Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004267
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१९

Translated Chapter :

शतक-१९

Section : उद्देशक-५ चरम Translated Section : उद्देशक-५ चरम
Sutra Number : 767 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहा णं भंते! वेदना पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा वेदना पन्नत्ता, तं जहानिदा , अनिदा नेरइया णं भंते! किं निदायं वेदनं वेदेंति? अनिदायं वेदनं वेदेंति? गोयमा! निदायं पि वेदनं वेदेंति, अनिदायं पि वेदनं वेदेंति जहा पन्नवणाए जाव वेमानियत्ति सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! वेदना कितने प्रकार की है ? गौतम ! दो प्रकार की निदा वेदना और अनिदा वेदना भगवन्‌ ! नैरयिक निदा वेदना वेदते हैं या अनिदा वेदना ? प्रज्ञापनासूत्र के अनुसार वैमानिकों तक जानना हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativiha nam bhamte! Vedana pannatta? Goyama! Duviha vedana pannatta, tam jahanida ya, anida ya. Neraiya nam bhamte! Kim nidayam vedanam vedemti? Anidayam vedanam vedemti? Goyama! Nidayam pi vedanam vedemti, anidayam pi vedanam vedemti. Jaha pannavanae java vemaniyatti. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Vedana kitane prakara ki hai\? Gautama ! Do prakara ki nida vedana aura anida vedana. Bhagavan ! Nairayika nida vedana vedate haim ya anida vedana\? Prajnyapanasutra ke anusara vaimanikom taka janana. he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.