Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003695
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-३

Translated Chapter :

शतक-३

Section : उद्देशक-७ लोकपाल Translated Section : उद्देशक-७ लोकपाल
Sutra Number : 195 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! सक्कस्स देविंदस्स देवरन्नो जमस्स महारन्नो वरसिट्ठे नामं महाविमाने पन्नत्ते? गोयमा! सोहम्मवडेंसयस्स महाविमानस्स दाहिणे णं सोहम्मे कप्पे असंखेज्जाइं जोयण-सहस्साइं वीईवइत्ता, एत्थ णं सक्कस्स देविंदस्स देवरन्नो जमस्स महारन्नो वरसिट्ठे नामं महाविमाने पन्नत्तेअद्धतेरसजोयणसयसहस्साइंजहा सोमस्स विमाणं तहा जाव अभिसेओ रायहानी तहेव जाव पासायपंतीओ सक्कस्स णं देविंदस्स देवरन्नो जमस्स महारन्नो इमे देवा आणा उववाय-वयण-निद्देसे चिट्ठंति, तं जहाजमकाइया वा, जमदेवयकाइया वा, पेतकाइया वा, पेतदेवयकाइया वा, असुरकुमारा, असुरकुमारीओ, कंदप्पा, निरयपाला, अभियोगा जे यावण्णे तहप्पगारा सव्वे ते तब्भत्तिगा, तप्पक्खिया तब्भारिया सक्कस्स देविंदस्स देवरन्नो जमस्स महारन्नो आणा-उववाय-वयण-निद्देसे चिट्ठंति जंबुद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स दाहिणे णं जाइं इमाइं समुप्पज्जंति, तं जहाडिंबा वा, डमरा वा, कलहा वा, बोला वा, खारा वा, महाजुद्धा वा, महासंगामा वा, महासत्थ-निवडणा वा, महापुरिसनिवडणा वा, महारुहिरनिवडणा वा, दुब्भूया वा, कुलरोगा वा, गामरोगा वा, मंडलरोगा वा, नगररोगा वा, सीसवेयणा वा, अच्छिवेयणा वा, कण्णवेयणा वा, नहवेयणा वा, दंतवेयणा वा, इंदग्गहा वा, खंदग्गहा वा, कुमारग्गहा वा, जक्खग्गहा वा, भूयग्गहा वा, एगाहिया वा, बेहिया वा, तेहिया वा, चाउत्थया वा, उव्वेयगा वा, कासा वा, सासाइवा, सोसा वा, जरा वा, दाहा वा, कच्छकोहा वा, अजीरगा वा, पंडुरोगा वा, अरिसा वा, भगंदला वा, हिययसूला वा, मत्थयसूला वा, जोणिसूला वा, पाससूला वा, कुच्छिसूला वा, गाममारी वा, नगरमारी वा, खेडमारी वा, कव्वडमारी वा, दोणमुह-मारी वा, मडंबमारी वा, पट्टणमारी वा, आसममारी वा, संवाहमारी वा, सन्निवेसमारी वा, पाणक्खया, जनक्खया, धनक्खया, कुलक्खया, वसणब्भूया मणारिया जे यावण्णे तहप्पगारा ते सक्कस्स देविंदस्स देवरन्नो जमस्स महारन्नो अन्नाया अदिट्ठा असुया अमुया अविण्णाया, तेसिं वा जमकाइयाणं देवाणं सक्कस्स देविंदस्स देवरन्नो जमस्स महारन्नो इमे देवा अहावच्चा अभिण्णाया होत्था, तं जहा
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! देवेन्द्र देवराज शक्र के लोकपाल यम महाराज का वरशिष्ट नामक महाविमान कहाँ है ? गौतम ! सौधर्मावतंसक नाम के महाविमान से दक्षिण में, सौधर्मकल्प से असंख्य हजार योजन आगे चलने पर, देवेन्द्र देवराज शक्र के लोकपाल यम महाराज का वरशिष्ट नामक महाविमान बताया गया है, जो साढ़े बारह लाख योजन लम्बा चौड़ा है, इत्यादि सारा वर्णन सोम महाराज के विमान की तरह, यावत्‌ अभिषेक तक कहना इसी प्रकार राजधानी और यावत्‌ प्रासादों की पंक्तियों के विषय में कहना देवेन्द्र देवराज शक्र के लोकपाल यम महाराज की आज्ञा, सेवा, वचनपालन और निर्देश में रहते हैं, यथा यमकायिक, यमदेवकायिक, प्रेतकायिक, प्रेतदेवकायिक, असुरकुमार