Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004469
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-७ संयत Translated Section : उद्देशक-७ संयत
Sutra Number : 969 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं विउसग्गे? विउसग्गे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–दव्वविउसग्गे य, भावविउसग्गे य। से किं तं दव्वविउसग्गे? दव्वविउसग्गे चउव्विहे पन्नत्ते, तं जहा–गणविउसग्गे, सरीरविउसग्गे, उवहिविउसग्गे भत्तपाणविउसग्गे। सेत्तं दव्वविउसग्गे। से किं तं भावविउसग्गे? भावविउसग्गे तिविहे पन्नत्ते, तं जहा–कसायविउसग्गे, संसारविउसग्गे, कम्मविउसग्गे। से किं तं कसायविउसग्गे? कसायविउसग्गे चउव्विहे पन्नत्ते, तं जहा–कोहविउसग्गे, माणविउसग्गे, मायाविउसग्गे, लोभविउसग्गे। सेत्तं कसायविउसग्गे। से किं तं संसारविउसग्गे? संसारविउसग्गे चउव्विहे पन्नत्ते, तं जहा– नेरइयसंसारविउसग्गे जाव देवसंसारविउसग्गे। सेत्तं संसारविउसग्गे। से किं तं कम्मविउसग्गे? कम्मविउसग्गे अट्ठविहे पन्नत्ते, तं जहा–नाणावरणिज्जकम्मविउसग्गे जाव अंतराइयकम्मविउसग्गे। सेत्तं कम्मविउसग्गे। सेत्तं भावविउसग्गे। सेत्तं अब्भिंतरए तवे। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : (भन्ते !) व्युत्सर्ग कितने प्रकार का है ? (गौतम !) दो प्रकार का – द्रव्यव्युत्सर्ग और भावव्युत्सर्ग। (भगवन्‌ !) द्रव्यव्युत्सर्ग कितने प्रकार का है ? (गौतम !) चार प्रकार का – गणव्युत्सर्ग, शरीरव्युत्सर्ग, उपधिव्युत्सर्ग और भक्तपानव्युत्सर्ग। (भगवन्‌ !) भावव्युत्सर्ग कितने प्रकार का कहा है ? तीन प्रकार का – कषायव्युत्सर्ग, संसार – व्युत्सर्ग, कर्मव्युत्सर्ग। (भगवन्‌ !) कषायव्युत्सर्ग कितने प्रकार का है ? (गौतम !) चार प्रकार का है। क्रोधव्युत्सर्ग, मानव्युत्सर्ग, मायाव्युत्सर्ग और लोभव्युत्सर्ग। (भगवन्‌ !) संसारव्युत्सर्ग कितने प्रकार का है ? (गौतम !) चार प्रकार का – नैरयिकसंसारव्युत्सर्ग यावत्‌ देवसंसारव्युत्सर्ग। (भगवन्‌ !) कर्मव्युत्सर्ग कितने प्रकार का है ? (गौतम !) आठ प्रकार का है। ज्ञानावरणीयकर्मव्युत्सर्ग यावत्‌ अन्तरायकर्मव्युत्सर्ग। ‘हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।’
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam viusagge? Viusagge duvihe pannatte, tam jaha–davvaviusagge ya, bhavaviusagge ya. Se kim tam davvaviusagge? Davvaviusagge chauvvihe pannatte, tam jaha–ganaviusagge, sariraviusagge, uvahiviusagge bhattapanaviusagge. Settam davvaviusagge. Se kim tam bhavaviusagge? Bhavaviusagge tivihe pannatte, tam jaha–kasayaviusagge, samsaraviusagge, kammaviusagge. Se kim tam kasayaviusagge? Kasayaviusagge chauvvihe pannatte, tam jaha–kohaviusagge, manaviusagge, mayaviusagge, lobhaviusagge. Settam kasayaviusagge. Se kim tam samsaraviusagge? Samsaraviusagge chauvvihe pannatte, tam jaha– neraiyasamsaraviusagge java devasamsaraviusagge. Settam samsaraviusagge. Se kim tam kammaviusagge? Kammaviusagge atthavihe pannatte, tam jaha–nanavaranijjakammaviusagge java amtaraiyakammaviusagge. Settam kammaviusagge. Settam bhavaviusagge. Settam abbhimtarae tave. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : (bhante !) vyutsarga kitane prakara ka hai\? (gautama !) do prakara ka – dravyavyutsarga aura bhavavyutsarga. (bhagavan !) dravyavyutsarga kitane prakara ka hai\? (gautama !) chara prakara ka – ganavyutsarga, shariravyutsarga, upadhivyutsarga aura bhaktapanavyutsarga. (bhagavan !) bhavavyutsarga kitane prakara ka kaha hai\? Tina prakara ka – kashayavyutsarga, samsara – vyutsarga, karmavyutsarga. (bhagavan !) kashayavyutsarga kitane prakara ka hai\? (gautama !) chara prakara ka hai. Krodhavyutsarga, manavyutsarga, mayavyutsarga aura lobhavyutsarga. (bhagavan !) samsaravyutsarga kitane prakara ka hai\? (gautama !) chara prakara ka – nairayikasamsaravyutsarga yavat devasamsaravyutsarga. (bhagavan !) karmavyutsarga kitane prakara ka hai\? (gautama !) atha prakara ka hai. Jnyanavaraniyakarmavyutsarga yavat antarayakarmavyutsarga. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’