Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004265 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१९ |
Translated Chapter : |
शतक-१९ |
Section : | उद्देशक-४ महाश्रव | Translated Section : | उद्देशक-४ महाश्रव |
Sutra Number : | 765 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सिय भंते! नेरइया महासवा महाकिरिया महावेयणा महानिज्जरा? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया महासवा महाकिरिया महावेयणा अप्पनिज्जरा? हंता सिया। सिय भंते! नेरइया महासवा महाकिरिया अप्पवेयणा महानिज्जरा? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया महासवा महाकिरिया अप्पवेयणा अप्पनिज्जरा? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया महासवा अप्पकिरिया महावेयणा महानिज्जरा? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया महासवा अप्पकिरिया महावेयणा अप्पनिज्जरा? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया महासवा अप्पकिरिया अप्पवेयणा महानिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया महासवा अप्पकिरिया अप्पवेयणा महानिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा महाकिरिया महावेयणा महानिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा महाकिरिया महावेयणा अप्पनिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा महाकिरिया अप्पवेयणा महानिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा महाकिरिया अप्पवेयणा अप्पनिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा अप्पकिरिया महावेयणा महानिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा अप्पकिरिया महावेयणा अप्पनिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा अप्पकिरिया अप्पवेयणा महानिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। सिय भंते! नेरइया अप्पासवा अप्पकिरिया अप्पवेयणा अप्पनिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। एते सोलस भंगा। सिय भंते! असुरकुमारा महासवा महाकिरिया महावेयणा महानिज्जरा? नो इणट्ठे समट्ठे। एवं चउत्थो भंगो भाणियव्वो, सेसा पन्नरस भंगा खोडेयव्वा। एवं जाव थणियकुमारा। सिय भंते! पुढविक्काइया महासवा महाकिरिया महावेयणा महानिज्जरा? हंता सिया। एवं जाव– सिय भंते! पुढविक्काइया अप्पासवा अप्पकिरिया अप्पवेयणा अप्पनिज्जरा? हंता सिया। एवं जाव मनुस्सा। वाणमंतर-जोइसिय-वेमाणिया जहा असुरकुमारा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! क्या नैरयिक जीव महास्रव, महाक्रिया, महावेदना और महानिर्जरा वाले होते हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक जीव महास्रव, महाक्रिया, महावेदना, अल्पनिर्जरावाले हैं ? हाँ, गौतम ! ऐसे होते हैं। भगवन् ! क्या नैरयिक जीव महास्रव, महाक्रिया, अल्पवेदना, महानिर्जरावाले होते हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं। भगवन् ! क्या नैरयिक महास्रव, महाक्रिया, अल्पवेदना, अल्पनिर्जरावाले हैं? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं भगवन् ! नैरयिक महास्रव, अल्पक्रिया, महावेदना और महानिर्जरा वाले होते हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक महास्रव, अल्पक्रिया, महावेदना तथा अल्पनिर्जरा वाले होते हैं ? यह अर्थ भी समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक महास्रव, अल्पक्रिया, अल्पवेदना एवं महानिर्जरा वाले होते हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! नैरयिक महास्रव, अल्पक्रिया, अल्पवेदना और अल्पनिर्जरा वाले होते हैं ? यह अर्थ भी समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक अल्पास्रव, महाक्रिया, महावेदना और अल्पनिर्जरा वाले हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक अल्पास्रव, महाक्रिया, महावेदना और अल्पनिर्जरा वाले हैं ? यह अर्थ भी समर्थ नहीं है भगवन् ! क्या नैरयिक अल्पास्रव, महाक्रिया, अल्पवेदना और महानिर्जरा वाले हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक अल्पास्रव, महाक्रिया, अल्पवेदना और अल्पनिर्जरा वाले होते हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक अल्पास्रव, अल्पक्रिया, महावेदना, महानिर्जरावाले हैं ? यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! क्या नैरयिक अल्पास्रव, अल्पक्रिया, महावेदना, अल्पनिर्जरावाले हैं ? यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! नैरयिक अल्पास्रव, अल्पक्रिया, अल्पवेदना, महानिर्जरावाले होते हैं ? यह अर्थ समर्थ नहीं है। भगवन् ! नैरयिक कदाचित् अल्पास्रव, अल्पक्रिया, अल्पवेदना, अल्पनिर्जरा वाले हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। ये सोलह भंग हैं भगवन् ! क्या असुरकुमार महास्रव, महाक्रिया, महावेदना और महानिर्जरा वाले होते हैं ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। इस प्रकार यहाँ केवल चतुर्थ भंग कहना चाहिए, शेष पन्द्रह भंगों का निषेध करना चाहिए। इसी प्रकार स्तनितकुमारों तक समझना चाहिए। भगवन् ! क्या पृथ्वीकायिक जीव कदाचित् महास्रव, महाक्रिया, महावेदना और महानिर्जरा वाले होते हैं ? हाँ, गौतम ! कदाचित् होते हैं। भगवन् ! क्या इसी प्रकार पृथ्वीकायिक यावत् सोलहवे भंग – अल्पास्रव, अल्पक्रिया अल्पवेदना और अल्पनिर्जरा वाले – कदाचित् होते हैं ? हाँ, गौतम ! वे कदाचित् सोलहवे भंग तक होते हैं। इसी प्रकार मनुष्यों तक जानना चाहिए। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क एवं वैमानिकों के विषय में असुरकुमारों के समान जानना चाहिए। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है।’ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] siya bhamte! Neraiya mahasava mahakiriya mahaveyana mahanijjara? Goyama! No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya mahasava mahakiriya mahaveyana appanijjara? Hamta siya. Siya bhamte! Neraiya mahasava mahakiriya appaveyana mahanijjara? Goyama! No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya mahasava mahakiriya appaveyana appanijjara? Goyama! No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya mahasava appakiriya mahaveyana mahanijjara? Goyama! No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya mahasava appakiriya mahaveyana appanijjara? Goyama! No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya mahasava appakiriya appaveyana mahanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya mahasava appakiriya appaveyana mahanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava mahakiriya mahaveyana mahanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava mahakiriya mahaveyana appanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava mahakiriya appaveyana mahanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava mahakiriya appaveyana appanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava appakiriya mahaveyana mahanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava appakiriya mahaveyana appanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava appakiriya appaveyana mahanijjara? No inatthe samatthe. Siya bhamte! Neraiya appasava appakiriya appaveyana appanijjara? No inatthe samatthe. Ete solasa bhamga. Siya bhamte! Asurakumara mahasava mahakiriya mahaveyana mahanijjara? No inatthe samatthe. Evam chauttho bhamgo bhaniyavvo, sesa pannarasa bhamga khodeyavva. Evam java thaniyakumara. Siya bhamte! Pudhavikkaiya mahasava mahakiriya mahaveyana mahanijjara? Hamta siya. Evam java– Siya bhamte! Pudhavikkaiya appasava appakiriya appaveyana appanijjara? Hamta siya. Evam java manussa. Vanamamtara-joisiya-vemaniya jaha asurakumara. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kya nairayika jiva mahasrava, mahakriya, mahavedana aura mahanirjara vale hote haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika jiva mahasrava, mahakriya, mahavedana, alpanirjaravale haim\? Ham, gautama ! Aise hote haim. Bhagavan ! Kya nairayika jiva mahasrava, mahakriya, alpavedana, mahanirjaravale hote haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim. Bhagavan ! Kya nairayika mahasrava, mahakriya, alpavedana, alpanirjaravale haim? Gautama ! Yaha artha samartha nahim Bhagavan ! Nairayika mahasrava, alpakriya, mahavedana aura mahanirjara vale hote haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika mahasrava, alpakriya, mahavedana tatha alpanirjara vale hote haim\? Yaha artha bhi samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika mahasrava, alpakriya, alpavedana evam mahanirjara vale hote haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Nairayika mahasrava, alpakriya, alpavedana aura alpanirjara vale hote haim\? Yaha artha bhi samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika alpasrava, mahakriya, mahavedana aura alpanirjara vale haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika alpasrava, mahakriya, mahavedana aura alpanirjara vale haim\? Yaha artha bhi samartha nahim hai Bhagavan ! Kya nairayika alpasrava, mahakriya, alpavedana aura mahanirjara vale haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika alpasrava, mahakriya, alpavedana aura alpanirjara vale hote haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika alpasrava, alpakriya, mahavedana, mahanirjaravale haim\? Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya nairayika alpasrava, alpakriya, mahavedana, alpanirjaravale haim\? Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Nairayika alpasrava, alpakriya, alpavedana, mahanirjaravale hote haim\? Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Nairayika kadachit alpasrava, alpakriya, alpavedana, alpanirjara vale haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Ye solaha bhamga haim Bhagavan ! Kya asurakumara mahasrava, mahakriya, mahavedana aura mahanirjara vale hote haim\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Isa prakara yaham kevala chaturtha bhamga kahana chahie, shesha pandraha bhamgom ka nishedha karana chahie. Isi prakara stanitakumarom taka samajhana chahie. Bhagavan ! Kya prithvikayika jiva kadachit mahasrava, mahakriya, mahavedana aura mahanirjara vale hote haim\? Ham, gautama ! Kadachit hote haim. Bhagavan ! Kya isi prakara prithvikayika yavat solahave bhamga – alpasrava, alpakriya alpavedana aura alpanirjara vale – kadachit hote haim\? Ham, gautama ! Ve kadachit solahave bhamga taka hote haim. Isi prakara manushyom taka janana chahie. Vanavyantara, jyotishka evam vaimanikom ke vishaya mem asurakumarom ke samana janana chahie. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai, bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’ |