असुरकुमारियाँ, कन्दर्प, निरयपाल, आभियोग; ये और इसी प्रकार के वे सब देव, जो उसकी भक्ति में तत्पर हैं, उसके पक्ष के तथा उससे भरण पोषण पाने वाले तदधीन भृत्य या उसके कार्यभारवाहक हैं ये सब यम महाराज की आज्ञा में यावत्‌ रहते हैं जम्बूद्वीप में मेरूपर्वत से दक्षिण में जो कार्य समुत्पन्न होते हैं यथा विघ्न, डमर, कलह, बोल, खार, महा युद्ध, महासंग्राम, महाशस्त्रनिपात अथवा इसी प्रकार महापुरुषों की मृत्यु, महारक्तपात, दुर्भूत, कुलरोग, ग्राम रोग, मण्डलरोग, नगररोग, शिरोवेदना, नेत्रपीड़ा, कान, नख और दाँत की पीड़ा, इन्द्रग्रह, स्कन्दग्रह, कुमारग्रह, यक्षग्रह, भूतग्रह, एकान्तर ज्वर, द्वि अन्तर तिजारा, चौथिया, उद्वेजक, श्वास, दमा, बलनाशक ज्वर, जरा, दाहज्वर, कच्छ कोह, अजीर्ण, पाण्डुरोग, अर्शरोग, भगंदर, हृदयशूल, मस्तकपीड़ा, योनिशूल, पार्श्वशूल, कुक्षि शूल, ग्राममारी, नगरमारी, खेट, कर्बट, द्रोणमुख, मडम्ब, पट्टण, आश्रम, सम्बाध और सन्निवेश, इन सबकी मारी, प्राणक्षय, धनक्षय, जनक्षय, कुलक्षय, व्यसनभूत अनार्य, ये और इसी प्रकार के दूसरे सब कार्य देवेन्द्र देवराज शक्र के लोकपाल यम महाराज से अज्ञात, अदृष्ट, अश्रुत, अविस्मृत और अविज्ञात नहीं हैं देवेन्द्र देवराज शक्र के लोकपाल यम महाराज के देव अपत्यरूप से अभिमत है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Sakkassa devimdassa devaranno jamassa maharanno varasitthe namam mahavimane pannatte? Goyama! Sohammavademsayassa mahavimanassa dahine nam sohamme kappe asamkhejjaim joyana-sahassaim viivaitta, ettha nam sakkassa devimdassa devaranno jamassa maharanno varasitthe namam mahavimane pannatteaddhaterasajoyanasayasahassaimjaha somassa vimanam taha java abhiseo. Rayahani taheva java pasayapamtio. Sakkassa nam devimdassa devaranno jamassa maharanno ime deva ana uvavaya-vayana-niddese chitthamti, tam jahajamakaiya i va, jamadevayakaiya i va, petakaiya i va, petadevayakaiya i va, asurakumara, asurakumario, kamdappa, nirayapala, abhiyoga je yavanne tahappagara savve te tabbhattiga, tappakkhiya tabbhariya sakkassa devimdassa devaranno jamassa maharanno ana-uvavaya-vayana-niddese chitthamti. Jambuddive dive mamdarassa pavvayassa dahine nam jaim imaim samuppajjamti, tam jahadimba i va, damara i va, kalaha i va, bola i va, khara i va, mahajuddha i va, mahasamgama i va, mahasattha-nivadana i va, mahapurisanivadana i va, maharuhiranivadana i va, dubbhuya i va, kularoga i va, gamaroga i va, mamdalaroga i va, nagararoga i va, sisaveyana i va, achchhiveyana i va, kannaveyana i va, nahaveyana i va, damtaveyana i va, imdaggaha i va, khamdaggaha i va, kumaraggaha i va, jakkhaggaha i va, bhuyaggaha i va, egahiya i va, behiya i va, tehiya i va, chautthaya i va, uvveyaga i va, kasa i va, sasaiva, sosa i va, jara i va, daha i va, kachchhakoha i va, ajiraga i va, pamduroga i va, arisa i va, bhagamdala i va, hiyayasula i