Sutra Navigation: Suryapragnapti ( सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007182
Scripture Name( English ): Suryapragnapti Translated Scripture Name : सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

प्राभृत-१९

Translated Chapter :

प्राभृत-१९

Section : Translated Section :
Sutra Number : 182 Category : Upang-05
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एवं जंबुद्दीवे, दुगुणा लवणे चउग्गुणा हुंति । लावणगा य तिगुणिता, ससिसूरा धायईसंडे ॥
Sutra Meaning : इस प्रकार जंबूद्वीप में दो चंद्र, दो सूर्य उनसे दुगुने चार – चार चंद्र – सूर्य लवणसमुद्र में, उनसे तीगुने चंद्र – सूर्य घातकीघण्ड में हैं। जंबूद्वीप में दो, लवणसमुद्र में चार और घातकीखण्ड में बारह चंद्र होते हैं। घातकीखण्ड से आगे – आगे चंद्र का प्रमाण तीनगुना एवं पूर्व के चंद्र को मिलाकर होता है। (जैसे कि – कालोदसमुद्र है, घातकीखण्ड के बारह चंद्र को तीनगुना करने से ३६ हुए उनमें पूर्व के लवणसमुद्र के चार और जंबूद्वीप के दो चंद्र मिलाकर बयालीस हुए)। सूत्र – १८२–१८४
Mool Sutra Transliteration : [gatha] evam jambuddive, duguna lavane chaugguna humti. Lavanaga ya tigunita, sasisura dhayaisamde.
Sutra Meaning Transliteration : Isa prakara jambudvipa mem do chamdra, do surya unase dugune chara – chara chamdra – surya lavanasamudra mem, unase tigune chamdra – surya ghatakighanda mem haim. Jambudvipa mem do, lavanasamudra mem chara aura ghatakikhanda mem baraha chamdra hote haim. Ghatakikhanda se age – age chamdra ka pramana tinaguna evam purva ke chamdra ko milakara hota hai. (jaise ki – kalodasamudra hai, ghatakikhanda ke baraha chamdra ko tinaguna karane se 36 hue unamem purva ke lavanasamudra ke chara aura jambudvipa ke do chamdra milakara bayalisa hue). Sutra – 182–184