Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1005946 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Section : | मनुष्य उद्देशक | Translated Section : | मनुष्य उद्देशक |
Sutra Number : | 146 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कहि णं भंते! दाहिणिल्लाणं हयकण्णमनुस्साणं हयकण्णदीवे नामं दीवे पन्नत्ते? एगूरुयदीवस्स पुरत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ उत्तरपुरत्थिमिल्लेणं लवणसमुद्दं चत्तारि जोयणसयाइं ओगाहित्ता, तत्थ णं दाहिणिल्लाणं हयकण्णमनुस्साणं हयकण्णदीवे नामं दीवे पन्नत्ते–चत्तारि जोयणसयाइं आयामविक्खंभेणं बारस पन्नट्ठ जोयणसया किंचिविसेसाहिया परिक्खेवेणं, सेसं जहा एगूरुयाणं। कहि णं भंते! दाहिणिल्लाणं गयकण्णमनुस्साणं गयकण्णदीवे नामं दीवे पन्नत्ते? गोयमा! आभासियदीवस्स पुरत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ दाहिणपुरत्थिमिल्लेणं लवणसमुद्दं चत्तारि जोयण-सयाइं ओगाहित्ता, एत्थ णं दाहिणिल्लाणं गयकण्ण मनुस्साणं गयकण्णदीवे नामं दीवे पन्नत्ते। सेसं जहा हयकण्णाणं। एवं गोकण्णाण वि– नंगूलियदीवस्स पच्चत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ दाहिणपच्चत्थिमेणं लवणसमुद्दं चत्तारि जोयणसयाइं ओगाहिता, एत्थ णं गोकण्णमनुस्साणं गोकण्णदीवे नामं दीवे पन्नत्ते। सेसं जहा हयकण्णाणं। सक्कुलिकण्णाणं– वेसाणियदीवस्स पच्चत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ उत्तरपच्चत्थिमेणं लवणसमुद्दं चत्तारि जोयणसयाइं ओगाहित्ता, एत्थ णं दाहिणिल्लाणं सक्कुलिकण्णमनुस्साणं सक्कुलिकण्णदीवे नामं दीवे पन्नत्ते। सेसं जहा हयकण्णाणं। आयंसुहाणं पुच्छा हयकण्णदीवस्स उत्तरपुरत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ पंच जोयणसयाइं ओगाहित्ता एत्थ णं दाहिणिल्लाणं आयंसुह मनुस्साणं आयंसमुहदीवे नामं दीवे पन्नत्ते। पंच जोयणसयाइं आयामविक्खंभेणं। आसमुहाईणं छ सया आसकण्णाईणं सत्त उक्कामुहाईणं अट्ठ धणदंताईणं जाव नव जोयणसयाइं। | ||
Sutra Meaning : | हे भगवन् ! दाक्षिणात्य हयकर्ण मनुष्यों का हयकर्ण नामक द्वीप कहाँ कहा गया है ? गौतम ! एकोरुक द्वीप के उत्तरपूर्वी चरमान्त से लवणसमुद्र में ४०० योजन आगे जाने पर हयकर्ण द्वीप है। यह ४०० योजन – प्रमाण लम्बा – चौड़ा है, १२६५ योजन से कुछ अधिक उसकी परिधि है। वह एक पद्मवरवेदिका से मण्डित है। शेष पूर्ववत् हे भगवन् ! दाक्षिणात्य गजकर्ण मनुष्यों का गजकर्ण द्वीप कहाँ है ? गौतम ! आभाषिक द्वीप के दक्षिण – पूर्वी चरमान्त से लवणसमुद्रमें ४०० योजन आगे जाने पर गजकर्ण द्वीप है। शेष वर्णन हयकर्ण समान। गौतम! वैषाणिक द्वीप के दक्षिण – पश्चिमी चरमांत से लवणसमुद्र में ४०० योजन जाने पर वहाँ गोकर्णद्वीप है। शेष पूर्ववत् भगवन् ! शष्कुलिकर्ण मनुष्यों की पृच्छा ? गौतम ! लांगूलिक द्वीप के उत्तर – पश्चिमी चरमान्त से लवण – समुद्र में चार सौ योजन जाने पर शष्कुलिकर्ण द्वीप है। शेष पूर्ववत्। गौतम ! हयकर्णद्वीप के उत्तरपूर्वी चरमांत से पाँच सौ योजन आगे जाने पर आदर्शमुख द्वीप है, वह पाँच सौ योजन का लम्बा – चौड़ा है। अश्वमुख आदि चार द्वीप छह सौ योजन आगे जाने पर, अश्वकर्ण आदि चार द्वीप सात सौ योजन आगे जाने पर, उल्कामुख आदि चार द्वीप आठ सौ योजन आगे जाने पर और घनदंत आदि चार द्वीप नौ सौ योजन आगे जाने पर वहाँ स्थित है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kahi nam