bhogabhogaim bhumjamani viharami, no cheva nam daragam va dariyam va payami, tam ichchhami nam devanuppiya! Tubbhehim abbhanunnaya samani suvvayanam ajjanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvaittae. Tae nam se bhadde satthavahe subhaddam satthavahim evam vayasi–ma nam tumam devanuppie! Iyanim mumda bhavitta agarao anagariyam pavvayahi bhumjahi tava devanuppie! Mae saddhim viulaim bhogabhogaim tao pachchha bhuttabhoi suvvayanam ajjanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvayahi. Tae nam subhadda satthavahi bhaddassa eyamattham no adhai no pariyanai. Dochchampi tachchampi subhadda satthavahi bhaddam satthavaham evam vayasi–ichchhami nam devanuppiya! Tubbhehim abbhanunnaya samani suvvayanam ajjanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvaittae. Tae nam se bhadde satthavahe jahe no samchaei bahuhim aghavanahi ya pannavanahi ya sannavanahi ya vinnavanahi ya aghavittae va pannavittae va sannavittae va vinnavittae va tahe akamae cheva subhaddae nikkhamanam anumannittha. Tae nam se bhadde satthavahe viulam asanam panam khaimam saimam uvakkhadavei, mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanam amamtei, tao pachchha bhoyanavelae java mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanam vipulenam asana pana khaima saimenam dhuva puppha vattha gamdha mallalamkarena ya sakkarei sammanei, subhaddam satthavahim nhayam kayabalikammam kayakouyamamgalampayachchhittam savvalamkaravibhusiyam purisasahassa-vahinim siya duruhei. Tae nam se bhadde satthavahe mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanena saddhim samparivude savviddhie java dumduhi nigghosanaiyaravenam vanarasinayarie majjhammajjhenam jeneva suvvayanam ajjanam uvassae teneva uvagachchhai, uvagachchhitta purisasahassavahinim siyam thavei, subhaddam satthavahim siyao pachchoruhei. Tae nam bhadde satthavahe subhaddam satthavahim purao kaum jeneva suvvaya ajja teneva uvagachchhai, uvagachchhitta suvvayao ajjao vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– Evam khalu devanuppiya! Subhadda satthavahi mama bhariya ittha kamta java ma nam vaiya pittiya simbhiya sannivaiya viviha rogayamka phusamtu. Esa nam devanuppiya! Samsarabhauvvigga bhiya jammanamarananam devanuppiyanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvayai. Tam eyam nam aham devanuppiyanam sisinibhikkham dalayami. Padichchhamtu nam devanuppiya! Sisinibhikkham. Ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham karehi. Tae nam sa subhadda satthavahi suvvayahim ajjahim evam vutta samani hatthatuttha uttarapuratthimam disibhagam avakkamai, avakkamitta sayameva abharanamallalamkaram omuyai, omuitta sayameva pamchamutthiyam loyam karei, karetta jeneva suvvayao ajjao teneva uvagachchhai, uvagachchhitta suvvayao ajjao tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi–alitte nam ajja! Loe jaha devanamda taha pavvaiya java ajja jaya–iriyasamiya java guttabambhayarini. Tae nam sa subhadda ajja annaya kayai bahujanassa chedaruvesu muchchhiya giddha gadhiya ajjhovavanna abbhamganam cha uvvattanam cha phasuyapanam cha alattagam cha kamkanani ya amjanam cha vannagam cha chunnagam cha khellanagani ya khajjallagani ya khiram cha pupphani ya gavesai, gavesitta bahujanassa darae ya dariyao ya kumare ya kumariyao ya dimbhae ya dimbhiyao ya appegaiyao abbhamgei, appe-gaiyao uvvattei appegaiyao phasuyapanaenam nhavei, appegaiyanam pae rayai, appegaiyanam otthe rayai, appegaiyanam achchhini amjei, appegaiyanam usue karei, appegaiyanam tilae karei, appe-gaiyao digimdalae karei, appegaiyanam pamtiyao karei, appegaiyaim chhijjaim karei, appegaiya vannaenam samalabhai, appegaiya chunnaenam samalabhai, appegaiyanam khellanagaim dalayai, appe-gaiyanam khajjalagaim dalayai, appegaiyao khirabhoyanam bhumjavei, appegaiyanam pupphaim omuyai, appegaiyao paesu thavei, appegaiyao jamghasu thavei, evam– urusu uchchhamge kadie pitthie pitte urasi khamdhe sise ya karayalapudenam gahaya halaulemani-halaulemani agayamani-agayamani parigaya-mani-parigayamani puttapivasam cha dhuyapivasam cha nattuyapivasam cha nattipivasam cha pachchanubhavamani viharai. Tae nam tao suvvayao ajjao subhaddam ajjam evam vayasi–amhe nam devanuppie! Samanio niggamthio iriyasamiyao java guttabambhayarinio, no khalu amham kappai dhaikammam karettae. Tumam cha nam devanuppie! Bahujanassa chedaruvesu muchchhiya giddha gadhiya ajjhovavanna abbhamganam java nattipivasam va pachchanubhavamani viharasi. Tam nam tumam devanuppie! Eyassa thanassa aloehi padi-kammehi nimdehi garihehi viuttehi visohehi akaranayae abbhutthehi ahariham payachchhittam padivajjahi. Tae nam sa subhadda ajja suvvayanam ajjanam eyamattham no adhai no parijanai, anadhayamani aparijanamani viharai. Tae nam tao samanio niggamthio subhaddam ajjam hilemti nimdamti khimsamti garahamti abhikkhanam-abhikkhanam eyamattham nivaremti. Tae nam tise subhaddae ajjae samanihim niggamthihim hilijjamanie nimdijjamanie khimsijjamanie garahijjamanie abhikkhanam-abhikkhanam eyamattham