Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000431
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-२ शय्यैषणा

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-२ शय्यैषणा

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 431 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण उवस्सयं जाणेज्जाइह खलु गाहावई वा जाव कम्मकरीओ वा निगिणा ठिआ, निगिणा उवल्लीणा मेहुणधम्मं विन्नवेति, रहस्सियं वा मंतं मंतेंति, नो पण्णस्स निक्खमण-पवेसाए नो पण्णस्स वायण-पुच्छण-परियट्टणाणुपेह-धम्माणुओग चिंताए, तहप्पगारे उवस्सए नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा
Sutra Meaning : साधु या साध्वी ऐसे उपाश्रय को जाने, जिसकी बस्ती में गृहपति, उसकी पत्नी, पुत्र पुत्रियाँ यावत्‌ नौकरा नियाँ आदि नग्न खड़ी रहती हैं या नग्न बैठी रहती हैं, और नग्न होकर गुप्त रूप से मैथुन धर्म विषयक परस्पर वार्तालाप करती हैं, अथवा किसी रहस्यमय अकार्य के सम्बन्ध में गुप्त मंत्रणा करती हैं; तो वहाँ प्राज्ञ साधु का निर्गमन प्रवेश या वाचनादि करना उचित नहीं है इस प्रकार के उपाश्रय में साधु कायोत्सर्गादि क्रिया करे
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna uvassayam janejjaiha khalu gahavai va java kammakario va nigina thia, nigina uvallina mehunadhammam vinnaveti, rahassiyam va mamtam mamtemti, no pannassa nikkhamana-pavesae no pannassa vayana-puchchhana-pariyattananupeha-dhammanuoga chimtae, tahappagare uvassae no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja.
Sutra Meaning Transliteration : Sadhu ya sadhvi aise upashraya ko jane, jisaki basti mem grihapati, usaki patni, putra putriyam yavat naukara niyam adi nagna khari rahati haim ya nagna baithi rahati haim, aura nagna hokara gupta rupa se maithuna dharma vishayaka paraspara vartalapa karati haim, athava kisi rahasyamaya akarya ke sambandha mem gupta mamtrana karati haim; to vaham prajnya sadhu ka nirgamana pravesha ya vachanadi karana uchita nahim hai. Isa prakara ke upashraya mem sadhu kayotsargadi kriya na kare.