Sutra Navigation: Suryapragnapti ( सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007068 | ||
Scripture Name( English ): | Suryapragnapti | Translated Scripture Name : | सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
प्राभृत-१० |
Translated Chapter : |
प्राभृत-१० |
Section : | प्राभृत-प्राभृत-१५ | Translated Section : | प्राभृत-प्राभृत-१५ |
Sutra Number : | 68 | Category : | Upang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] ता कहं ते तिहि आहितेति वदेज्जा? तत्थ खलु इमा दुविहा तिही पन्नत्ता, तं जहा–दिवसतिही य रातीतिही य। ता कहं ते दिवसतिही आहितेति वदेज्जा? ता एगमेगस्स णं पक्खस्स पन्नरस-पन्नरस दिवसतिही पन्नत्ता, तं जहा–नंदे भद्दे जए तुच्छे पुण्णे पक्खस्स पंचमी, पुनरवि–नंदे भद्दे जए तुच्छे पुण्णे पक्खस्स दसमी, पुनरवि–नंदे भद्दे जए तुच्छे पुण्णे पक्खस्स पन्नरसी। एवं एते तिगुणा तिहीओ सव्वेसिं दिवसाणं। ता कहं ते रातीतिही आहितेति वदेज्जा? ता एगमेगस्स णं पक्खस्स पन्नरस-पन्नरस रातीतिही पन्नत्ता, तं जहा –उग्गवई भोगवई जसवई सव्वसिद्धा सुहनामा, पुनरवि–उग्गवई भोगवई जसवई सव्वसिद्धा सुहणामा, पुनरवि–उग्गवई भोगवई जसवई सव्वसिद्धा सुहनामा। एवं एते तिगुणा तिहीओ सव्वासिं रातीणं। | ||
Sutra Meaning : | हे भगवन् ! यह तिथि किस प्रकार से कही है ? तिथि दो प्रकार की है – दिवसतिथि और रात्रितिथि। वह दिवसतिथि एक – एक पक्ष में पन्द्रह – पन्द्रह होती है – नंदा, भद्रा, जया, तुच्छा, पूर्णा यह पाँच को तीन गुना करना, नाम का क्रम यहीं है। वह रात्रि तिथि भी एक – एक पक्ष में पन्द्रह होती है – उग्रवती, भोगवती, यशस्वती, सव्वसिद्धा, शुभनामा इसी पाँच को पूर्ववत् तीन गुना कर देना। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ta kaham te tihi ahiteti vadejja? Tattha khalu ima duviha tihi pannatta, tam jaha–divasatihi ya ratitihi ya. Ta kaham te divasatihi ahiteti vadejja? Ta egamegassa nam pakkhassa pannarasa-pannarasa divasatihi pannatta, tam jaha–namde bhadde jae tuchchhe punne pakkhassa pamchami, punaravi–namde bhadde jae tuchchhe punne pakkhassa dasami, punaravi–namde bhadde jae tuchchhe punne pakkhassa pannarasi. Evam ete tiguna tihio savvesim divasanam. Ta kaham te ratitihi ahiteti vadejja? Ta egamegassa nam pakkhassa pannarasa-pannarasa ratitihi pannatta, tam jaha –uggavai bhogavai jasavai savvasiddha suhanama, punaravi–uggavai bhogavai jasavai savvasiddha suhanama, punaravi–uggavai bhogavai jasavai savvasiddha suhanama. Evam ete tiguna tihio savvasim ratinam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavan ! Yaha tithi kisa prakara se kahi hai\? Tithi do prakara ki hai – divasatithi aura ratritithi. Vaha divasatithi eka – eka paksha mem pandraha – pandraha hoti hai – namda, bhadra, jaya, tuchchha, purna yaha pamcha ko tina guna karana, nama ka krama yahim hai. Vaha ratri tithi bhi eka – eka paksha mem pandraha hoti hai – ugravati, bhogavati, yashasvati, savvasiddha, shubhanama isi pamcha ko purvavat tina guna kara dena. |