nivarijjamanie ayameyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha– Jaya nam aham agaravasam avasami taya nam aham appavasa, jappabhiim cha nam aham mumda bhavitta agarao anagariyam pavvaiya tappabhiim cha nam aham paravasa, puvvim cha mama samanio niggamthio adhemti parijanemti, iyanim no adhemti no parijanemti, tam seyam khalu me kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte suvvayanam ajjanam amtiyao padi-nikkhamitta padiekkam uvassayam uvasampajjitta nam viharittae–evam sampehei, sampehetta kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte suvvayanam ajjanam amtiyao padinikkhamai, padinikkhamitta padiekkam uvassayam uvasampajjitta nam viharai. Tae nam sa subhadda ajja ajjahim anohattiya anivariya sachchhamdamai bahujanassa chedaruvesu muchchhiya giddha gadhiya ajjhovavanna abbhamganam cha java nattipivasam cha pachchanubhavamani viharai. Tae nam sa subhadda ajja pasattha pasatthavihari osanna osannavihari kusila kusilavihari samsatta samsattavihari ahachhamda ahachhamdavihari bahuim vasaim samannapariyagam paunai, paunitta addhamasiyae samlehanae attanam jhosetta, tisam bhattaim anasae chhedetta, tassa thanassa analoiyapadikkamta kalamase kalam kichcha sohamme kappe bahuputtiyavimane uvavaya-sabhae devasayanijjamsi devadusamtariya amgulassa asamkhejjaibhagamettae ogahanae bahupattiyadevittae uvavanna. Tae nam sa bahuputtiya devi ahunovavannametta samani pamchavihae pajjattie java bhasamana-pajjattie pajjattabhavam gaya. Evam khalu goyama! Bahuputtiyae devie sa divva deviddhi divva devajuti divve devanubhave laddhe patte abhisamannagae. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–bahuputtiya devi bahuputtiya devi? Goyama! Bahuputtiya nam devi jahe-jahe sakkassa devimdassa devaranno uvatthaniyam karei tahe-tahe bahave darae ya dariyao ya dimbhae ya dimbhiyao ya viuvvai, viuvvitta jeneva sakke devimde devaraya teneva uvagachchhai, uvagachchhitta sakkassa devimdassa devaranno divvam deviddhim divvam devajjuim divvam devanubhavam uvadamsei. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai– bahuputtiya devi bahuputtiya devi. Bahuputtiyae nam bhamte! Devie kevaiyam kalam thii pannatta? Goyama! Chattari paliovamaim thii pannatta. Bahuputtiya nam bhamte! Devi tao devalogao aukkhaenam bhavakkhaenam thiikkhaenam anamtaram chayam chaitta kahim gachchhihii? Kahim uvavajjihii? Goyama! Iheva jambuddive dive bharahe vase vimjhagiripayamule vibhelasannivese mahanakulamsi dariyattae pachchayahii. Tae nam tise dariyae, ammapiyaro ekkarasame divase viikkamte nivatte asuijayakammakarane sampatte barasahe ayameyaruvam namadhejjam karehimti– hou nam amham imise dariyae namadhejjam soma. Tae nam sa soma ummukkabalabhava vinnaya-parinayametta jovvanagamanuppatta ruvena ya jovvanena ya lavannena ya ukkittha ukkitthasarira vi bhavissai. Tae nam tam somam dariyam ammapiyaro ummukkabalabhavam vinnaya-parinayamettam jovvanagamanuppattam padiruvienam sukkenam padiruviena ya vinaenam niyagassa bhainejjassa ratthakudassa bhariyattae dalaissamti. Sa nam tassa bhariya bhavissai– ittha kamta piya manunna manama thejja vesasiya sammaya bahumaya anumaya bhamdakaramdagasamana tellakela iva susamgoviya chelapela iva susamparihiya rayana-karamdago viva susarakkhiya susamgoviya, ma nam siyam ma nam unham ma nam khuha ma nam pivasa ma nam chora ma nam vala ma nam damsa ma nam masaga ma nam vaiya pittiya simbhiya sannivaiya viviha royayamka phusamtu. Tae nam sa soma mahani ratthakudenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamani samvachchhare-samvachchhare juyalagam payayamani solasehim samvachchharehim battisam daragaruve payahii. Tae nam sa soma mahani tehim bahuhim daragehi ya dariyahi ya kumarehi ya kumariyahi ya dimbhaehi ya dimbhiyahi ya– appegaiehim uttanasejjaehim, appegaiehim thanapaehim, appegaiehim pihagapaehim, appegaiehim paramganaehim appegaiehim parakkamamanehim, appegaiehim pakkholanaehim, appegaiehim thanam maggamanehim, appegaiehim khiram maggamanehim, appegaiehim tellam maggamanehim appe-gaiehim khellanayam maggamanehim, appegaiehim khajjagam maggamanehim, appegaiehim kuram maggamanehim, appegaiehim paniyam maggamanehim, appegaiehim hasamanehim, appegaiehim rusamanehim, appegaiehim akkosamanehim, appegaiehim akkussamanehim, appegaiehim hanamanehim, appegaiehim hammamanehim, appegaiehim vippalayamanehim, appegaiehim anugammamanehim, appegaiehim royamanehim appegaiehim kamdamanehim, appegaiehim vilavamanehim, appegaiehim kuvamanehim, appegaiehim ukkuvamanehim, appegaiehim niddayamanehim, appegaiehim palavamanehim, appegaiehim hadamanehim, appegaiehim vamamanehim, appegaiehim chheramanehim, appegaiehim muttamanehim, mutta purisa vamiya sulittovalitta mailavasanapochchada asuibibhachchha paramaduggamdha no samchaehii ratthakudenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamani viharittae. Tae nam tise somae mahanie annaya kayai puvvarattavarattakalasamayamsi kudumbajagariyam jagaramanie ayameyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha– Evam