Welcome to the Jain Elibrary: Worlds largest Free Library of JAIN Books, Manuscript, Scriptures, Aagam, Literature, Seminar, Memorabilia, Dictionary, Magazines & Articles
Global Search for JAIN Aagam & ScripturesScripture Name | Translated Name | Mool Language | Chapter | Section | Translation | Sutra # | Type | Category | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-१ रतिवाक्या |
Gujarati | 520 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] भुंजित्तु भोगाइ पसज्झ चेयसा तहाविहं कट्टु असंजमं बहुं ।
गइं च गच्छे अणभिज्झियं दुहं बोही य से नो सुलभा पुणो पुणो ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૧૫ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-१ रतिवाक्या |
Gujarati | 521 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] इमस्स ता नेरइयस्स जंतुणो दुहोवणीयस्स किलेसवत्तिणो ।
पलिओवमं ज्झिज्जइ सागरोवमं किमंग पुन मज्झ इमं मणोदुहं? ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૫૨૧. દુઃખથી યુક્ત અને કલેશમય મનોવૃત્તિવાળા આ જીવનું નરક સંબંધી પલ્યોપમ અને સાગરોપમ આયુ પણ સમાપ્ત થઈ જાય છે, તો હે જીવ! મારું આ મનોદુઃખ તો છે જ કેટલું? સૂત્ર– ૫૨૨. મારું આ દુઃખ દીર્ઘકાળ સુધી રહેવાનું નથી. કેમ કે જીવોની ભોગતૃષા અશાશ્વત છે. જો તે આ શરીરથી તૃપ્ત ન થઈ, તો મારા જીવનના અંત સમયે તે અવશ્ય મટી જશે. સૂત્ર– | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-१ रतिवाक्या |
Gujarati | 522 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] न मे चिरं दुक्खमिणं भविस्सई असासया भोगपिवास जंतुणो ।
न चे सरीरेण इमेणवेस्सई अविस्सई जीवियपज्जवेण मे ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૧ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-१ रतिवाक्या |
Gujarati | 523 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] जस्सेवमप्पा उ हवेज्ज निच्छिओ चएज्ज देहं न उ धम्मसासणं ।
तं तारिसं नो पयलेंति इंदिया उवेंतवाया व सुदंसणं गिरिं ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૧ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-१ रतिवाक्या |
Gujarati | 524 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] इच्चेव संपस्सिय बुद्धिमं नरो आयं उवायं विविहं वियाणिया ।
काएण वाया अदु मानसेणं तिगुत्तिगुत्तो जिनवयणमहिट्ठिज्जासि ॥
–त्ति बेमि ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૧ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 525 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] चूलियं तु पवक्खामि सुयं केवलिभासियं ।
जं सुणित्तु सपुन्नाणं धम्मे उप्पज्जए मई ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૫૨૫. હું તે ચૂલિકાને કહીશ, જે શ્રુત છે, કેવલિભાષિત છે, જેને સાંભળીને પુન્યશાળી જીવોની ધર્મમાં મતિ ઉત્પન્ન થાય છે. સૂત્ર– ૫૨૬. ઘણા લોકો અનુસ્રોત – સંસાર સમુદ્રમાં પ્રતિ પ્રસ્થાન કરી રહ્યા છે, પરંતુ જે મુક્ત થવા ઇચ્છે છે, જેને પ્રતિસ્રોત – સંયમ પ્રવાહમાં ગતિ કરવાનું લક્ષ્ય પ્રાપ્ત થાય છે, તેણે પોતાના આત્માને | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 526 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] अनुसोयपट्ठिए बहुजनम्मि पडिसोयलद्धलक्खेणं ।
पडिसोयमेव अप्पा दायव्वो होउकामेणं ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૫ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 527 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] अनुसोयसुहोलोगो पडिसोओ आसवो सुविहियाणं ।
अनुसोओ संसारो पडिसोओ तस्स उत्तारो ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૫ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 528 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] तम्हा आयारपरक्कमेण संवरसमाहिबहुलेणं ।
चरिया गुणा य नियमा य होंति साहूण दट्ठव्वा ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૫ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 529 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] अनिएयवासो समुयाणचरिया अण्णायउंछं पइरिक्कया य ।
अप्पोवही कलहविवज्जणा य विहारचरिया इसिणं पसत्था ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૫૨૯. અનિયત વાસ, સમુદાન ચર્યા, અજ્ઞાત કુળોથી ભિક્ષાગ્રહણ, એકાંત સ્થાનમાં નિવાસ, અલ્પ ઉપધિ અને કલહ વિવર્જન. આ વિહારચર્યા ઋષિઓને માટે પ્રશસ્ત છે. સૂત્ર– ૫૩૦. આકીર્ણ અને અવમાન નામક ભોજનનું વિવર્જન તથા પ્રાયઃ દૃષ્ટિસ્થાનથી લવાયેલ ભોજન – પાનનું ગ્રહણ ઋષિઓ માટે પ્રશસ્ત છે. ભિક્ષુ સંસૃષ્ટકલ્પથી જ ભિક્ષાચર્યા | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 530 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] आइण्णओमाणविवज्जणा य ओसन्नदिट्ठाहडभत्तपाणे ।
