Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006450 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Translated Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 150 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं तेंदियसंसारसमावन्नजीवपन्नवणा? तेंदियसंसारसमावन्नजीवपन्नवणा अनेगविहा पन्नत्ता, तं जहा –ओवइया रोहिणीया कुंथू पिपीलिया उद्दंसगा उद्देहिया उक्कलिया उप्पाया उक्कडा उप्पाडा तणाहारा कट्ठाहारा मालुया पत्ताहारा तणबिंटिया पुप्फबिंटिया फलबिंटिया बीयबिंटिया तेदुरण-मज्जिया तउसमिंजिया कप्पासट्ठिसमिंजिया हिल्लिया झिल्लिया झिंगिरा झिंगिरिडा पाहुया सुभगा सोवच्छिया सुयबिंटा इंदिकाइया इंदगोवया उरुलुंचगा कोत्थलवाहगा जूया हालाहला पिसुया सतवाइया गोम्ही हत्थिसोंडा, जे यावन्ने तहप्पगारा। सव्वेते सम्मुच्छिया नपुंसगा। ते समासतो दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–पज्जत्तगा य अपज्जत्तगा य। एएसि णं एवमाइयाणं तेइंदियाणं पज्जत्तापज्जत्ताणं अट्ठ जातिकुलकोडिजोणिप्पमुहसतसहस्सा भवंतीति मक्खायं। से त्तं तेंदियसंसारसमावन्नजीवपन्नवणा। | ||
Sutra Meaning : | वह (पूर्वोक्त) त्रीन्द्रिय – संसारसमापन्न जीवों की प्रज्ञापना कैसी है ? अनेक प्रकार की है। औपयिक, रोहिणीक, कंथु, पिपीलिका, उद्दंशक, उद्देहिका, उत्कलिक, उत्पाद, उत्कट, उत्पट, तृणहार, काष्ठाहार, मालुक, पत्राहार, तृणवृन्तिक, पत्रवृन्तिक, पुष्पवृन्तिक, फलवृन्तिक, बीजवृन्तिक, तेदुरणमज्जिक, त्रपुषमिंजिक, कार्पा – सास्थिमिंजिक, हिल्लिक, झिल्लिक, झिंगिरा, किंगिरिट, बाहुक, लघुक, सुभग, सौवस्तिक, शुकवृन्त, इन्द्रिकायिक, इन्द्रगोपक, उरुलुंचक, कुस्थलवाहक, यूका, हालाहल, पिशुक, शतपादिका, गोम्ही और हस्तिशौण्ड। इसी प्रकार के जितने भी अन्य जीव हों, उन्हें त्रीन्द्रिय संसारसमापन्न समझना। ये सब सम्मूर्च्छिम और नपुंसक हैं। ये संक्षेप में दो प्रकार के हैं, पर्याप्तक और अपर्याप्तक। त्रीन्द्रियजीवों के सात लाख जाति कुलकोटि – योनिप्रमुख हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam temdiyasamsarasamavannajivapannavana? Temdiyasamsarasamavannajivapannavana anegaviha pannatta, tam jaha –ovaiya rohiniya kumthu pipiliya uddamsaga uddehiya ukkaliya uppaya ukkada uppada tanahara katthahara maluya pattahara tanabimtiya pupphabimtiya phalabimtiya biyabimtiya tedurana-majjiya tausamimjiya kappasatthisamimjiya hilliya jhilliya jhimgira jhimgirida pahuya subhaga sovachchhiya suyabimta imdikaiya imdagovaya urulumchaga kotthalavahaga juya halahala pisuya satavaiya gomhi hatthisomda, je yavanne tahappagara. Savvete sammuchchhiya napumsaga. Te samasato duviha pannatta, tam jaha–pajjattaga ya apajjattaga ya. Eesi nam evamaiyanam teimdiyanam pajjattapajjattanam attha jatikulakodijonippamuhasatasahassa bhavamtiti makkhayam. Se ttam temdiyasamsarasamavannajivapannavana. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vaha (purvokta) trindriya – samsarasamapanna jivom ki prajnyapana kaisi hai\? Aneka prakara ki hai. Aupayika, rohinika, kamthu, pipilika, uddamshaka, uddehika, utkalika, utpada, utkata, utpata, trinahara, kashthahara, maluka, patrahara, trinavrintika, patravrintika, pushpavrintika, phalavrintika, bijavrintika, teduranamajjika, trapushamimjika, karpa – sasthimimjika, hillika, jhillika, jhimgira, kimgirita, bahuka, laghuka, subhaga, sauvastika, shukavrinta, indrikayika, indragopaka, urulumchaka, kusthalavahaka, yuka, halahala, pishuka, shatapadika, gomhi aura hastishaunda. Isi prakara ke jitane bhi anya jiva hom, unhem trindriya samsarasamapanna samajhana. Ye saba sammurchchhima aura napumsaka haim. Ye samkshepa mem do prakara ke haim, paryaptaka aura aparyaptaka. Trindriyajivom ke sata lakha jati kulakoti – yonipramukha haim. |