va, matthayasula i va, jonisula i va, pasasula i va, kuchchhisula i va, gamamari i va, nagaramari i va, khedamari i va, kavvadamari i va, donamuha-mari i va, madambamari i va, pattanamari i va, asamamari i va, samvahamari i va, sannivesamari i va, panakkhaya, janakkhaya, dhanakkhaya, kulakkhaya, vasanabbhuya manariya je yavanne tahappagara na te sakkassa devimdassa devaranno jamassa maharanno annaya adittha asuya amuya avinnaya, tesim va jamakaiyanam devanam. Sakkassa devimdassa devaranno jamassa maharanno ime deva ahavachcha abhinnaya hottha, tam jaha
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Devendra devaraja shakra ke lokapala yama maharaja ka varashishta namaka mahavimana kaham hai\? Gautama ! Saudharmavatamsaka nama ke mahavimana se dakshina mem, saudharmakalpa se asamkhya hajara yojana age chalane para, devendra devaraja shakra ke lokapala yama maharaja ka varashishta namaka mahavimana bataya gaya hai, jo sarhe baraha lakha yojana lamba chaura hai, ityadi sara varnana soma maharaja ke vimana ki taraha, yavat abhisheka taka kahana. Isi prakara rajadhani aura yavat prasadom ki pamktiyom ke vishaya mem kahana. Devendra devaraja shakra ke lokapala yama maharaja ki ajnya, seva, vachanapalana aura nirdesha mem rahate haim, yatha yamakayika, yamadevakayika, pretakayika, pretadevakayika, asurakumara asurakumariyam, kandarpa, nirayapala, abhiyoga; ye aura isi prakara ke ve saba deva, jo usaki bhakti mem tatpara haim, usake paksha ke tatha usase bharana poshana pane vale tadadhina bhritya ya usake karyabharavahaka haim. Ye saba yama maharaja ki ajnya mem yavat rahate haim. Jambudvipa mem meruparvata se dakshina mem jo karya samutpanna hote haim. Yatha vighna, damara, kalaha, bola, khara, maha yuddha, mahasamgrama, mahashastranipata athava isi prakara mahapurushom ki mrityu, maharaktapata, durbhuta, kularoga, grama roga, mandalaroga, nagararoga, shirovedana, netrapira, kana, nakha aura damta ki pira, indragraha, skandagraha, kumaragraha, yakshagraha, bhutagraha, ekantara jvara, dvi antara tijara, chauthiya, udvejaka, shvasa, dama, balanashaka jvara, jara, dahajvara, kachchha koha, ajirna, panduroga, arsharoga, bhagamdara, hridayashula, mastakapira, yonishula, parshvashula, kukshi shula, gramamari, nagaramari, kheta, karbata, dronamukha, madamba, pattana, ashrama, sambadha aura sannivesha, ina sabaki mari, pranakshaya, dhanakshaya, janakshaya, kulakshaya, vyasanabhuta anarya, ye aura isi prakara ke dusare saba karya devendra devaraja shakra ke lokapala yama maharaja se ajnyata, adrishta, ashruta, avismrita aura avijnyata nahim haim. Devendra devaraja shakra ke lokapala yama maharaja ke deva apatyarupa se abhimata hai.