bhamte! Dahinillanam hayakannamanussanam hayakannadive namam dive pannatte? Eguruyadivassa puratthimillao charimamtao uttarapuratthimillenam lavanasamuddam chattari joyanasayaim ogahitta, tattha nam dahinillanam hayakannamanussanam hayakannadive namam dive pannatte–chattari joyanasayaim ayamavikkhambhenam barasa pannattha joyanasaya kimchivisesahiya parikkhevenam, sesam jaha eguruyanam. Kahi nam bhamte! Dahinillanam gayakannamanussanam gayakannadive namam dive pannatte? Goyama! Abhasiyadivassa puratthimillao charimamtao dahinapuratthimillenam lavanasamuddam chattari joyana-sayaim ogahitta, ettha nam dahinillanam gayakanna manussanam gayakannadive namam dive pannatte. Sesam jaha hayakannanam. Evam gokannana vi– namguliyadivassa pachchatthimillao charimamtao dahinapachchatthimenam lavanasamuddam chattari joyanasayaim ogahita, ettha nam gokannamanussanam gokannadive namam dive pannatte. Sesam jaha hayakannanam. Sakkulikannanam– vesaniyadivassa pachchatthimillao charimamtao uttarapachchatthimenam lavanasamuddam chattari joyanasayaim ogahitta, ettha nam dahinillanam sakkulikannamanussanam sakkulikannadive namam dive pannatte. Sesam jaha hayakannanam. Ayamsuhanam puchchha hayakannadivassa uttarapuratthimillao charimamtao pamcha joyanasayaim ogahitta ettha nam dahinillanam ayamsuha manussanam ayamsamuhadive namam dive pannatte. Pamcha joyanasayaim ayamavikkhambhenam. Asamuhainam chha saya asakannainam satta ukkamuhainam attha dhanadamtainam java nava joyanasayaim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavan ! Dakshinatya hayakarna manushyom ka hayakarna namaka dvipa kaham kaha gaya hai\? Gautama ! Ekoruka dvipa ke uttarapurvi charamanta se lavanasamudra mem 400 yojana age jane para hayakarna dvipa hai. Yaha 400 yojana – pramana lamba – chaura hai, 1265 yojana se kuchha adhika usaki paridhi hai. Vaha eka padmavaravedika se mandita hai. Shesha purvavat He bhagavan ! Dakshinatya gajakarna manushyom ka gajakarna dvipa kaham hai\? Gautama ! Abhashika dvipa ke dakshina – purvi charamanta se lavanasamudramem 400 yojana age jane para gajakarna dvipa hai. Shesha varnana hayakarna samana. Gautama! Vaishanika dvipa ke dakshina – pashchimi charamamta se lavanasamudra mem 400 yojana jane para vaham gokarnadvipa hai. Shesha purvavat Bhagavan ! Shashkulikarna manushyom ki prichchha\? Gautama ! Lamgulika dvipa ke uttara – pashchimi charamanta se lavana – samudra mem chara sau yojana jane para shashkulikarna dvipa hai. Shesha purvavat. Gautama ! Hayakarnadvipa ke uttarapurvi charamamta se pamcha sau yojana age jane para adarshamukha dvipa hai, vaha pamcha sau yojana ka lamba – chaura hai. Ashvamukha adi chara dvipa chhaha sau yojana age jane para, ashvakarna adi chara dvipa sata sau yojana age jane para, ulkamukha adi chara dvipa atha sau yojana age jane para aura ghanadamta adi chara dvipa nau sau yojana age jane para vaham sthita hai. |