Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000024
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ शस्त्र परिज्ञा

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ शस्त्र परिज्ञा

Section : उद्देशक-३ अप्काय Translated Section : उद्देशक-३ अप्काय
Sutra Number : 24 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] लज्जमाणा पुढो पास अनगारा मोत्ति एगे पवयमाणा जमिणं विरूवरूवेहिं सत्थेहिं उदय-कम्म-समारंभेणं उदय-सत्थं समारंभमाणे अन्ने वणेगरूवे पाणे विहिंसति तत्थ खलु भगवया परिण्णा पवेदिता इमस्स चेव जीवियस्स, परिवंदण-माणण-पूयणाए, जाई-मरण-मोयणाए, दुक्खपडिघायहेउं से सयमेव उदय-सत्थं समारंभति, अन्नेहिं वा उदय-सत्थं समारंभावेति, अन्ने वा उदय-सत्थं समारंभंते समणुजाणति तं से अहियाए, तं से अबोहीए से तं सुबंज्झमाणे, आयाणीयं समुट्ठाए सोच्चा खलु भगवओ अनगाराणं वा अंतिए इहमेगेसिं नायं भवतिएस खलु गंथे, एस खलु मोहे, एस खलु मारे, एस खलु नरए इच्चत्थं गढिए लोए जमिणं विरूवरूवेहिं सत्थेहिं उदय-कम्म-समारंभेणं उदयसत्थं समारंभमाणे अन्ने वणेगरूवे पाणे विहिंसति से बेमि अप्पेगे अंधमब्भे, अप्पेगे अंधमच्छे अप्पेगे पायमब्भे, अप्पेगे पायमच्छे (जाव) अप्पेगे संपमारए, अप्पेगे उद्दवए से बेमिसंति पाणा उदय-निस्सिया जीवा अणेगा
Sutra Meaning : तू देख ! सच्चे साधक हिंसा (अप्काय की) करने में लज्जा अनुभव करते हैं और उनको भी देख, जो अपने आपको अनगार घोषित करते हैं, वे विविध प्रकार के शस्त्रों द्वारा जल सम्बन्धी आरंभ समारंभ करते हुए जल काय के जीवों की हिंसा करते हैं और साथ ही तदाश्रित अन्य अनेक जीवों की भी हिंसा करते हैं इस विषय में भगवान ने परिज्ञा का निरूपण किया है अपने इस जीवन के लिए, प्रशंसा, सम्मान और पूजा के लिए, जन्म मरण और मोक्ष के लिए दुःखों का प्रतिकार करने के लिए कोई स्वयं अप्काय की हिंसा करता है, दूसरों से भी अप्काय की हिंसा करवाता है और अप्काय की हिंसा करने वालों का अनुमोदन करता है यह हिंसा, उसके अहित के लिए होती है तथा अबोधि का कारण बनती है वह साधक यह समझते हुए संयम साधन में तत्पर हो जाता है भगवान से या अनगार मुनियों से सूनकर कुछ मनुष्यों को यह परिज्ञात हो जाता है, जैसे यह अप्कायिक जीवों की हिंसा ग्रन्थि है, मोह है, साक्षात्‌ मृत्यु है, नरक है फिर भी मनुष्य इसमें आसक्त होता है जो कि वह तरह तरह के शस्त्रों से उदककाय की हिंसा क्रिया में संलग्न होकर अप्कायिक जीवों की हिंसा करता है वह केवल अप्कायिक जीवों की ही नहीं, किन्तु उसके आश्रित अन्य अनेक प्रकार के जीवों की भी हिंसा करता है मैं कहता हूँ जल के आश्रित अनेक प्रकार के जीव रहते हैं
Mool Sutra Transliteration : [sutra] lajjamana pudho pasa. Anagara motti ege pavayamana. Jaminam viruvaruvehim satthehim udaya-kamma-samarambhenam udaya-sattham samarambhamane anne vanegaruve pane Vihimsati. Tattha khalu bhagavaya parinna pavedita. Imassa cheva jiviyassa, parivamdana-manana-puyanae, jai-marana-moyanae, dukkhapadighayaheum. Se sayameva udaya-sattham samarambhati, annehim va udaya-sattham samarambhaveti, anne va udaya-sattham samarambhamte samanujanati. Tam se ahiyae, tam se abohie. Se tam subamjjhamane, ayaniyam samutthae. Sochcha khalu bhagavao anagaranam va amtie ihamegesim nayam bhavatiesa khalu gamthe, esa khalu mohe, esa khalu mare, esa khalu narae. Ichchattham gadhie loe. Jaminam viruvaruvehim satthehim udaya-kamma-samarambhenam udayasattham samarambhamane anne vanegaruve pane vihimsati. Se bemi appege amdhamabbhe, appege amdhamachchhe. Appege payamabbhe, appege payamachchhe. (java) Appege sampamarae, appege uddavae. Se bemisamti pana udaya-nissiya jiva anega.
Sutra Meaning Transliteration : Tu dekha ! Sachche sadhaka himsa (apkaya ki) karane mem lajja anubhava karate haim. Aura unako bhi dekha, jo apane apako anagara ghoshita karate haim, ve vividha prakara ke shastrom dvara jala sambandhi arambha samarambha karate hue jala kaya ke jivom ki himsa karate haim. Aura satha hi tadashrita anya aneka jivom ki bhi himsa karate haim. Isa vishaya mem bhagavana ne parijnya ka nirupana kiya hai. Apane isa jivana ke lie, prashamsa, sammana aura puja ke lie, janma marana aura moksha ke lie duhkhom ka pratikara karane ke lie koi svayam apkaya ki himsa karata hai, dusarom se bhi apkaya ki himsa karavata hai aura apkaya ki himsa karane valom ka anumodana karata hai. Yaha himsa, usake ahita ke lie hoti hai tatha abodhi ka karana banati hai. Vaha sadhaka yaha samajhate hue samyama sadhana mem tatpara ho jata hai. Bhagavana se ya anagara muniyom se sunakara kuchha manushyom ko yaha parijnyata ho jata hai, jaise yaha apkayika jivom ki himsa granthi hai, moha hai, sakshat mrityu hai, naraka hai. Phira bhi manushya isamem asakta hota hai. Jo ki vaha taraha taraha ke shastrom se udakakaya ki himsa kriya mem samlagna hokara apkayika jivom ki himsa karata hai. Vaha kevala apkayika jivom ki hi nahim, kintu usake ashrita anya aneka prakara ke jivom ki bhi himsa karata hai. Maim kahata hum jala ke ashrita aneka prakara ke jiva rahate haim.