khalu aham imehim bahuhim daragehi ya java dimbhiyahi ya appegaiehim uttanasejjaehim java appegaiehim muttamanehim dujjaehim dujjammaehim hayavippahayabhaggehim egappaharapadiehim jenam mutta purisa vamiya sulittovalitta java paramaduggamdha no samchaemi ratthakudenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamani viharittae, tam dhannao nam tao ammayao java suladdhe nam tasim ammayanam manue jammajiviyaphale jao nam vamjhao aviyauriyao janukopparamayao surabhisugamdhagamdhiyao viulaim manussagaim bhogabhogaim bhumjamanio viharamti, aham nam adhanna apunna akayapunna no samchaemi ratthakudenam saddhim viulaim manussagaim bhogabhogaim bhumjamani viharittae. Tenam kalenam tenam samaenam suvvayao nama ajjao iriyasamiyao java bahuparivarao puvvanupuvvim charamanio gamanugamam duijjamanio jeneva vibhele sannivese teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta ahapadiruvam oggaham oginhitta samjamenam tavasa appanam bhavemanio viharamti. Tae nam tasim suvvayanam ajjanam ege samghadae vibhele sannivese uchcha niya majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyae adamane ratthakudassa giham anupavitthe. Tae nam sa soma mahani tao ajjao ejjamanio pasai, pasitta hattha khippameva asanao abbhutthei, abbhutthetta sattattha anugachchhai, anugachchhitta vamdai namamsai, vamditta namamsitta viulenam asana pana khaima saimenam padilabhei, padilabhetta evam vayasi– Evam khalu aham ajjao! Ratthakudenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamani viharami, samvachchhare-samvachchhare juyalam payami, solasahim samvachchharehim battisam daragaruve payaya. Tae nam aham tehim bahuhim daraehi ya java dimbhiyahi ya appegaiehim uttanasejjaehim java muttamanehim dujjaehim dujjammaehim hayavippahayabhaggehim egappaharapadiehim jenam mutta purisa vamiya sulittovalitta java paramaduggamdha no samchaemi ratthakudenam saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamani viharittae, tam ichchhami nam aham ajjao! Tumham amtie dhammam nisamettae. Tae nam tao ajjao somae mahanie vichittam kevalipannattam dhammam parikahemti. Tae nam sa soma mahani tasim ajjanam amtie dhammam sochcha nisamma hatthatutthachittamanamdiya piimana paramasomanassiya harisavasavisappamanahiyaya tao ajjao vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– Saddahami nam ajjao! Niggamtham pavayanam java abbhutthemi nam ajjao! Niggamtham pavayanam, evameyam ajjao! Java se jaheyam tubbhe vayaha jam, navaram– ajjao! Ratthakudam apuchchhami. Tae nam aham devanuppiyanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvayami. Ahasuham devanuppie! Ma padibamdham. Tae nam sa soma mahani tao ajjao vamdai namamsai, vamditta namamsitta padivisajjei. Tae nam sa soma mahani jeneva ratthakude teneva uvagaya karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam vayasi– evam khalu mae devanuppiya! Ajjanam amtie dhamme nisamte, se vi ya nam dhamme ichchhie padichchhie abhiruie. Tae nam aham devanuppiya! Tubbhehim abbhanunnaya suvvayanam ajjanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvaittae. Tae nam se ratthakude somam mahanim evam vayasi– ma nam tumam devanuppie! Iyanim mumda bhavitta agarao anagariyam pavvayahi, bhumjahi tava devanuppie! Mae saddhim viulaim bhogabhogaim. Tao pachchha bhuttabhoi suvvayanam ajjanam amtie mumda bhavitta agarao anagariyam pavvayahi. Tae nam sa soma mahani ratthakudassa eyamattham padisunei. Tae nam sa soma mahani nhaya java appamahagghabharanalamkiyasarira chediyachakkavala-parikinna sao gihao padinikkhamai, padinikkhamitta vibhelam sannivesam majjhammajjhenam jeneva suvvayanam ajjanam uvassae teneva uvagachchhai, uvagachchhitta suvvayao ajjao vamdai namamsai pajjuvasai. Tae nam tao suvvayao ajjao somae mahanie vichittam kevalipannattam dhammam parikahemti–jaha jiva bajjhamti, jaha jiva muchchamti. Tae nam sa soma mahani suvvayanam ajjanam amtie duvalasaviham savagadhammam padivajjai, padivajjitta suvvayao ajjao vamdai namamsai, vamditta namamsitta jameva disim paubbhuya tameva disim padigaya. Tae nam sa soma mahani samanovasiya jaya–abhigayajivajiva java appanam bhavemani viharai. Tae nam tao suvvayao ajjao annaya kayai vibhelao sannivesao padinikkhamamti, padinikkhamitta bahiya janavayaviharam viharamti. Tae nam tao suvvayao ajjao annaya kayai puvvanupuvvim charamanio java viharamti. Tae nam sa soma mahani imise kahae laddhattha samani hattha nhaya taheva niggaya java vamdai namamsai, vamditta namamsitta dhammam sochcha java jam, navaram– ratthakudam apuchchhami, tae nam pavvayami. Ahasuham. Tae nam sa soma mahani suvvayao ajjao vamdai namamsai, vamditta namamsitta suvvayanam amtiyao padinikkhamai, padinikkhamitta jeneva sae gihe jeneva ratthakude teneva uvagachchhai, uvagachchhitta karayalapariggahiya taheva apuchchhai java pavvaittae. Ahasuham devanuppie! Ma padibamdham. Tae nam se ratthakude viulam asanam taheva jaha puvvabhave subhadda java ajja jaya– iriyasamiya java guttabambhayarini. Tae nam sa soma ajja suvvayanam ajjanam amtie samaiyamaiyaim ekkarasa amgaim ahijjai, ahijjitta bahuhim chhatthatthama dasama duvalasehim java bhavemani bahuim vasaim samanna-pariyayam paunai, paunitta masiyae samlehanae attanam jhosetta, satthim bhattaim anasanae chheitta, aloiya-padikkamta samahipatta kalamase kalam kichcha sakkassa devimdassa devaranno samanideva-ttae uvavajjihii. Tattha nam atthegaiyanam devanam do sagarovamaim thii pannatta. Tattha nam somassavi devassa do sagarovamaim thii pannatta. Se nam bhamte! Some deve tao devalogao aukkhaenam bhavakkhaenam thiikkhaenam chayam chaitta kahim gachchhihii? Kahim uvavajjihii? Goyama! Mahavidehe vase java amtam kahii. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam pupphiyanam chautthassa ajjhayanassa ayamatthe pannatte. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Yadi shramana yavat nirvanaprapta bhagavana mahavira ne pushpika ke tritiya adhyayana ka yaha bhava nirupana kiya hai to bhadanta ! Chaturtha adhyayana ka kya artha pratipadana kiya hai\? He jambu ! Usa kala aura usa samaya mem rajagriha nagara tha. Gunashilaka chaitya tha. Raja shrenika tha. Svami ka padarpana hua. Parishad nikali. Usa kala aura usa samaya mem saudharmakalpa ke bahuputrika vimana ki sudharmasabha mem bahuputrika devi bahuputrika simhasana para 4000 samanika deviyom tatha 4000 mahattarika deviyom ke satha suryabhadeva ke samana nanavidha divya bhogom ko bhogati hui vicharana kara rahi thi. Usane apane vipula avadhijnyana se isa kevalakalpa jambudvipa ko dekha aura bhagavana mahavira ko dekha. Suryabha deva ke samana yavat namaskara karake apane uttama simhasana para purva disha ki ora mukha karake baitha gai. Phira suryabhadeva ke samana usane apane abhiyogika devom ko bulaya aura unhem susvara ghamta bajane ki ajnya di. Deva – deviyom ko bhagavana ke darshanartha chalane ki suchana di. Punah abhiyogika devom ko bulaya aura vimana ki vikurvana karane ki ajnya di. Vaha yana – vimana 1000 yojana vistirna tha. Suryabhadeva ke samana vaha apani samasta riddhi – vaibhava ke satha yavat uttara disha ke niryanamarga se nikalakara 1000 yojana umche vaikriya sharira ko banakara bhagavana ke samavasarana mem upasthita hui. Bhagavana ne dharmadeshana di. Pashchat usa bahuputrika devi ne apani dahini bhuja pasari – 108 devakumarom ki ora bayim bhuja phailakara 108 devakuma – rikaom ki vikurvana ki. Isake bada bahuta se daraka – darikaom tatha dimbhaka – dimbhikaom ki vikurvana ki tatha suryabha deva ke samana natya – vidhiyom ko dikhakara vapisa lauta gai. Gautama svami ne bhagavana mahavira ko vamdana – namaskara kiya aura prashna kiya – bhagavan ! Usa bahuputrika devi ki vaha divya devariddhi, dyuti aura devanubhava kaham gaya\? Gautama ! Vaha deva – riddhi adi usi ke sharira se nikali thi aura usi ke sharira mem sama gai. Gautamasvami ne punah puchha – bhadanta ! Usa bahuputrika devi ko vaha divya deva – riddhi adi kaise mili, kaise usa ke upabhoga mem ai\? Gautama ! Usa kala aura usa samaya varanasi nagari thi. Amrashalavana chaitya tha. Bhadra sarthavaha rahata tha, jo dhana – dhanyadi se samriddha yavat dusarom se aparibhuta tha. Bhadra sarthavaha ki patni subhadra thi. Vaha ativa sukumala amgopamgavali thi, rupavati thi. Kintu vandhya hone se usane eka bhi santana ko janma nahim diya. Vaha kevala janu aura kurpara ki mata thi. Kisi eka samaya madhyaratri mem parivarika sthiti ka vichara karate hue subhadra ko isa prakara ka manogata samkalpa utpanna hua – ‘maim bhadra sarthavaha ke satha vipula manaviya bhogom ko bhogati hui samaya vyatita kara rahi hum, kintu aja taka maimne eka bhi balaka ya balika ka prasava nahim kiya hai. Ve mataem dhanya haim yavat punyashalini haim, una mataom ne apane manushyajanma aura jivana ka phala bhalibhamti prapta kiya hai, jo apani nija ki kukshi se utpanna, stana ke dudha ke lobhi, mana ko lubhanevali vani ka uchcharana karanevali, totali boli bolanevali, stana mula aura kamkha ke amtarala mem abhisarana karanevali santana ko dudha pilati haim. Use goda mem bithalata hai, madhura – madhura samlapom se apana manoramjana karati haim. Lekina maim aisi bhagyahani, punyahina hum ki samtana sambandhi eka bhi sukha mujhe prapta nahim hai.’ isa prakara ke vicharom se nirutsaha – hokara yavat arttadhyana karane lagi. Usa kala aura usa samaya mem iryasamiti yavat uchcharana – prasravana – shleshma – simghanaparishthapana – samiti se samita, manogupti, yavat kayagupti se yukta, indriyom ka gopana karanevali, gupta brahmacharini, bahushruta, shishyaom ke bahuta bare parivaravali suvrata arya vihara karati hui varanasi nagari ai. Kalpanusara yathayogya avagraha ajnya lekara samyama aura tapa se atma ko parishodhita karati hui vicharane lagi. Una suvrata arya ka eka samghara varanasi nagari ke samanya, madhyama aura uchcha kulom mem samudayika bhikshacharya ke lie paribhramana karata hua bhadra sarthavaha ke ghara mem aya. Taba subhadra sarthavahi harshita aura samtushta hoti hui shighra hi apane asana se uthakara khari hui. Sata – atha daga unake samane gai aura