Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000072
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-२ लोकविजय

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-२ लोकविजय

Section : उद्देशक-१ स्वजन Translated Section : उद्देशक-१ स्वजन
Sutra Number : 72 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जाव- सोय-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव नेत्त-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव घाण-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव जीह-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव फास-पण्णाणा अपरिहीणा। इच्चेतेहिं विरूवरूवेहिं पण्णाणेहिं अपरिहीणेहिं आयट्ठं सम्मं समणुवासिज्जासि।
Sutra Meaning : जब तक श्रोत्र – प्रज्ञान परिपूर्ण है, इसी प्रकार नेत्र – प्रज्ञान, घ्राण – प्रज्ञान, रसना – प्रज्ञान और स्पर्श – प्रज्ञान परिपूर्ण हैं, तब तक – इन नानारूप प्रज्ञानों के परिपूर्ण रहते हुए आत्महित के लिए सम्यक्‌ प्रकार से प्रयत्नशील बने। ऐसा मैं कहता हूँ।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] java- soya-pannana aparihina, java netta-pannana aparihina, java ghana-pannana aparihina, java jiha-pannana aparihina, java phasa-pannana aparihina. Ichchetehim viruvaruvehim pannanehim aparihinehim ayattham sammam samanuvasijjasi.
Sutra Meaning Transliteration : Jaba taka shrotra – prajnyana paripurna hai, isi prakara netra – prajnyana, ghrana – prajnyana, rasana – prajnyana aura sparsha – prajnyana paripurna haim, taba taka – ina nanarupa prajnyanom ke paripurna rahate hue atmahita ke lie samyak prakara se prayatnashila bane. Aisa maim kahata hum.