Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003512 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१ |
Translated Chapter : |
शतक-१ |
Section : | उद्देशक-१ चलन | Translated Section : | उद्देशक-१ चलन |
Sutra Number : | 12 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ठिइ उस्सासाहारे, किं वाऽऽहारेंति सव्वओ वावि? कतिभागं सव्वाणि व? कीस व भुज्जो परिणमंति? ॥ | ||
Sutra Meaning : | नारक जीवों की स्थिति, उच्छ्वास तथा आहार – सम्बन्धी कथन करना चाहिए। क्या वे आहार करते हैं ? वे समस्त आत्मप्रदेशों से आहार करते हैं ? वे कितने भाग का आहार करते हैं या वे सर्व – आहारक द्रव्यों का आहार करते हैं ? और वे आहारक द्रव्यों को किस रूप में बार – बार परिणमाते हैं ? | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] thii ussasahare, kim vaharemti savvao vavi? Katibhagam savvani va? Kisa va bhujjo parinamamti?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Naraka jivom ki sthiti, uchchhvasa tatha ahara – sambandhi kathana karana chahie. Kya ve ahara karate haim\? Ve samasta atmapradeshom se ahara karate haim\? Ve kitane bhaga ka ahara karate haim ya ve sarva – aharaka dravyom ka ahara karate haim\? Aura ve aharaka dravyom ko kisa rupa mem bara – bara parinamate haim\? |