Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003785 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-६ |
Translated Chapter : |
शतक-६ |
Section : | उद्देशक-३ महाश्रव | Translated Section : | उद्देशक-३ महाश्रव |
Sutra Number : | 285 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएसि णं भंते! जीवाणं इत्थीवेदगाणं पुरिसवेदगाणं, नपुंसगवेदगाणं, अवेदगाण य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा जीवा पुरिसवेदगा, इत्थिवेदगा संखेज्जगुणा, अवेदगा अनंतगुणा, नपुंसगवेदगा अनंतगुणा। एएसिं सव्वेसिं पदाणं अप्पबहुगाइं उच्चारेयव्वाइं जाव सव्वत्थोवा जीवा अचरिमा, चरिमा अनंतगुणा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | हे भगवन् ! स्त्रीवेदक, पुरुषवेदक, नपुंसकवेदक और अवेदक; इन जीवों में से कौन किससे अल्प है, बहुत है, तुल्य है अथवा विशेषाधिक है ? गौतम ! सबसे थोड़े जीव पुरुषवेदक हैं, उनसे संख्येयगुणा स्त्रीवेदक जीव हैं, उनसे अनन्तगुणा अवेदक हैं और उनसे भी अनन्तगुणा नपुंसकवेदक हैं। इन सर्व पदों का यावत् सबसे थोड़े अचरम जीव हैं और उनसे चरमजीव अनन्तगुणा हैं पर्यन्त अल्पबहुत्व कहना। हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eesi nam bhamte! Jivanam itthivedaganam purisavedaganam, napumsagavedaganam, avedagana ya kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! Savvatthova jiva purisavedaga, itthivedaga samkhejjaguna, avedaga anamtaguna, napumsagavedaga anamtaguna. Eesim savvesim padanam appabahugaim uchchareyavvaim java savvatthova jiva acharima, charima anamtaguna. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavan ! Strivedaka, purushavedaka, napumsakavedaka aura avedaka; ina jivom mem se kauna kisase alpa hai, bahuta hai, tulya hai athava visheshadhika hai\? Gautama ! Sabase thore jiva purushavedaka haim, unase samkhyeyaguna strivedaka jiva haim, unase anantaguna avedaka haim aura unase bhi anantaguna napumsakavedaka haim. Ina sarva padom ka yavat sabase thore acharama jiva haim aura unase charamajiva anantaguna haim paryanta alpabahutva kahana. He bhagavan ! Yaha isi prakara hai. |