Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006428 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Translated Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 128 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वेणु नल इक्खुवाडिय, भमास इखू य इक्खडेरंडे । करकर सुंठ विहंगु तणाण तह पव्वगाणं च ॥ | ||
Sutra Meaning : | वेणु, नल, इक्षुवाटिक, समासेक्षु, इक्कड, रंड, करकर, सूंठी, विहुंगु, तृणों तथा पर्ण वाली वनस्पतियों के जो – अक्षि, पर्व तथा बलिमोटक हों, वे सब एकजीवात्मक हैं। इनके पत्र प्रत्येकजीवी हैं, और इनके पुष्प अनेकजीवी हैं सूत्र – १२८, १२९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] venu nala ikkhuvadiya, bhamasa ikhu ya ikkhaderamde. Karakara sumtha vihamgu tanana taha pavvaganam cha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Venu, nala, ikshuvatika, samasekshu, ikkada, ramda, karakara, sumthi, vihumgu, trinom tatha parna vali vanaspatiyom ke jo – akshi, parva tatha balimotaka hom, ve saba ekajivatmaka haim. Inake patra pratyekajivi haim, aura inake pushpa anekajivi haim Sutra – 128, 129 |