Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000233 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Section : | उद्देशक-६ एकत्वभावना – इंगित मरण | Translated Section : | उद्देशक-६ एकत्वभावना – इंगित मरण |
Sutra Number : | 233 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा आहारेमाणे णोवामाओ हणुयाओ दाहिणं हणुयं संचारेज्जा आसाएमाणे, दाहिणाओ वा हणुयाओ वामं हणुयं नो संचारेज्जा आसाएमाणे, से अणासायमाणे। लाघवियं आगममाणे। तवे से अभिसमन्नागए भवइ। जमेयं भगवता पवेइयं, तमेव अभिसमेच्चा सव्वतो सव्वत्ताए समत्तमेव समभिजाणिया। | ||
Sutra Meaning : | वह भिक्षु या भिक्षुणी अशन आदि आहार करते समय आस्वाद लेते हुए बाँए जबड़े से दाहिने जबड़े में न ले जाए, दाहिने जबड़े से बाँए जबड़े में न ले जाए। यह अनास्वाद वृत्ति से लाघव का समग्र चिन्तन करते हुए (आहार करे)। (स्वाद – विमोक्ष से) वह तप का सहज लाभ प्राप्त करता है। भगवान ने जिस रूप में स्वाद – विमोक्ष का प्रतिपादन किया है, उसे उसी रूप में जानकर सब प्रकार से सर्वात्मना (उसमें निहित) सम्यक्त्व या समत्व को जाने और सम्यक् रूप से परिपालन करे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va asanam va panam va khaimam va saimam va aharemane novamao hanuyao dahinam hanuyam samcharejja asaemane, dahinao va hanuyao vamam hanuyam no samcharejja asaemane, se anasayamane. Laghaviyam agamamane. Tave se abhisamannagae bhavai. Jameyam bhagavata paveiyam, tameva abhisamechcha savvato savvattae samattameva samabhijaniya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vaha bhikshu ya bhikshuni ashana adi ahara karate samaya asvada lete hue bame jabare se dahine jabare mem na le jae, dahine jabare se bame jabare mem na le jae. Yaha anasvada vritti se laghava ka samagra chintana karate hue (ahara kare). (svada – vimoksha se) vaha tapa ka sahaja labha prapta karata hai. Bhagavana ne jisa rupa mem svada – vimoksha ka pratipadana kiya hai, use usi rupa mem janakara saba prakara se sarvatmana (usamem nihita) samyaktva ya samatva ko jane aura samyak rupa se paripalana kare. |