vandana – namaskara kiya phira vipula ashana, pana, khadima, svadima ahara se pratilabhita kara isa prakara kaha – aryao ! Maim bhadra sarthavaha ke satha vipula bhogopabhoga bhoga rahi hum, maimne aja taka eka bhi samtana ka prasava nahim kiya hai. Ve mataem dhanya haim, yavat maim adhanya punyahina hum ki unamem se eka bhi sukha prapta nahim kara saki hum. Devanupriyom ! Apa bahuta jnyani haim, aura bahuta se gramom, akarom, nagarom yavat deshom mem ghumati haim. Aneka raja, ishvara yavat sarthavaha adi ke gharom mem bhiksha ke lie pravesha karati haim. To kya kahim koi vidyaprayoga, mamtraprayoga, vamana, virechana, vastikarma, aushadha athava bheshaja jnyata kiya hai, dekha – parha hai jisase maim balaka ya balika ka prasava kara sakum\? Taba una aryikaom ne subhadra sarthavahi se kaha – devanupriya ! Hama iryasamiti adi samitiom se samita, tina guptiom se gupta, yavat shramaniyaem haim. Hamako aisi batom ka sunana bhi nahim kalpata hai to phira hama inaka upadesha kaise kara sakati haim\? Kintu hama tumhem kevaliprarupita dharmopadesha suna sakati haim. Isake bada una aryikaom se dharmashravana kara use avadharita kara usa subhadra sarthavahi ne hrishta – tushta ho una aryaom ko tina bara adakshina – pradakshina ki. Donom hatha jorakara vamdana – namaskara kiya. Usane kaha – maim nirgranthapravachana para shraddha karati hum, vishvasa karati hum, ruchi karati hum. Apane jo upadesha diya hai, vaha tathya hai, satya hai, avitatha hai. Yavat maim shravakadharma ko amgikara karana chahati hum. Devanupriye ! Jisa prakara tumhem sukha ho vaisa karo kintu pramada mata karo. Taba usane aryikaom se shravakadharma amgikara kiya. Una aryikaom ko vandana – namaskara kiya. Vaha subhadra sarthavahi shramanopasika hokara shravakadharma palati hui yavat vicharane lagi. Isa ke bada usa subhadra shramanopasika ko kisi dina madhyaratri ke samaya kautumbika sthiti para vichara karate hue isa prakara ka antarika manahsamkalpa yavat vichara samutpanna hua – ‘‘maim bhadra sarthavaha ke satha vipula bhogopabhogom ko bhogati hui samaya vyatita kara rahi hum kintu maimne abhi taka eka bhi daraka ya darika ko janma nahim diya hai. Ataeva mujhe yaha uchita hai ki maim kala yavat jajvalyamana teja sahita surya ke prakashita hone para bhadra sarthavaha se anumati lekara suvrata aryika ke pasa griha tyagakara yavat pravrajita ho jaum. Bhadra sarthavaha ko donom hatha jora yavat isa prakara boli – tumhare satha bahuta varshom se vipula bhogom ko bhogati hui samaya bita rahi hum, kintu eka bhi balaka ya balika ko janma nahim diya hai. Aba maim apa devanupriya ki anumati prapta karake suvrata aryika ke pasa yavat pravrajita – dikshita hona chahati hum. Taba bhadra sarthavaha ne kaha – tuma abhi mumdita hokara yavat grihatyaga karake pravrajita mata hoo, mere satha vipula bhogopabhogom ka bhoga karo aura bhogom ko bhogane ke pashchat yavat anagara pravrajya amgikara karana. Taba subhadra sarthavahi ne bhadra sarthavaha ke vachanom ka adara nahim kiya – dusari bara aura phira tisari bara bhi subhadra sarthavahi ne yahim kaha – apaki ajnya lekara maim suvrataarya ke pasa pravrajya amgikara karana chahati hum. Jaba bhadra sarthavaha anukula aura pratikula bahuta si yuktiyom, prajnyaptiyom, samjnyaptiyom aura vijnyaptiyom se use samajhane – bujhane, sambodhita karane aura manane mem samartha nahim hua taba ichchha na hone para bhi lachara hokara subhadra ko diksha lene ki ajnya de di. Tatpashchat bhadra sarthavaha ne vipula parimana mem ashana – pana – khadima – svadima bhojana taiyara karavaya aura apane sabhi mitrom, jatibamdhavom, svajanom, sambandhi – parichitom ko amantrita kiya. Unhem bhojana karaya yavat una ka satkara – sammana kiya. Phira snana ki hui, kautuka – mamgala prayashchitta adi se yukta, sabhi alamkarom se vibhushita subhadra sarthavahi ko hajara purushom dvara vahana ki jane yogya palaki mem baithaya aura usake bada vaha subhadra sarthavahi jaham suvrata arya ka upashraya tha vaham ai. Akara usa purushasahasravahini palaki ko roka aura palaki se utari. Bhadra sarthavaha subhadra sarthavahi ko age karake suvrata arya ke pasa aya aura akara usane vandana – namaskara kiya. Nivedana kiya – ‘Devanupriye ! Meri yaha subhadra bharya mujhe atyanta ishta aura kanta hai yavat isako vata – pitta – kapha aura sannipatajanya vividha roga – atamka adi sparsha na kara sake, isake lie sarvada prayatna karata raha. Lekina aba yaha samsara ke bhaya se udvigna evam janma – smarana se bhayabhita hokara apa ke pasa yavat pravrajita hone ke lie tatpara hai. Isalie maim apako yaha shishya rupa bhiksha de raha hum. Apa devanupriya isa shishya – bhiksha ko svikara karem.’ bhadra sarthavaha ke isa prakara nivedana karane para suvrata arya ne kaha – ‘devanupriye ! Jaisa tumhem anukula pratita ho, vaisa karo, kintu isa mamgalika karya mem vilamba mata karo.’ Suvrata arya ke isa kathana ko sunakara subhadra sarthavahi harshita evam samtushta hui aura usame svayameva apane hathom se vastra, mala aura abhushanom ko utara. Pamchamushtika keshalomcha kiya phira jaham suvrata arya thim, vaham ai. Pradakshinapurvaka vandana – namaskara kiya. Aura boli – yaha samsara adipta hai, pradipta hai, ityadi kahate hue devananda ke samana vaha una suvrata arya ke pasa pravrajita ho gai aura pamcha samitiyom evam tina guptiyom se yukta hokara indriyom ka nigraha karane vali yavat gupta brahmacharini arya ho gai. Isake bada subhadra arya kisi samaya grihasthom ke balaka – balikaom mem murchchhita asakta ho gai – yavat una balaka – balikaom ke lie abhyamgana, ubatana, prasuka jala, una bachchom ke hatha – paira ramgane ke lie mehamdi adi ramjaka dravya, kamkana, amjana, varnaka, churnaka, khilaune ke lie mishtanna, khira, dudha aura pushpa – mala adi ki gaveshana karane lagi. Una grihasthom ke daraka – darikaom, kumara – kumarikaom, bachche – bachchiyom mem se kisi ki tela – malisha karati, kisi ke ubatana lagati, isi prakara kisi ko prasuka jala se snana karati, pairom ko ramgati, othom ko ramgati, kajala amjati, tilaka lagati, bindi lagati, jhulati tatha kisi – kisi ko pamkti mem khara karati, chamdana lagati, sugandhita churna lagati, khilaune deti, khane ke lie mishtanna deti, dudha pilati, kisi ke kamtha mem pahani hui pushpamala ko utarati, pairom para baithati to kisi ko jamghom para baithati. Kisi ko tamgom para, godi mem, kamara para, pitha para, chhati para, kandhom para, mastaka para baithati aura hatheliyom mem lekara hularati, loriyam gati hui, puchakarati hui putra ki lalasa, putri ki vamchha, pote – potiyom ki lalasa ka anubhava karati hui apana samaya bitane lagi. Usa ki aisi vritti – dekhakara suvrata arya ne kaha – devanupriye ! Hama loga samsara – vishayom se virakta, irya – samiti adi se yukta yavat gupta brahmacharini nirgranthi shramani haim. Hamem balakom ka lalana – palana, adi karana – karana nahim kalpata hai. Lekina tuma grihasthom ke balakom mem murchchhita yavat anuragini hokara unaka abhyamgata adi karane rupa akalpaniya karya karati ho yavat putra – pautra adi ki lalasapurti ka anubhava karati ho. Ataeva tuma isa sthana – ki alochana karo yavat prayashchitta lo. Suvrata arya dvara isa prakara se akalpaniya karyom se rokane ke lie samajhae jane para bhi subhadra arya ne una suvrata arya ke kathana ka adara nahim kiya – kintu upeksha – purvaka asvikara kara purvavat bala – manoramjana karati rahi. Taba nirgrantha shramaniyam isa ayogya karya ke lie subhadra arya ki hilana, ninda, khimsa, garha karatim – aura aisa karane se use bara – bara rokatim. Una suvrata adi nirgrantha shramani aryaom dvara purvokta prakara se hilana adi kie jane aura bara – bara rokane – para usa subhadra arya ko isa prakara ka yavat manasika vichara utpanna hua – ‘Jaba maim apane ghara mem thi, taba maim svadhina thi, lekina jaba se maim mundita hokara griha tyaga kara anagarika pravrajya se pravrajita hui hum, taba se maim paradhina ho gai hum. Pahale jo nirgrantha shramaniyam mera adara karati thi, mere satha prema – purvaka alapa – samlapa karati thim, ve aja na to mera adara karati haim aura na prema se bolati haim. Isalie mujhe kala pratahkala yavat surya ke prakashita hone para prithak upashraya mem jakara rahana uchita hai.’ yavat suryodaya hone para suvrata arya ko chhorakara vaha nikala gai aura alaga upashraya mem jakara akeli rahane lagi. Tatpashchat vaha subhadra arya, aryaom dvara nahim roke jane se niramkusha aura svachchhandamati hokara grihasthom ke balakom mem asakta – yavat – unaki tela – malisha adi karati hui putra – pautradi ki lalasapurti ka anubhava karati hui samaya bitane lagi. Tadanantara vaha subhadra pasattha, pasatthavihari, avasanna, avasannavihari, kushila kushilavihari, samsakta samsaktavihari aura svachchhanda tatha svachchhandavihari ho gai. Usane bahuta varshom taka shramani – paryaya ka palana kiya. Ardhamasika samlekhana dvara atma ko parishodhita kara, anashana dvara tisa bhojanom ko chhorakara aura akaraniya papa – sthana – ki alochana – kie bina hi marana karake saudharmakalpa ke bahuputrika vimana ki upapatasabha mem devadushya se achchhadita devashaiya para amgula ke asamkhyatavem bhaga pramana avagahana se bahuputrika devi ke rupa mem utpanna hui. Utpanna hote hi vaha bahuputrika devi pamcha prakara ki paryaptiyom se paryapta hokara devi rupa mem rahane lagi. Gautama ! Isa prakara bahuputrika devi ne vaha divya deva – riddhi evam devadyuti prapta ki hai yavat usake sanmukha ai hai. Gautama svami ne punah puchha – ‘bhadanta ! Kisa karana se bahuputrika devi ko bahuputrika kahate haim\?’ ‘gautama ! Jaba – jaba vaha bahuputrika devi devendra devaraja shakra ke pasa jati taba – taba vaha bahuta se balaka – balikaom, bachche – bachchiyom ki vikurvana karati. Jakara una devendra – devaraja shakra ke samaksha apani divya devariddhi, divya devadyuti evam divya devanubhava – pradarshita karati. Isi karana he gautama ! Vaha use ‘bahuputrika devi’ kahate haim. ‘Bhadanta ! Bahuputrika devi ki sthiti kitane kala ki hai\?’ ‘gautama ! Chara palyopama hai.’ ‘bhagavan ! Ayukshaya, bhavakshaya aura sthitikshaya hone ke anantara bahuputrika devi usa devaloka se chyavana karake kaham jaegi\?’ ‘gautama ! Ayukshaya adi ke anantara bahuputrika devi isi jambudvipa ke bharatavarsha mem vindhya – parvata ki talahati mem base bibhela sannivesha mem brahmanakula mem balika rupa mem utpanna hogi. Usa balika ke mata – pita gyaraha dina bitane para yavat barahavem dina ve apani balika ka nama soma rakhemge.’ Tatpashchat vaha soma balyavastha se mukta hokara, sajnyanadashapanna hokara yuvavastha ane para rupa, yauvana evam lavanya se atyanta uttama evam utkrishta shariravali ho jaegi. Taba mata – pita usa soma balika ko balyavastha ko para kara vishaya – sukha se abhijnya evam yauvanavastha mem pravishta janakara yathayogya grihasthopayogi upakaranom, dhana – abhushanom aura sampatti ke satha apane bhanaje rashtrakuta ko bharya ke rupa mem demge. Vaha soma usa rashtrakuta ki ishta, kanta, bharya hogi yavat vaha soma ki bhandakarandaka ke samana, telakella ke samana, vastrom ke pitare ke samana, ratnakarandaka ke samana usaki suraksha ka dhyana rakhega aura usako shita, ushna, vata, pitta, kapha evam sannipatajanya roga aura atamka sparsha na kara sakem, isa prakara se sarvada cheshta karata rahega. Tatpashchat soma brahmani rashtrakuta ke satha vipula bhogom ko bhogati hui pratyeka varsha eka yugala samtana ko janma dekara solaha varsha mem battisa balakom ka prasava karemgi. Taba vaha bahuta se daraka – darikaom, kumara – kumarikaom aura bachche – bachchiyom mem se kisi ke uttana shayana karane se, kisi ke chikhane – chillane se, janma – ghumti adi davai pilane se, ghutane – ghutane chalane se, pairom para khare hone mem pravritta hone se, chalate – chalate gira jane se, stana ko tatolane se, dudha mamgane se, khilauna mamgane se, mithai mamgane se, kura mamgane se, isi prakara pani mamgane se, hamsane se, rutha jane se, gussa karane se, jhagarane se, apasa mem marapita karane se, usaka pichha karane se, rone se, akramdana karane se, vilapa karane se, chhina – chhapati karane se, karahane se, umghane se, pralapa karane se, peshaba adi karane se, ulati karane se, chherane se, mutane se, sadaiva una bachchom ke mala – mutra vamana se lipate shariravali tatha maile – kuchaile kaparom se kamtihina yavat ashuchi se sani hui hone se dekhane mem bibhatsa aura atyanta durgandhita hone ke karana rashtrakuta ke satha vipula kamabhogom ko bhogane mem samartha nahim ho sakegi. Aisi avastha mem kisi samaya rata ko pichhale prahara mem apani aura apane kutumba ki sthiti para vichara karate hue usa soma brahmani ko vichara utpanna hoga – ‘maim ina bahuta se abhage, duhkhadayi eka satha thore – thore dinom ke bada utpanna hue chhote – bare aura navajata bahuta se daraka – darikaom yavat bachche – bachchiyom mem se yavat unake mala – mutra – vamana adi se lipati rahane ke karana atyanta durgandhamayi hone se rashtrakuta ke satha bhogom ka anubhava nahim kara pa rahi hum. Ve mataem dhanya haim yavat unhomne manushyajanma aura jivana ka suphala paya hai, jo vamdhya haim, prajananashila nahim hone se janu – kurpura ki mata hokara surabhi sugamdha se suvasita hokara vipula manushya sambandhi bhogopabhogom ko bhogati hui samaya bitati haim. Soma ne jaba aisa vichara kiya ki usa kala aura usi samaya irya adi samitiom se yukta yavat bahuta – si sadhviyom ke satha suvrata nama ki aryaem usa bibhela sannivesha mem aemgi aura anagarochita avagraha lekara sthita homgi. Tadanantara una suvrata aryaom ka eka samghara bibhela sannivesha ke uchcha, samanya aura madhyama parivarom mem grihasamudani bhiksha ke lie ghumata hua rashtrakuta ke ghara mem pravesha karega. Taba vaha soma brahmani una aryaom ko ate dekhakara harshita aura samtushta hogi. Shighra hi apane asana se uthemgi, sata – atha daga unake samane aegi. Vamdana – namaskara karegi aura vipula ashana, pana, khadima, svadima bhojana se pratilabhita karake kahegi – ‘aryao ! Rashtrakuta ke satha vipula bhogom ko bhogate hue yavat maimne prativarsha balaka – yugalom ko janma dekara solaha varsha mem battisa balakom ka prasava kiya hai. Jisase maim una durjanma yavat bachchom ke mala – mutra – vamana adi se sani hone ke karana atyanta durgandhita shariravali ho rashtrakuta ke satha bhogopabhoga nahim bhoga pati hum. Aryao ! Maim apa se dharma sunana chahati hum. Taba ve aryaem soma brahmani ko yavat kevaliprarupita dharma ka upadesha sunaemgi. Tatpashchat soma brahmani una aryikaom se dharmashravana kara aura use hridaya mem dharana kara harshita aura samtushta – yavat vikasitahridayapurvaka una aryaom ko vamdana – namaskara karegi. Aura kahegi – maim nirgrantha pravachana para shraddha karati hum yavat use amgikara karane ke lie udyata hum. Nirgranthapravachana isi prakara ka hai yavat jaisa apane prati – padana kiya hai. Kintu maim rashtrakuta se puchhumgi. Tatpashchat apa devanupriya ke pasa mumdita hokara pravrajita houmgi. Devanupriya ! Jaise sukha ho vaisa karo, kintu vilamba mata karo. Tatpashchat vaha soma brahmani rashtrakuta ke nikata jakara