संसट्ठकप्पेण चरेज्ज भिक्खू तज्जायसंसट्ठ जई जएज्जा ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૯ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 531 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] अमज्जमंसासि अमच्छरीया अभिक्खणं निव्विगइं गओ य ।
अभिक्खणं काउस्सग्गकारी सज्झायजोगे पयओ हवेज्जा ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૨૯ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 539 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] जस्सेरिसा जोग जिइंदियस्स धिइमओ सप्पुरिसस्स निच्चं ।
तमाहु लोए पडिबुद्धजीवी सो जीवइ संजमजीविएणं ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૩૪ | |||||||||
Dashvaikalik | દશવૈકાલિક સૂત્ર | Ardha-Magadhi |
चूलिका-२ विविक्तचर्या |
Gujarati | 540 | Gatha | Mool-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] अप्पा खलु सययं रक्खियव्वो सव्विंदिएहिं सुसमाहिएहिं ।
अरक्खिओ जाइपहं उवेइ सुरक्खिओ सव्वदुहाणं मुच्चइ ॥ –त्ति बेमि ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૩૪ | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 1 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] दुविहोवक्कमकालो सामायारी अहायं चेव ।
सामायारी तिविहा ओहे दसहा पयविभागे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 2 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] नवमयपच्चक्खाणाभिहाणपुव्वस्स तइयवत्थूओ ।
वीसइमपाहुडाओ तओ इहानीणिया जइया ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 3 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सो उ उवक्कमकालो तयत्थनिव्विग्घसिक्खणत्थं च ।
आईय कयं चय पुणो मंगलमारंभये तं च ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 4 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] अरहंते वंदित्ता चउदसपुव्वी तहेव दसपुव्वी ।
एकारसंगसुत्तत्थधारए सव्वसाहू य ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 5 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] ओहेन उ निज्जुत्तिं वुच्छं चरणकरणानुओगाओ ।
अप्पक्खरं महत्थं अनुग्गहत्थं सुविहियाणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 6 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] जुम्मं ओहे पिंड समासे संखेवे चेव होंति एगट्ठा ।
निज्जुत्तत्तिय अत्था जं बद्धा तेण निज्जुत्ती ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 7 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] वय समणधम्म संजम वेयावच्चं च बंभगुत्तीओ ।
नाणाइतियं तव कोहनिग्गहाई चरणमेयं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 8 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पिंडविसोही सभिई भावन पडिमा य इंदियनिरोहो ।
पडिलेहण गत्तीओ अभिग्गहा चेव करणं तु ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 9 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] चोदगवयणं छट्ठी संबंधे कीस न हलइ विभत्ती ।
तो पंचमी उ भणिया किमत्थि अन्नऽत्थि अनुओगा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 10 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] चत्तारि उ अनुओगा चरणे धम्म गणियानुओगे य ।
दवियानुजोगे य तहा अहक्कमं ते महिड्ढीया ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 11 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संविसयबलवत्तं पुन जुज्जइ तहविअ महिड्ढिअं चरणं ।
चारित्तरक्खणट्ठा जेणिअरे तिन्नि अनुओगा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 12 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] चरणपडिवतिहेउं धम्मकहाकालदिक्खमाईआ ।
दविए दंसणसुद्धी दंसणसुद्धस्स चरणं तु ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 13 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] जहं रन्नो विसएसुं वयरे कनगे अ रयय लोहे अ।
चत्तारि आगरा खलु चउण्ह पुत्ताण ते दिन्ना ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 14 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] विंता लोहागरिए पडिसेहं सो उ कुणइ लोहस्स ।
वयराईहि अ गहणं करिंति लोहस्स तिन्नियरे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 15 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एवं चरणंमि ठिओ करेइ गहणं विहीइ इयरेसिं ।
