Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006064
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : जीवाभिगम उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Section : चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप Translated Section : चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप
Sutra Number : 264 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] ते मेरुमनुचरंता, पयाहिणावत्तमंडला सव्वे । अनवट्ठितेहिं जोगेहिं, चंदा सूरा गहगणा य ॥
Sutra Meaning : ये चन्द्र – सूर्यादि सब ज्योतिष्क मण्डल मेरुपर्वत के चारों ओर प्रदक्षिणा करते हैं। प्रदक्षिणा करते हुए इन चन्द्रादि के दक्षिणमें ही मेरु होता है, अत एव इन्हें प्रदक्षिणावर्तमण्डल कहा है। चन्द्र, सूर्य और ग्रहों के मण्डल अनवस्थित हैं। नक्षत्र और ताराओं के मण्डल अवस्थित हैं। ये भी मेरुपर्वत के चारों ओर प्रदक्षिणावर्तमण्डल गति से परिभ्रमण करते हैं। सूत्र – २६४, २६५
Mool Sutra Transliteration : [gatha] te merumanucharamta, payahinavattamamdala savve. Anavatthitehim jogehim, chamda sura gahagana ya.
Sutra Meaning Transliteration : Ye chandra – suryadi saba jyotishka mandala meruparvata ke charom ora pradakshina karate haim. Pradakshina karate hue ina chandradi ke dakshinamem hi meru hota hai, ata eva inhem pradakshinavartamandala kaha hai. Chandra, surya aura grahom ke mandala anavasthita haim. Nakshatra aura taraom ke mandala avasthita haim. Ye bhi meruparvata ke charom ora pradakshinavartamandala gati se paribhramana karate haim. Sutra – 264, 265