Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004070 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१३ |
Translated Chapter : |
शतक-१३ |
Section : | उद्देशक-४ पृथ्वी | Translated Section : | उद्देशक-४ पृथ्वी |
Sutra Number : | 570 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] रयणप्पभापुढविनेरइया णं भंते! केरिसयं पुढविफासं पच्चणुब्भवमाणा विहरंति? गोयमा! अनिट्ठं जाव अमणामं। एवं जाव अहेसत्तमपुढविनेरइया। एवं आउफासं, एवं जाव वणस्सइफासं। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! रत्नप्रभा के नैरयिक (वहाँ की) पृथ्वी के स्पर्श का कैसा अनुभव करते रहते हैं ? गौतम ! अनिष्ट यावत् मन के प्रतिकूल स्पर्श का अनुभव करते रहते हैं। इसी प्रकार यावत् अधःसप्तमी पृथ्वी के नैरयिकों द्वारा पृथ्वीकाय के स्पर्शानुभव के विषय में कहना। इसी प्रकार अप्कायिक के स्पर्श का (अनुभव करते हुए रहते हैं।) इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक के स्पर्श (के विषय में भी कहना चाहिए)। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] rayanappabhapudhavineraiya nam bhamte! Kerisayam pudhaviphasam pachchanubbhavamana viharamti? Goyama! Anittham java amanamam. Evam java ahesattamapudhavineraiya. Evam auphasam, evam java vanassaiphasam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Ratnaprabha ke nairayika (vaham ki) prithvi ke sparsha ka kaisa anubhava karate rahate haim\? Gautama ! Anishta yavat mana ke pratikula sparsha ka anubhava karate rahate haim. Isi prakara yavat adhahsaptami prithvi ke nairayikom dvara prithvikaya ke sparshanubhava ke vishaya mem kahana. Isi prakara apkayika ke sparsha ka (anubhava karate hue rahate haim.) isi prakara yavat vanaspatikayika ke sparsha (ke vishaya mem bhi kahana chahie). |