Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003678 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-३ |
Translated Chapter : |
शतक-३ |
Section : | उद्देशक-३ क्रिया | Translated Section : | उद्देशक-३ क्रिया |
Sutra Number : | 178 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नामं नयरे होत्था जाव परिसा पडिगया। तेणं कालेणं तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी मंडिअपुत्ते नामं अनगारे पगइभद्दए जाव पज्जुवासमाणे एवं वयासी–कइ णं भंते! किरियाओ पन्नत्ताओ? मंडिअपुत्ता! पंच किरियाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– काइया, अहिगरणिआ, पाओसिआ, पारियावणिआ, पाणाइवायकिरिया। काइया णं भंते! किरिया कइविहा पन्नत्ता? मंडिअपुत्ता! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–अणुवरयकायकिरिया य, दुप्पउत्तकायकिरिया य। अहिगरणिआ णं भंते! किरिया कइविहा पन्नत्ता? मंडिअपुत्ता! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–संजोयणाहिगरणकिरिया य, निवत्तणाहिगरणकिरिया य। पाओसिआ णं भंते! किरिया कइविहा पन्नत्ता? मंडिअपुत्ता! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–जीवपाओसिआ य, अजीवपाओसिआ य। पारियावणिआ णं भंते! किरिया कइविहा पन्नत्ता? मंडिअपुत्ता! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–सहत्थपारियावणिआय, परहत्थपारियावणिआ य। पाणाइवायकिरिया णं भंते! किरिया कइविहा पन्नत्ता? मंडिअपुत्ता! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–सहत्थपाणाइवायकिरिया य, परहत्थपाणाइवाय-किरिया य। | ||
Sutra Meaning : | उस काल और उस समय में ‘राजगृह’ नामक नगर था; यावत् परिषद् (धर्मकथा सून) वापस चली गई। उस काल और उस समय में भगवान के अन्तेवासी प्रकृति से भद्र मण्डितपुत्र नामक अनगार यावत् पर्युपासना करते हुए इस प्रकार बोले – भगवन् ! क्रियाएं कितनी कही गई हैं ? हे मण्डितपुत्र ! क्रियाएं पाँच कही गई हैं। – कायिकी, आधिकर – णिकी, प्राद्वेषिकी, पारितापनिकी और प्राणातिपातिकी क्रिया। भगवन् ! कायिकी क्रिया कितने प्रकार की कही गई है ? मण्डितपुत्र ! कायिकी क्रिया दो प्रकार की कही गई है। वह इस प्रकार – अनुपरतकाय – क्रिया और दुष्प्रयुक्तकाय – क्रिया। भगवन् ! आधिकरणिकी क्रिया कितने प्रकार की है ? मण्डितपुत्र ! दो प्रकार की है। – संयोजनाधिकरण – क्रिया और निर्वर्तनाधिकरण – क्रिया। भगवन् ! प्राद्वेषिकी क्रिया कितने प्रकार की है ? मण्डितपुत्र ! प्राद्वेषिकी क्रिया दो प्रकार की है। जीव – प्राद्वेषिकी और अजीव – प्राद्वेषिकी क्रिया। भगवन् ! पारितापनिकी क्रिया कितने प्रकार की है ? मण्डितपुत्र ह पारितापनिकी क्रिया दो प्रकार की कही गई है। स्वहस्तपारितापनिकी और परहस्तपारितापनिकी। भगवन् ! प्राणातिपात – क्रिया कितने प्रकार की कही गई है ? मण्डितपुत्र ! प्राणातिपात – क्रिया दो प्रकार की – स्वहस्त – प्राणातिपात – क्रिया और परहस्त – प्राणातिपात – क्रिया। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tenam kalenam tenam samaenam rayagihe namam nayare hottha java parisa padigaya. Tenam kalenam tenam samaenam samanassa bhagavao mahavirassa amtevasi mamdiaputte namam anagare pagaibhaddae java pajjuvasamane evam vayasi–kai nam bhamte! Kiriyao pannattao? Mamdiaputta! Pamcha kiriyao pannattao, tam jaha– kaiya, ahigarania, paosia, pariyavania, panaivayakiriya. Kaiya nam bhamte! Kiriya kaiviha pannatta? Mamdiaputta! Duviha pannatta, tam jaha–anuvarayakayakiriya ya, duppauttakayakiriya ya. Ahigarania nam bhamte! Kiriya kaiviha pannatta? Mamdiaputta! Duviha pannatta, tam jaha–samjoyanahigaranakiriya ya, nivattanahigaranakiriya ya. Paosia nam bhamte! Kiriya kaiviha pannatta? Mamdiaputta! Duviha pannatta, tam jaha–jivapaosia ya, ajivapaosia ya. Pariyavania nam bhamte! Kiriya kaiviha pannatta? Mamdiaputta! Duviha pannatta, tam jaha–sahatthapariyavaniaya, parahatthapariyavania ya. Panaivayakiriya nam bhamte! Kiriya kaiviha pannatta? Mamdiaputta! Duviha pannatta, tam jaha–sahatthapanaivayakiriya ya, parahatthapanaivaya-kiriya ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Usa kala aura usa samaya mem ‘rajagriha’ namaka nagara tha; yavat parishad (dharmakatha suna) vapasa chali gai. Usa kala aura usa samaya mem bhagavana ke antevasi prakriti se bhadra manditaputra namaka anagara yavat paryupasana karate hue isa prakara bole – bhagavan ! Kriyaem kitani kahi gai haim\? He manditaputra ! Kriyaem pamcha kahi gai haim. – kayiki, adhikara – niki, pradveshiki, paritapaniki aura pranatipatiki kriya. Bhagavan ! Kayiki kriya kitane prakara ki kahi gai hai\? Manditaputra ! Kayiki kriya do prakara ki kahi gai hai. Vaha isa prakara – anuparatakaya – kriya aura dushprayuktakaya – kriya. Bhagavan ! Adhikaraniki kriya kitane prakara ki hai\? Manditaputra ! Do prakara ki hai. – samyojanadhikarana – kriya aura nirvartanadhikarana – kriya. Bhagavan ! Pradveshiki kriya kitane prakara ki hai\? Manditaputra ! Pradveshiki kriya do prakara ki hai. Jiva – pradveshiki aura ajiva – pradveshiki kriya. Bhagavan ! Paritapaniki kriya kitane prakara ki hai\? Manditaputra ha paritapaniki kriya do prakara ki kahi gai hai. Svahastaparitapaniki aura parahastaparitapaniki. Bhagavan ! Pranatipata – kriya kitane prakara ki kahi gai hai\? Manditaputra ! Pranatipata – kriya do prakara ki – svahasta – pranatipata – kriya aura parahasta – pranatipata – kriya. |