donom hatha jora kahemgi – maimne aryaom se dharmashravana kiya hai aura vaha dharma mujhe ichchhita hai – yavat ruchikara laga hai. Isalie apaki anumati lekara maim suvrata arya se pravrajya amgikara karana chahati hum. Taba rashtrakuta kahega – abhi tuma mumdita hokara yavat ghara chhorakara pravrajita mata hoo kintu abhi tuma mere satha vipula kamabhogom ka upabhoga karo aura bhuktabhogi hone ke pashchat yavat grihatyaga kara pravrajita hona. Rashtrakuta ke isa sujhava ko manane ke pashchat soma brahmani snana kara, kautuka mamgala prayashchitta kara yavat abharana – alamkarom se alamkrita hokara dasiyom ke samuha se ghiri hui apane ghara se nikalegi. Bibhela sannivesha ke madhyabhaga ko para karati hui suvrata aryaom ke upashraya mem aegi. Akara suvrata aryaom ko vamdana – namaskara karake unaki paryupasana karegi. Tatpashchat ve suvrata arya usa soma brahmani ko ‘karma se jiva baddha hote haim – ityadirupa kevaliprarupita dharmopadesha demgi. Taba vaha soma brahmani baraha prakara ke shravaka dharma ko svikara karegi aura phira suvrata arya ko vamdana – namaskara karegi. Vapisa lauta jaegi. Tatpashchat soma brahmani shramanopasika ho jaegi. Vaha jiva – ajiva padarthom ke svarupa ki jnyata, punya – papa ke bheda ki janakara, asrava – samvara – nirjara – kriya – adhikarana tatha bamdha – moksha ke svarupa ko samajhane mem nishnata, paratirthiyom ke kutarkom ka khandana karane mem svayam samartha hogi. Deva, asura, naga, suparna, yaksha, rakshasa, kinnara, kimpurusha, garura, gamdharva, mahoraga adi devata bhi use nirgranthapravachana se vichalita nahim kara sakemge. Nirgranthapravachana para shraddha karegi. Atmotthana ke sivaya anya karyom mem usaki abhilasha nahim rahegi. Dharmika – adhyatmika siddhantom ke ashaya ke prati use samshaya nahim rahega. Labdhartha, grihitartha, vinishchitartha hone se usaki asthi aura majja taka dharmanuraga se anuramjita ho jaegi. Isilie vaha dusarom ko sambodhita karate hue udghoshana karegi – ayushman ! Yaha nirgrantha pravachana hi artha hai, paramartha hai, isake sivaya anyatirthikom ka kathana kugati – prapaka hone se anartha hai. Asad vicharom se vihina hone ke karana usaka hridaya sphatika ke samana nirmala hoga, nirgrantha shramana bhiksha ke lie sugamata se pravesha kara sakem, atah usake ghara ka dvara sarvada khula hoga. Sabhi ke gharom mem usaka pravesha pritijanaka hoga. Chaturdashi, ashtami, amavasya aura purnamasi ko paripurna paushadhavrata ka samyak prakara se paripalana karate hue shramana – nirgranthom ko prasuka eshaniya – nirdosha ahara, pitha, phalaka, shayya, samstaraka – asana, vastra, patra, kambala, rajoharana, aushadha, bheshaja se pratilabhita karati hui evam yathavidhi grahana kie hue vividha prakara ke shilavrata, gunavrata, viramana, pratyakhyana, paushadhopavasom se atma ko bhavita karati hui rahegi. Suvrata arya kisi samaya gramanugrama mem vicharana karati hui yavat punah bibhela samnivesha mem aemgi. Taba vaha soma brahmani harshita evam samtushta ho, snana kara tatha alamkarom se vibhushita ho purva ki taraha darshanartha nikalegi yavat vamdana – namaskara karake dharma shravana kara yavat suvrata arya se kahegi – maim rashtrakuta se puchhakara apake pasa mumdita hokara pravrajya grahana karana chahati hum. Taba suvrata arya kahemgi – devanupriye ! Tumhem jisamem sukha ho vaisa karo, kintu shubha karya mem vilamba mata karo. Isake bada soma brahmani una suvrata aryaom ko vamdana – namaskara karake jaham rashtrakuta hoga, vaham aegi. Donom hatha jorakara purva ke samana puchhegi ki apaki ajnya lekara anagarika pravrajya amgikara karana chahati hum. Isa bata ko sunakara rashtrakuta kahega – devanupriye! Jaise tumhem sukha ho vaisa karo, isa ke pashchat rashtrakuta vipula ashana, pana, khadima, svadima chara prakara ke bhojana banavakara apane mitra jati – bamdhava, svajana, sambandhiyom ko amamtrita karega ityadi, purvabhava mem subhadra ke samana yaham bhi vaha pravrajita hogi aura arya hokara iryasamiti adi samitiyom evam guptiyom se yukta hokara yavat gupta brahmacharini hogi. Tadanantara vaha somaarya suvrataarya se samayika adi se lekara gyaraha amgom ka adhyayana karegi. Vividha prakara ke bahuta se chaturtha, shashtha, ashtama, dashama, dvadashabhakta adi vichitra tapahkarma se atma ko bhavita karati hui bahuta varshom taka shramana – paryaya ka palana karegi. Masika samlekhana se atma shuddha kara, anashana dvara satha bhojanom ko chhorakara, alochana pratikramanapurvaka samadhistha ho, marana karake devendra devaraja shakra ke samanika deva ke rupa mem utpanna hogi. Usa somadeva ki do sagaropama ki sthiti hogi. Taba gautamasvami ne puchha – ‘bhadanta ! Vaha soma deva ayukshaya, bhavakshaya aura sthitikshaya hone ke anantara devaloka se chyavakara kaham jaega\? ‘he gautama ! Mahavideha kshetra mem utpanna hokara siddha hoga yavat sarva duhkhom ka amta karega.’ ‘ayushman jambu ! Isa prakara se bhagavana mahavira ne pushpika ke chaturtha adhyayana ka yaha bhava nirupana kiya hai. Aisa maim kahata hum.’ |