एएण कारणेणं हवइ उ चरणं महड्ढीअं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 16 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] अप्पक्खरं महत्थं महक्खरऽप्पत्थ दोसुऽवि महत्थं ।
दोसुऽवि अप्पं च तहा भणिअं चउविगप्पं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 17 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सामायारी ओहे नायज्झयणा य दिट्ठिवाओ य ।
लोइयअकप्पासाई अनुक्कमा कारणा चउरो ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 18 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] बालाईणऽनुकंपा संखडिकरणंमि होअगारीणं ।
ओमे य बीयभत्तं रन्ना दिन्नं जनवयस्स ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 19 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एवं थेरेहिं इमा अपावमाणाण पयविभागं तु ।
साहूणऽनुकपट्ठा उवइट्ठा ओहनिज्जुत्ती ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 20 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पडिलेहणं च पिंडं उवहिपमाणं अनाययनवज्जं ।
पडिसेवण मालोअण जह य विसोही सुविहियाणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 21 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आभोग मग्गण गवेसणा य ईहा अपोह पडिलेहा ।
पेक्खण निरिक्खणाविय आलोय पलोयणेगट्ठा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 22 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पडिलेहओ य पडिलेहणा य पडिलेहियव्वयं चेव ।
कुंभाइसु जह तिवं परूवणा एवमिहयंपि ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 23 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एगो व अनेगो वा दुविहा पडिलेहणा समासेणं ।
ते दुविहा नायव्वा निक्कारिणआ य कारणिआ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 24 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] असिवाई कारणिआ निक्कारणिआ य चक्कथूभाई ।
तत्थेगं कारणिअं वोच्छं ठप्पा उ तिन्नियरे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 25 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] असिवे ओमोयरिए रायभए खुहिअ उत्तमट्ठे आ ।
फिडिअ गिलाणाइसए देवया चेव आयरिए ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 26 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संवच्छरबारसएण होही असिवंति ते तओ निंति ।
सुत्तत्थं कुव्वंता अइसयमाईहि नाऊण ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 27 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] अइसेस देवया वा निमित्तगहणं सयं व सीसो वा ।
परिहाणि जाव पत्तं निग्गमणि गिलाणपडिबंधो ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 28 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संजयगिहितदुभयभद्दिआ य तह तदुभयस्सवि अ पंता ।
चउवज्जण वीसुं उवस्सए य तिपरंपराभत्तं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 29 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] असिवे सदसं वत्थं लोहं लोणं च तहय विगईओ ।
एयाइं वज्जिज्जा चउवज्जणयंति जं भणिअं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 30 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] उव्वत्तण निल्लेवण हीहंते अनभिओगऽभीरू य ।
अगहिअकुलेसु भत्तं गहिए दिट्ठिं परिहरिज्जा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 31 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पुव्वाभिग्गहवुड्ढी विवेग संभोइएसु निक्खिवणं ।
तेऽविय पडिबंधठिआ इयरेसु बला सगारदुगं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 32 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] कूयंते अब्भत्थण समत्थभिक्खुस्स निच्छ तद्दिवसं ।
जइ विंदधाइभेओ ति दु वेगो जाव लाउवमा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 33 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संगारो रायनिए आलोयण पुव्व पत्त पच्छा वा ।
सोममुहिकालरत्तच्छऽनंतरे एक्को दो विसए ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 34 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एमेव य ओमम्मिवि भेओ उ अलंभि गोणिदिट्ठंतो ।
रायमयं च चउद्धा वरिमदुगे होइ गणमेओ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 35 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] निव्विसऊत्तिय पढमो बिइओ मा देह भत्तपाणं तु ।
तइओ उवगरणहरो जीवचरित्तस्स वा भेओ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 36 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] अहिमर अनिट्ठ दरिसणवुग्गाहणया तहा अनयारे ।
अवहरण दिक्खणाए व आणालोवे व कुप्पिज्जा ॥ Translated Sutra: Not Available |