Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003532 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१ |
Translated Chapter : |
शतक-१ |
Section : | उद्देशक-२ दुःख | Translated Section : | उद्देशक-२ दुःख |
Sutra Number : | 32 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अह भंते! असंजयभवियदव्वदेवाणं, अविराहियसंजमाणं, विराहियसंजमाणं, अविराहियसंजमा-संजमाणं, विराहियसंजमासंजमाणं, असण्णीणं, तावसाणं, कंदप्पियाणं, चरगपरिव्वायगाणं, किब्बि सियाणं, तेरिच्छियाणं, आजीवियाणं आभिओगियाणं, सलिंगीणं दंसणवावन्नगाणं– एतेसि णं देव-लोगेसु उववज्जमाणाणं कस्स कहिं उववाए पन्नत्ते? गोयमा! असंजयभवियदव्वदेवाणं जहन्नेणं भवनवासीसु, उक्कोसेणं उवरिमगेवेज्जएसु। अविराहिय संजमाणं जहन्नेणं सोहम्मे कप्पे, उक्कोसेणं सव्वट्ठसिद्धे विमाने। विराहियसंजमाणं जहन्नेणं भवन वासीसु, उक्कोसेणं सोहम्मे कप्पे। अविराहियसंजमासंजमाणं जहन्नेणं सोहम्मेकप्पे, उक्कोसेणं अच्चुए कप्पे। विराहिय-संजमासंज- माणं जहन्नेणं भवनवासीसु, उक्कोसेणं जोइसिएसु। असण्णीणं जहन्नेणं भवनवासीसु, उक्कोसेणं वाणमंतरेसु। अवसेसा सव्वे जहन्नेणं भवनवासीसु, उक्कोसेणं वोच्छामि– तावसाणं जोतिसिएसु, कंदप्पियाणं सोहम्मे कप्पे, चरग-परिव्वायगाणं बंभलोए कप्पे, किब्बिसियाणं लंतगे कप्पे, तेरिच्छियाणं सहस्सारे कप्पे, आजीवियाणं अच्चुए कप्पे, आभिओगि-याणं अच्चुए कप्पे, सलिंगीणं दंसणवावन्नगाणं उवरिमगेविज्जएसु। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! असंयतभव्यद्रव्यदेव, अखण्डित संयम वाला, खण्डित संयम वाला, अखण्डित संयमासंयम वाला, खण्डित संयमासंयम वाला, असंज्ञी, तापस, कान्दर्पिक, चरकपरिव्राजक, किल्बिषिक, तिर्यंच, आजीविक, आभियोगिक, दर्शन भ्रष्ट वेषधारी, ये देवलोक में उत्पन्न हों तो, किसका कहाँ उपपात होता है ? असंयतभव्यद्रव्य – देवों का उत्पाद जघन्यतः भवनवासियों में और उत्कृष्टतः ऊपर के ग्रैवयकों में है। अखण्डित संयम वालों का जघन्य सौधर्मकल्प में और उत्कृष्ट सर्वार्थसिद्ध में, खण्डित संयम वालों का जघन्य भवनवासियों में और उत्कृष्ट सौधर्मकल्प में, अखण्डित संयमासंयम का जघन्य सौधर्मकल्प में और उत्कृष्ट अच्युतकल्प में, खण्डित संयमा – संयम वालों का जघन्य भवनवासिययों में और उत्कृष्ट ज्योतिष्क देवों में, असंज्ञी जीवों का जघन्य भवनवासियों में और उत्कृष्ट वाण – व्यन्तर देवों में और शेष सबका उत्पाद जघन्य भवनवासियों में होता है, उत्कृष्ट उत्पाद तापसों ज्योतिष्कों में, कान्दर्पिकों सौधर्मकल्प में, चरकपरिव्राजकों ब्रह्मलोककल्प में, किल्विषिकों लान्तककल्प में, तिर्यंचों सहस्रारकल्प में, आजीविकों तथा आभियोगिकों अच्युतकल्प में, और श्रद्धाभ्रष्टवेषधारियों ग्रैवेयकों तक उत्पाद होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aha bhamte! Asamjayabhaviyadavvadevanam, avirahiyasamjamanam, virahiyasamjamanam, avirahiyasamjama-samjamanam, virahiyasamjamasamjamanam, asanninam, tavasanam, kamdappiyanam, charagaparivvayaganam, kibbi siyanam, terichchhiyanam, ajiviyanam abhiogiyanam, salimginam damsanavavannaganam– etesi nam deva-logesu uvavajjamananam kassa kahim uvavae pannatte? Goyama! Asamjayabhaviyadavvadevanam jahannenam bhavanavasisu, ukkosenam uvarimagevejjaesu. Avirahiya samjamanam jahannenam sohamme kappe, ukkosenam savvatthasiddhe vimane. Virahiyasamjamanam jahannenam bhavana vasisu, ukkosenam sohamme kappe. Avirahiyasamjamasamjamanam jahannenam sohammekappe, ukkosenam achchue kappe. Virahiya-samjamasamja- manam jahannenam bhavanavasisu, ukkosenam joisiesu. Asanninam jahannenam bhavanavasisu, ukkosenam vanamamtaresu. Avasesa savve jahannenam bhavanavasisu, ukkosenam vochchhami– Tavasanam jotisiesu, kamdappiyanam sohamme kappe, charaga-parivvayaganam bambhaloe kappe, kibbisiyanam lamtage kappe, terichchhiyanam sahassare kappe, ajiviyanam achchue kappe, abhiogi-yanam achchue kappe, salimginam damsanavavannaganam uvarimagevijjaesu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Asamyatabhavyadravyadeva, akhandita samyama vala, khandita samyama vala, akhandita samyamasamyama vala, khandita samyamasamyama vala, asamjnyi, tapasa, kandarpika, charakaparivrajaka, kilbishika, tiryamcha, ajivika, abhiyogika, darshana bhrashta veshadhari, ye devaloka mem utpanna hom to, kisaka kaham upapata hota hai\? Asamyatabhavyadravya – devom ka utpada jaghanyatah bhavanavasiyom mem aura utkrishtatah upara ke graivayakom mem hai. Akhandita samyama valom ka jaghanya saudharmakalpa mem aura utkrishta sarvarthasiddha mem, khandita samyama valom ka jaghanya bhavanavasiyom mem aura utkrishta saudharmakalpa mem, akhandita samyamasamyama ka jaghanya saudharmakalpa mem aura utkrishta achyutakalpa mem, khandita samyama – samyama valom ka jaghanya bhavanavasiyayom mem aura utkrishta jyotishka devom mem, asamjnyi jivom ka jaghanya bhavanavasiyom mem aura utkrishta vana – vyantara devom mem aura shesha sabaka utpada jaghanya bhavanavasiyom mem hota hai, utkrishta utpada tapasom jyotishkom mem, kandarpikom saudharmakalpa mem, charakaparivrajakom brahmalokakalpa mem, kilvishikom lantakakalpa mem, tiryamchom sahasrarakalpa mem, ajivikom tatha abhiyogikom achyutakalpa mem, aura shraddhabhrashtaveshadhariyom graiveyakom taka utpada hota hai. |