Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000253 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Section : | उद्देशक-८ अनशन मरण | Translated Section : | उद्देशक-८ अनशन मरण |
Sutra Number : | 253 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] इंदिएहिं गिलायंते, समियं साहरे मुनी । तहावि से अगरिहे, अचले जे समाहिए ॥ | ||
Sutra Meaning : | आहारादि का परित्यागी मुनि इन्द्रियों से ग्लान होने पर समित होकर हाथ – पैर आदि सिकोड़े। जो अचल है तथा समाहित है, वह परिमित भूमि में शरीर – चेष्टा करता हुआ भी निन्दा का पात्र नहीं होता। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] imdiehim gilayamte, samiyam sahare muni. Tahavi se agarihe, achale je samahie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Aharadi ka parityagi muni indriyom se glana hone para samita hokara hatha – paira adi sikore. Jo achala hai tatha samahita hai, vaha parimita bhumi mem sharira – cheshta karata hua bhi ninda ka patra nahim hota. |