Sutra Navigation: Suryapragnapti ( सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007163 | ||
Scripture Name( English ): | Suryapragnapti | Translated Scripture Name : | सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
प्राभृत-१९ |
Translated Chapter : |
प्राभृत-१९ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 163 | Category : | Upang-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] छावट्ठिं पिडगाइं, चंदादिच्चाण मनुयलोयम्मि । दो चंदा दो सूरा, हुंति एक्केक्कए पिडए ॥ | ||
Sutra Meaning : | दो चंद्र और दो सूर्य की एक पिटक होती है, ऐसी छासठ पिटक मनुष्यलोक में कही गई है। एक एक पिटक में छप्पन नक्षत्र होते हैं, ऐसी छासठ पिटक मनुष्यलोक में बताई गई है। एक एक पिटक में १७६ ग्रह होते हैं, ऐसी छासठ पिटक मनुष्य लोक में फरमाते हैं। सूत्र – १६३–१६५ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chhavatthim pidagaim, chamdadichchana manuyaloyammi. Do chamda do sura, humti ekkekkae pidae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Do chamdra aura do surya ki eka pitaka hoti hai, aisi chhasatha pitaka manushyaloka mem kahi gai hai. Eka eka pitaka mem chhappana nakshatra hote haim, aisi chhasatha pitaka manushyaloka mem batai gai hai. Eka eka pitaka mem 176 graha hote haim, aisi chhasatha pitaka manushya loka mem pharamate haim. Sutra – 163–165 |