Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000072 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Section : | उद्देशक-१ स्वजन | Translated Section : | उद्देशक-१ स्वजन |
Sutra Number : | 72 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जाव- सोय-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव नेत्त-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव घाण-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव जीह-पण्णाणा अपरिहीणा, जाव फास-पण्णाणा अपरिहीणा। इच्चेतेहिं विरूवरूवेहिं पण्णाणेहिं अपरिहीणेहिं आयट्ठं सम्मं समणुवासिज्जासि। | ||
Sutra Meaning : | जब तक श्रोत्र – प्रज्ञान परिपूर्ण है, इसी प्रकार नेत्र – प्रज्ञान, घ्राण – प्रज्ञान, रसना – प्रज्ञान और स्पर्श – प्रज्ञान परिपूर्ण हैं, तब तक – इन नानारूप प्रज्ञानों के परिपूर्ण रहते हुए आत्महित के लिए सम्यक् प्रकार से प्रयत्नशील बने। ऐसा मैं कहता हूँ। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] java- soya-pannana aparihina, java netta-pannana aparihina, java ghana-pannana aparihina, java jiha-pannana aparihina, java phasa-pannana aparihina. Ichchetehim viruvaruvehim pannanehim aparihinehim ayattham sammam samanuvasijjasi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jaba taka shrotra – prajnyana paripurna hai, isi prakara netra – prajnyana, ghrana – prajnyana, rasana – prajnyana aura sparsha – prajnyana paripurna haim, taba taka – ina nanarupa prajnyanom ke paripurna rahate hue atmahita ke lie samyak prakara se prayatnashila bane. Aisa maim kahata hum. |